仏教や瞑想でよく使われるパーリ語用語解説

Glossary of Pāli and other terms used on this site: Included in this list are Pāli terms that appear in the text as well as some other terms of importance in the teaching of the Buddha.

 

Acariya - teacher, guide.

Aditthana - strong determination. One of the ten parami.

Akusala - unwholesome, harmful. Opposite kusala.

Ananda - bliss, delight.

Ānāpāna           Respiration  Anāpāna = āna + āpāna: “taking in” and “putting out”. respirationAnapana-sati: awareness of respiration.

Ānāpāna-sati   Awareness of respiration

Anattā Not self, egoless, without essence, without substance. One of the three basic characteristics of phenomena, along with anicca and dukkha.

- non-self, egoless, without essence, without substance. One of the three basic characteristics. See lakkhana.

Anicca  Impermanent, ephemeral, changing. One of the three basic characteristics of phenomena, along with anattā and dukkha.

- impermanent, ephemeral, changing. One of the three basic characteristics. See lakkhana.

Anusaya            The unconscious mind; latent, underlying conditioning; dormant mental impurity (also anusaya-kilesa).

Apaya  apāyas   Group of the inferior worlds. 人間界の下にある4

The asuras. 修羅道  The animals. 畜生道  The petas. 餓鬼道  The evils. 地獄道

Appamaññā,  サマタ瞑想の対象の一部である四無量心(しむりょうしん)   四つの無限の心

Brahma-vihāra 四梵住(しぼんじゅう)と同意    四つの清らかな過ごし方

 1.慈(mettā:メッター)…「慈しみ」/自他ともにしあわせを願う心

 2.悲(karuā:カルナー)…「憐れみ」/苦を無くすように助けてあげたくなる心の優しさ

 3.喜(muditā:ムディター)…「喜び」/他の生命の幸せな姿や繁栄をみて喜ぶ明るい心

 4.捨(upekkhā:ウペッカ−)…「平静」/心を中立にして見守る平静で落ち着いた心

 

Arahant/Arahat            Liberated being. One who has destroyed all impurities of the mind.

Ariya    Noble; saintly person. One who has purified the mind to the point of having experienced ultimate reality (nibbāna).

 noble; saintly person. One who has purified his mind to the point that he has experienced the ultimate reality (nibbana). There are four levels of ariya, from sotapanna ("stream-enterer"), who will be reborn a maximum of seven times, up to arahat, who will undergo no further rebirth after his present existence.

Ariya aṭṭhagika magga            The Noble Eightfold Path leading to liberation from suffering. It is divided into three trainings, namely 聖なる8つの道 

Sammā-vācā         Right speech正語(いつわりのない言葉)

Sammā-kammanta        Right actions 正業(正しい行為)

Sammā-ājīva        Right livelihood 正命(正しい職業)

Sammā-vāyāma                 Right effort 正精進(正しい努力)

Sammā-sati          Right awareness 正念(正しい気づき)

Sammā-samādhi               Right concentration正定(正しい精神統一)

Sammā-sakappa          Right thought 正思惟(正しい思考)  

Sammā-diṭṭhi       Right understanding  正見(正しいものの見方) 

Ariya sacca           Noble truths

The Four Noble Truths are

(1) the truth of suffering;

(2) the truth of the origin of suffering;

(3) the truth of the cessation of suffering;

(4) the truth of the path leading to the cessation of suffering.

Asubha - impure, repellent, not beautiful. Opposite subha, pure, beautiful.

Assutava/assutavant - uninstructed; one who has never even heard the truth, who lacks even suta-maya-panna, and therefore cannot take any steps toward his liberation. Opposite sutava.

avidy´  Avijja 無明 真理を知らない無知- ignorance, illusion. The first link in the chain of Conditioned Arising (paticca samuppada). Together with raga and dosa, one of the three principal mental defilements. These three are the root causes of all other mental impurities and hence of suffering. Synonym of moha.

Ayatana - sphere, region, esp. the six spheres of perception (salayatana), i.e., the five physical senses plus the mind, and their corresponding objects, namely:
eye (cakkhu) and visual objects (rupa);
ear (sota) and sound (sadda);
nose (ghana) and odour (gandha);
tongue (jivha) and taste (rasa);
body (kaya) and touch (photthabba);
mind (mano) and objects of mind, i.e., thoughts of all kinds (dhamma).
These are also called the six faculties. See indriya.

 

Bala - strength, power. The five mental strengths are faith (saddha), effort (viriya), awareness (sati), concentration (samadhi), wisdom (panna). In less developed form, these are called the five faculties. See indriya.

 

 

 

 

 

 

Bhaga              Dissolution. An important stage in the practice of Vipassana. The experience of the dissolution of the apparent solidity of the body into subtle vibrations that are continually arising and passing away 融解

Bhavanga = bhava + anga; intrinsic本来から備わっている aspect of bhava.

 

Bhāvanā           Mental development, meditation. The two divisions of bhāvanā are the development of tranquility (samatha-bhāvanā), corresponding to concentration of mind (samādhi), and the development of insight (vipassanā-bhāvanā), corresponding to wisdom (paññā). Development of samatha will lead to the states of mental absorption専心; development of vipassanā will lead to liberation

bhāvanā-mayā paññā      Experiential wisdom. See paññā

Bhavana-maya panna - wisdom developing from personal, direct experience. See panna.

Bhavatu sabba mangalam - "may all beings be happy." A traditional phrase by which one expresses one's goodwill towards others. (Literally, "May there be every happiness.").

Bodhi - enlightenment.

Bhikkhu            monk; meditator. Feminine form bhikkhuī-nun

Buddha Enlightened person. One who has discovered the way to liberation, has practised it, and has reached the final goal by his own efforts

Bojjhanga 目覚めを支える7つの要素    

Mindfulness (sati). To maintain awareness of reality (dharma). 気づき

Investigation of the nature of reality (dhamma vicaya). 現象の探求

Energy (viriya) also determination, effort努力精進

Joy or rapture (pīti) 喜び 

Relaxation or tranquility (passaddhi) of both body and mind安静

Concentration, (samādhi) a calm, one-pointed state of mind,[1] or clear awareness集中(清涼)

Equanimity (upekkha). To accept reality as-it-is (yatha-bhuta) without craving or aversion. 平静

Bodhisatta - literally, "enlightenment-being". One who is working to become a Buddha. Used to designate Siddhattha Gotama in the time before he achieved full enlightenment. Sanskrit bodhisattva.

Brahma - inhabitant of the higher heavens; the term used in Indian religion to designate the highest being in the order of beings, traditionally considered to be an almighty Creator-God, but described by the Buddha as subject, like all beings, to decay and death.

Brahma-vihara - the nature of a brahma, hence sublime or divine state of mind, in which four pure qualities are present: selfless love (metta), compassion (karuna), joy at the good fortune of others (mudita), equanimity toward all that one encounters (uppekkha); the systematic cultivation of these four qualities by a meditation practice.

Brahmacariya - celibacy; a pure, saintly life.

Bramhana - literally, a pure person. Traditionally used to designate a member of the priestly caste in India. Such a person relies on a deity (Brahma) to "save" or liberate him; in this respect he differs from the samana. The Buddha described the true brahmana as one who has purified his mind, i.e., an arahat.

Buddha - bhava + uddha: one who figured out how to stop existences (bhava) from arising

enlightened person; one who has discovered the way to liberation, has practiced it, and has reached the goal by his own efforts. There are two types of Buddha:
(1) pacceka-buddha, "lone" or "silent" Buddha, who is unable to teach the way he has found to others; and
(2) samma-sambuddha, "full" or "perfect" Buddha, who is able to teach others.

 

Cakka - wheel, Bhava-cakka,, wheel of continuing existence (i.e., process of suffering), equivalent to samsaraDhamma-cakka, the wheel of Dhamma (i.e., the teaching or process of liberation). Bhava-cakka corresponds to the Chain of Conditioned Arising in its usual order. Dhamma-cakka corresponds to the chain in reverse order, leading not to the multiplication but to the eradication of suffering.

Chaṭṭha sagāyana      the Sixth Council of learned monks held in Myanmar in 1954

Cintā-mayā paññā       Intellectual wisdom. wisdom gained by intellectual analysis   See paññā

Citta - Mind.     Cittanupassana, observation of the mind

Cittānupassanā            observation of the mind. See sati-paṭṭhāna

Dana - charity, generosity, donation. One of the ten parami.

Dhatu - element (see maha-bhutani); natural condition, property.

Dosa - aversion. Together with raga and moha, one of the three principal mental defilements.

Dhamma            Phenomenon; object of mind; nature; natural law; law of liberation, i.e., teaching of an enlightened person     Dharma    reality

Dhammānu-passanā    observation of the contents of the mind. See satipaṭṭhāna. (Sanskrit dharma.)

Dukkha           Suffering, unsatisfactoriness. One of the three basic characteristics of phenomena, along with anatta and anicca

1: The Suffering caused by painful feeling... (dukkha-dukkha)

2: The Suffering caused by construction... (sankhāra-dukkha)

3: The Suffering caused by change... (viparināma-dukkha)

Gotama           Family name of the historical Buddha. (Sanskrit Gautama.)

Goenkaji            "ji" is a respectful term . Used for Mr. Goenka

Guruji             Principal Teacher, a term used for Mr. Goenka

Hīnayāna          Literally, "lesser vehicle." Term used for Theravāda Buddhism by those of other schools. Pejorative connotation

Iddhi-pada   成功の基礎(能力+基礎)

Indriya      5つの能力the five mental factors of saddha (conviction), viriya (persistence), sati (mindfulness), samadhi (concentration), and panna (discernment)   信仰⇔自信のなさ、精進⇔怠惰、気づき⇔不注意、集中力⇔散漫、智慧⇔迷妄

Indriya - faculty. Used in this work to refer to the six spheres of perception (see ayatana) and the five mental strengths (seebala).

indriya means "controlling faculty";

'faculties', is a name for 22, partly physical, partly mental, phenomena often treated in the Suttas as well as in the Abhidhamma.

 

6 Bases (āyatana):

1. eye: cakkhu

2. ear: sota

3. nose: ghāna

4. tongue: jivhā

5. body: kāya

6. mind: mano

Sex (bhava):

7. femininity: itthi

8. masculinity: purisa

9. vitality: jīvita

5 Feelings (vedanā)

10. bodily pleasant feeling: sukha

11. bodily pain: dukkha

12. gladness: somanassa

13. sadness: domanassa

14. indifference: upekkhā

5 Spiritual Faculties (s. bala)

15. faith: saddhā

16. energy: viriya

17. mindfulness: sati

18. concentration: samādhi

19. wisdom: paññā

3 Supermundane Faculties

20. the assurance: 'I shall know what I did not yet know!': aññātañ-ñassāmīt' indriya

21. the faculty of highest knowledge: aññindriya

22. the faculty of him who knows: aññātāvindriya.

 

indriya    An organ of sense a powerfacultyfunction

Jāna          know   understand

Jati - birth, existence.

Jhāna  State of mental absorption or trance. There are eight such states which may be attained by the practice of samādhi, or samatha-bhāvanā. Cultivation of them brings tranquility and bliss, but does not eradicate the deepest-rooted mental defilements    禅定してSamadhiの状態なる時がある。

 

Kalapa/attha-kalapa - smallest indivisible unit of matter, composed of the four elements and their characteristics. See maha-bhutani.

Kalyana-mitta - literally, "friend to one's welfare", hence one who guides a person towards liberation, i.e., spiritual guide.

Kamma            Action, specifically an action performed by oneself which will have an effect on one's future. (Sanskrit karma)

Kāya    Body

Kāyānupassanā            observation of the body. See sati-paṭṭhāna

Katamañca    what now?

Kilesa         煩悩の種mental defilements, negativity, mental impurity. Anusaya kilesa, latent defilement, impurity lying dormant in the unconscious.

Khandha - mass, group, aggregate. A human being is composed of five aggregates: matter (rupa), consciousness (vinnana), perception(sanna), feeling/sensation (vedana), and reaction (sankhara).

Kusala  merit    wholesome, beneficial. Opposite akusala.

Lakkhana - sign, distinguishing mark, characteristic. The three characteristics (ti-lakkhana) are aniccadukkhaanatta. The first two are common to all conditioned phenomena. The third is common to all phenomena, conditioned and unconditioned.

 

lobha craving. Synonym of raga「貪欲、強い欲求」ラーガより強い意味があり、有害な方向に人を導きます。自分に余っているものがあっても家族とさえ共有しません。世俗的なものへの非常に強い愛着です。

Loka - 1. the macrocosm, i.e., universe, world, plane of existence; 2. the microcosm, i.e., the mental-physical structure. Loka-dhamma, worldly vicissitudes, the ups and downs of life that all must encounter, that is, gain or loss, victory or defeat, praise or blame, pleasure or pain.

Maha-bhutani - the four elements, of which all matter is composed:
pathavi-dhatu--earth element (weight);
apo-dhatu--water element (cohesion);
tejo-dhatu--fire element (temperature);
vayo-dhatu--air element (motion);

Mahāyāna        Literally, "greater vehicle." The type of Buddhism that developed in India a few centuries after the Buddha and that spread north to Tibet, Mongolia, China, Viet Nam, Korea, and Japan

Mangala - welfare, blessing, happiness.

Mara - death; negative force, evil one.

Metta - selfless love and good will. One of the qualities of a pure mind (see Brahma-vihara); one of the parami. Metta-bhavana, the systematic cultivation of metta by a technique of meditation.

Mettā-bhāvanā              the systematic cultivation of mettā by a technique of meditation

Moha - ignorance, delusion. Synonym of avijja. Together with raga and dosa, one of the three principal mental defilements.

Nāma Mental phenomena. A collective term for vedanā (feeling), saññā (perception), cetana (intention, volition), phassa (sensory contact) and manasikāra (attention, advertence).

Compare rūpa. Some commentators also use nāma to refer to the mental components of the five khandhas.

nāma-rūpa Name-and-form; mind-and-matter; mentality-physicality. The union of mental phenomena (nāma) and physical phenomena (rūpa), conditioned by consciousness (viññāa) in the causal chain of dependent co-arising (paicca-samuppāda).

Ñāna    'knowledge, comprehension, intelligence, insight',   is a synonym for paññā

Nibbāna              Extinction; freedom from suffering; the ultimate reality; the unconditioned. (Sanskrit nirvāa.)

Nirodha - cessation, eradication. Often used as a synonym of nibbanaNirodha-sacca, the truth of the cessation of suffering, third of the Four Noble Truths. See sacca.

Nivarana - obstacle, hinderance. The five hindrances to mental development are craving (kamacchanda), aversion (vyapada), mental or physical sluggishness (thina-middha), agitation (uddhacca-kukkucca), and doubt (vicikiccha).

Olarika - gross, coarse. Opposite sukhuma.

Pajānāti  to know clearly 明らかに知ること

Pāli         Line; text. The texts recording the teaching of the Buddha; hence the language of these texts. Historical, linguistic, and archaeological evidence indicate that Pāli was a language actually spoken in northern India at or near the time of the Buddha. Later the texts were translated into Sanskrit, which was exclusively a literary language

Paññā              Wisdom. The third of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practised (see ariya aṭṭhagika magga). There are three kinds of wisdom: suta-mayā paññā - literally, "wisdom gained from listening to others," i.e., received wisdom; cintā-mayā paññā - wisdom gained by intellectual analysis; and bhāvanā-mayā paññā - wisdom developing from direct, personal experience. Of these, only the last can totally purify the mind; it is cultivated by the practice of vipassanā-bhāvanā

Paramattha   truth in the ultimate sense. There are four paramattha dhammas:     

Attha means meaning essence intrinsic existence. Parama means farthest superior highest most excellent

1. Citta     

2. Cetasika    心所  'mental thingsmental factors'

3. Rupa     

4. Nibbana   Nibbana is unconditioned and can only be experienced by enlightened beingariya).

Parami/paramita - perfection, virtue; wholesome mental quality that helps to dissolve egoism and thus leads one to liberation. The ten parmai are: charity (dana), morality (sila), renunciation (nekkhamma), wisdom (panna), effort (viriya), tolerance (khanti), truthfulness (sacca), strong determination (adhitthana), selfless love (metta), and equanimity (upekkha).

Paicca-samuppāda      The Chain of Conditioned Arising; causal genesis. The process, beginning with ignorance, by which one keeps making life after life of suffering for oneself

Paṭṭhāna            a Buddhist scripture where it is included in the Abhidhamma Pitaka.   発趣論   パーリ仏典論蔵の第7

pati+icca」、「pati」は拘束、「icca」は喜んで意味し、それが起こると、「samauppāda」(「sama」は同様(similar)で、「uppāda」は出生(誕生)を意味するので、似たものが現れ出てくる、ことになります。

Puja - honour, worship, religious ritual or ceremony. The Buddha instructed that the only proper puja to honour him is the actual practice of his teaching, from the first step to the final goal.

Punna - virtue; meritorious action, by performing which one attains happiness now and in the future. For a lay person, punna consists in giving charity (dana), living a moral life (sila), and practicing meditation (bhavana).

 

Samudaya - arising, origin. Samudaya-dhamma, the phenomenon of arising. Samudaya-sacca, the truth of the origin of suffering, second of the four Noble Truths.

Sankhara - (mental) formation: volitional activity; mental reaction; mental conditioning. One of the five aggregates (khandha), as well as the second link in the Chain of Conditioned Arising (paticca samuppada). Sankhara is the kamma, the action that gives future results and that thus is actually responsible for shaping one's future life. (Sanskrit samskara).

Sankharupekkha - literally, equanimity towards sankhara. A stage in the practice of Vipassana, subsequent to the experience of bhanga, in which old impurities lying dormant in the unconscious rise to the surface level of the mind and manifest as physical sensations. By maintaining equanimity (upekkha) towards these sensations, the meditator creates no new sankhara and allows the old ones to pass away. Thus, the process leads gradually to the eradication of all sankhara.

anna - (from samyutta-nana, conditioned knowledge) perception, recognition. One of the five aggregates (khandha). It is ordinarily conditioned by one's past sankhara, and therefore conveys a coloured image of reality. In the practice of Vipassana, sanna is changed into panna, the understanding of reality as it is. It becomes anicca-sanna, dukkha-sanna, anatta-sanna, asubha-sanna--that is, the perception of impermanence, suffering, egolessness, and of the illusory nature of physical beauty.

Sarana - shelter, refuge, protection. Ti-sarana:Triple Refuge, i.e., refuge in Buddha, Dhamma and Sangha.

Sati - awareness. A constituent of the Noble Eightfold Path (see magga), as well as one of the file mental strengths (see bala) and the seven factors of enlightenment (see bojjhanga). Anapana-sati, awareness of respiration.

Satipatthana - the establishing of awareness. There are four interconnected aspects of satipatthana:
observation of body (kayanupassana);
observation of sensations arising within the body (vedananupassana);
observation of mind (cittanupassana);
observation of the contents of the mind (dhammanupassana).
All four are included in the observation of sensations, since sensations are directly related to body as well as to mind. The Maha-Satipatthana Suttanta (Digha Nikaya, 22) is the main primary source in which the theoretical basis for the practice of vipassana-bhavana is explained.

Sato - aware. Sato sampajano; aware with understanding of the impermanent nature of the mental-physical structure in its totality, by means of observation of sensations.

Siddhattha - literally, "one who has accomplished his task". The personal name of the historical Buddha (Sanskrit Siddhartha).

Sila - morality; abstaining from physical and vocal actions that cause harm to oneself and others. The first of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practised (see magga). For a lay person, sila is practiced in daily life by following the Five precepts.

 

Raga 「欲しいと思う欲求」と「それに対する執着」「 欲求、欲望、愛着」を含む言葉です。幸福(嬉しい、楽しい、心地よい)は経験をすると、その記憶に執着を持つようになります。五感での経験をすればするほど、欲求も大きくなります。次の段階のローバに発展する可能性があります。

- craving. together with dosa and moha, one of the three principal mental defilements.

Synonym of lobha.

Ratana - jewel, gem. Ti-ratana: the Triple Gem of Buddha, Dhamma, and Sangha.

Rupa - 1. matter; 2. visual object. See ayatana, khandha.

Sacca - truth. The Four Noble truths a (ariya-sacca) are:
1. the truth of suffering (dukkha-sacca);
2. the truth of the origin of suffering (samudaya-sacca);
3. the truth of the cessation of suffering (nirodha-sacca);
4. the truth of the path leading to the cessation of suffering (magga-sacca);

Sadha - well done; well said. An expression of agreement or approval.

Samadhi - concentration, control of one's own mind. The second of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practiced (see magga). When cultivated as an end in itself, it leads to the attainment of the states of mental absorption (jhana), but not to total liberation of the mind. The three types of samadhi are:
 khanika samadhi, momentary concentration, concentration sustained from moment to moment;
 upacara samadhi, "neighbourhood" concentration of a level approaching a state of absorption;
 appana samadhi, attainment concentration, a state of mental absorption (jhana).

Samana - recluse, wanderer, mendicant. One who has left the life of a householder. While a brahamana relies on a deity to "save" or liberate him, a samana seeks liberation by his own efforts. Hence the term can be applied to a Buddha and to his followers who have adopted the monastic life, but it also includes recluses who are not followers of the Buddha. Samana Gotama ("Gotama the recluse") was the common form of address used for the Buddha by those who were not his followers.

Samatha - calm, tranquility. Samatha-bhavana, the development of calm; synonymous with samadhi. See bhavana.

Sampajañña     Understanding of the totality of the mind-matter( human) phenomenon. i.e., insight into its impermanent nature at the level of sensations

Sasāra          Cycle of rebirth; conditioned world; world of suffering

Sammā-sati      Right awareness 正念, See sati

Samma-ppaddhana 正しい努力 1)よくない心の状態が生じてこないように2)生じたら終わらせることができるように3)よい心の状態が生じるように4)よい状態を伸ばし完成するように、意欲と熱意を生じさせる。

Sagha            Congregation; community of ariyas, i.e., those who have experienced nibbāna; community of Buddhist monks or nuns; a member of the ariya-sagha, Bhikkhu-Sagha, or Bhikkhuī-Sagha

Sakhāra          (Mental) formation; volitional activity意志活動; mental reaction; mental conditioning.

One of the four aggregates or processes of the mind, along with viññaa, saññā, and vedanā. (Sanskrit samskāra.)

Sakhāra-upekkhā / Sakhārupekkhā              - Literally, equanimity toward the sakhāras. A stage in the practice of Vipassana, subsequent to the experience of bhāga, in which old impurities lying dormant in the unconscious rise to the surface level of the mind, manifesting themselves as physical sensations. By maintaining equanimity (upekkhā) toward these sensations, the meditator creates no new sakhāras, and allows the old ones to be eradicated. Thus, the process gradually leads to the eradication of all sakhāras

Saññā   Perception, recognition. One of the four mental aggregates or processes, along with vedanā, viññāa, and sakhāra. It is ordinarily conditioned by one's past sakhāras, and therefore conveys a distorted image of reality. In the practice of Vipassana, saññā is changed into paññā, the understanding of reality as it is. It becomes anicca-saññā, dukkha-saññā, anattā-saññā, asubhasaññā - that is, the perception of impermanence, suffering, egolessness, and the illusory nature of beauty

Sati       Awareness 気づき

Ānāpāna-sati      awareness of respiration

Sammā-sati         right awareness, a constituent of the Noble Eightfold Path (see ariya aṭṭhagika magga)

Satipaṭṭhāna    The establishing of awareness. 気づきの確立

There are four interconnected aspects of Satipaṭṭhāna: 身体、感受、マインド、ダンマに焦点を当てる

(1) observation of the body (kāyānupassanā);

(2) observation of sensations arising within the body (vedanānupassanā);

(3) observation of the mind (cittānupassanā);

(4) observation of the contents of the mind (dhammānupassanā).

All four are included in the observation of sensations, since sensations are directly related to both body and mind

Sayagyi              A respectful title used for Mr. U Ba Khin, means teacher

Siddhattha       Literally, "one who has accomplished his task." The personal name of the present Buddha. (Sanskrit Siddhārtha.)

Sīla          Morality, abstaining from physical and vocal actions that cause harm to others and oneself. The first of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practised (see ariya aṭṭhagika magga)

Somanassa     'glad-minded-ness' 快? 対語 domanassa   Ref. Sukha 幸せ 対語dukkha

Sotapanna - one who has reached the first state of saintliness, and has experienced nibbana. See ariya.

Sukha   pleasanthappy happinesspleasurejoybliss     Opposite dukkha.

Sukhuma - subtle, fine. Opposite olarika.

Suta-mayā paññā  literally, wisdom gained from listening to others. Received wisdom. See panna.

Sutta       Discourse of the Buddha or one of his leading disciples. (Sanskrit sūtra)

Sutava/sutavant - instructed; one who has heard the truth, who has sutta-maya panna. Opposite assutava.

Ta      Literally, "thirst." Includes both craving and its reverse image of aversion.

The Buddha identified tahā as the cause of suffering in his first sermon, the "Discourse Setting in Motion the Wheel of Dhamma" (Dhamma-cakkappavattana Sutta). In the Chain of Conditioned Arising, he explained that tahā originates as a reaction to sensation

Tathāgata         Literally "thus-gone" or "thus-come" One who by walking on the path of reality has reached the ultimate reality, i.e., an enlightened person. The term by which the Buddha commonly referred to himself

Theravāda        Literally, "teaching of the elders." The teachings of the Buddha, in the form in which they have been preserved in the countries of South Asia (Burma, Sri Lanka, Thailand, Laos, Cambodia). Generally recognized as the oldest form of the teachings

Tipiaka Literally, "three baskets." The three collections of the teachings of the Buddha, namely: 三蔵は、仏教における経蔵・律蔵・論蔵の3つのこと

(1) Vinaya-piaka-the collection of monastic discipline;

(2) Sutta-piaka-the collection of discourses;

(3) Abhidhamma-piaka-"the collection of higher teaching," i.e., systematic philosophical exegesis解釈 of the Dhamma. (Sanskrit Tripiaka.)

Ti-lakkhana - see lakkhana.

Ti-ratana - see ratana.

 

 

 

 

Udaya - arising. Udayabbaya, arising and passing away, i.e., impermanence (also udaya-vyaya). Experiential understanding of this reality is achieved by observation of the constantly changing sensations within oneself.

Upadana - attachment, clinging.

Upekkha - equanimity; the state of mind free from craving, aversion, ignorance. One of the four pure states of mind (see Brahma-vihara), the seven factors of enlightenment (see bojjhanga), and the ten parami.

Uppada - appearance, arising. Uppada-vaya, arising and passing away. Uppada-vaya-dhammino, having the nature of arising and passing away.

 

Vaya/vyaya - passing away, decay. Vaya-dhamma, the phenomenon of passing away.

Vedanā                  Sensation. One of the four mental aggregates or processes, along with viññaa, saññā, and sakhāra. Described by the Buddha as having both mental and physical aspects; therefore vedanā offers a means to examine the totality of mind and body. In the Chain of Conditioned Arising, the Buddha explained that tahā, the cause of suffering, originates as a reaction to vedanā. By learning to observe vedanā objectively, one can avoid any new reactions of craving or aversion, and can experience directly within oneself the reality of impermanence (anicca). This experience is essential for the development of detachment, leading to liberation of the mind

feeling/sensation. One of the five aggregates (khandha). Described by the Buddha as having both mental and physical aspects; therefore vedana offers a means to examine the totality of the mental-physical phenomenon. In the Chain of Conditioned Arising (paticca samuppada), the Buddha explained that tanha, the cause of suffering, arising as a reaction to vedana. By learning to observe vedana objectively one can avoid any new reactions, and can experience directly within oneself the reality of impermanence (anicca). This experience is essential for the development of detachment, leading to liberation of the mind.

Vedanānupassanā        observation of sensations within the body. See satipaṭṭhāna      Nupassana (Pali) for contemplation, mindfulness, or meditation

observation of sensations within the body. See satipatthana.

Viññāa             Consciousness, cognition. One of the four mental aggregates or processes, along with saññā, vedanā, and sakhāra

consciousness, cognition. One of the five aggregates (khandha.

Vipassanā         Introspection, insight that totally purifies the mind. Specifically, insight into the impermanent nature of mind and body

 - introspection, insight which purifies the mind; specifically insight into the impermanent, suffering and egoless nature of the mental-physical structure. Vipassana-bhavana, the systematic development of insight through the meditation technique of observing the reality of oneself by observing sensations within the body.

Vipassanā-bhāvanā     the systematic development of insight through the meditation technique of observing the reality of oneself by observing sensations within the body

Vitakka          reflection thought  思惟,考想

Viveka - detachment; discriminatory intelligence.

 

Yathā-bhūta Yatha-bhuta - literally, "as it is". The existing reality. Yatha-bhuta-nana-dassana, knowledge-realization of truth as it is.

Yathā-bhūta-ñāa-dassana     Wisdom arising from seeing the truth as it is

 

Naidham = na idham or “not the case”.

Ayamantimā jāti = ayam +antima + jāti or “my last birth”.

Nūppajjati = na + uppajjati: “will not arise”.

Cittappasāda = citta + pasāda; note the two p’s in the combined word that allow it to rhyme better.

Similarly in: Rupakkhandha = rupa khandha: “rupa aggregate”.

Aveccappasāda = ava icca pasāda or “faith that leads to overcoming tanhā (attachment)”.

Sakkāya = sath + kāya: good collections usually referring to the five aggregates. Sakkāya ditthi is the view that the five aggregates should be embraced.

 

 

 

 

ダンマって何?

当たり前の出来事

まず、世の中で当たり前にふつうに起こる出来事を「ダンマ」と言います。避けられないこと。どうしてもそういうことになるようなこと。例えば、朝の次は昼になるとか、冬になったら寒いとか、春になったら暖かくなって花が咲くなどのような、決まっていることはダンマなのです。だからといって「自然法則をダンマという」とは言えません。自然法則ではなくて、不思議でも何でもない当たり前に起こる出来事にダンマというのです。誰が変えようとしても無理なこと、例えば「ある時間になると夜になること」などは、どう頑張ってもやめることはできませんね。そういう場合に「それはダンマだよ」と言うのです。

あるべき姿

「あるべき姿」にもダンマと言います。世の中に、「あるべき姿」というのはなかなかないのです。だからこのダンマは道徳的な価値観にもなります。希望的な状態と言ってもいいでしょう。例えば「人は真実を言うべきだ、ウソをついてはいけない、それはダンマだよ」などと言います。「ダンマだよ」と言うと、「それはダンマだから当たり前のことだ」というニュアンスになります。「あなたにはなんのダンマもないね」と言われたら、「あなたは行儀が悪い、常識がない、いい加減な人だ」と言われたことになります。人間であるならば行儀良くしっかり生きていないといけないということから、人間としてだらしない人が「ダンマがない人」なのです。道徳をまったく犯した犯罪者は、「アダンマの人(非ダンマの人、ダンマを壊した人)」と呼ばれます。つまり「人としてあるべき姿ではない人間」ということなのです。

守るべき信条

「守るべき信条」もダンマです。インドで「人は何に従うべきでしょう?」と訊いたならば、「もちろんダンマに従うべきですよ」とすぐに答えが返ってきます。「守るべきもの」とは自分の中にある尊いもので、「従うべきもの」とは自分の外にある尊いものですが、そのどちらにも「ダンマ」という言葉を使うのです。つまり、何か尊いもの、自分の命みたいに大切なもの、「何を失ってもこれだけは守るぞ」と思えるものも、「ダンマ」なのです。

生き方の教え

我々に生き方を教えてくれる人の話も「ダンマ」です。例えば、お釈迦さまやイエス様の話には、人間が聞いて一生従うべき教えが語られています。そのような、人々の心を育てる教えにも「ダンマ」と言うのです。経典も聖書もダンマですし、お寺でのお坊さんの説法や教会での神父さんなどのお話は「ダンマが説かれる」と言われます。

法則

ダンマには「法則」という意味もあります。たとえば科学で発見する「物質はどのように動いてどのように反応しているか」ということもダンマです。もちろん、因果法則はダンマです。 釈尊は因果法則を説かれているので、この意味でも、「釈尊はダンマを説かれた」と言うことができます。

法律・法律の理念

法律もダンマと言います。裁判官は「ダンマを守る人」です。 また、法律を作ったり政治を行ったりする場合は、何かの理念に基づいています。政治や法律の理想みたいな、哲学のようなものがあるのです。そういう、法律を作らせる理想のようなものにも「ダンマ」と言います。法律家や王様は、ダンマを守って、ダンマに従って生活しないといけないのです。その場合は、いわゆる人為的な法律という意味ではなく、人の上に立つ立場としての自分を戒める不文律のはたらきのようなものです。

現象

「ありとあらゆるもの」という意味でも「ダンマ」と言います。

このように「ダンマ」には幅広い意味があります。インドの人は文章の脈略の中で容易く意味を捉えますが、よほど原語に慣れていないと、正しく翻訳するのは難しい言葉のひとつだということができるでしょう。

 

 

 

 

存在を意味する「法」

「一切の法(=ものごと)無我である」(諸法無我)と
明らかな智慧をもって観るときに、
ひとは苦(ドゥッカ)から厭い離れる。
これが清浄への道である。

パーリ仏典ダンマパダ 20, Sri Lanka Tripitaka Project

存在としての「法」とは、具体的に「存在している個々のもの」を法という。この場合も、単にそこに現象として存在しているものではなく、「真理のままに」そこに現象として存在しているという意味を考えるべきである。

現象と本質を区別し、現象を法(Dharma)といい、本質(客観と主観との二元的対立をこえたところに現前する事物の本来的あり方)を法性Dharmatā)という[5]

 

勝義諦(しょうぎたい)とか真諦とかいわれるのは、「真理の立場からみた世界の真相」であり、これらを出世間法という。覆障諦(ふくしょうたい)とか俗諦といわれる場合には、「いちおう世間の人々がみとめているから真理である」という意味で、世間法といわれる。これらは真理からみられた世間の真相、世俗の立場からみた世間の姿であり、存在をどのように認識するかによる。

この「存在現象」としての「法」について、古くは「能持自相軌生物解」と規定している。これを広義に解釈すると、存在がそれぞれ「存在自身の特相」をもっていて、その特相が軌範となってその存在が何であるかを人々に認識させる。これを「法」というから、我々の認識の対象となるのが「法」である。

古い経典では「いっさいとは五蘊(ごうん)である」と説かれ[要出典]、五蘊の法といわれるものを「法」という。これは無常変転して、常住ではない現象存在である無常法そのものではなく、存在を存在あらしめている「色・受・想・行・識」の構成要素として、特性と特相をもっているものをいう。

また「いっさいとは十二処なり」ともいわれている。[要出典]「十二処」とは、認識の根本となる眼耳鼻舌身意などの感覚器官と、色声香味触法の認識の対境となるものを指す。「いっさいとは十二処である」というのは、認識における「認識するもの」と「認識されるもの」のいっさいをいう。

このように「法」が存在を意味する場面がある。しかし、ただ現象的に存在しているということではなく、我々が認識したものとしての存在現象と考えられる。

後には、形而上的な思惟によって「法」を有為法無為法とに分けて考えられる。「有為法」は無常変転する存在として、それを色法、心法、不相応法などと説き、「無為法」として常住不変の法を説く。部派仏教説一切有部や、大乗仏教瑜伽唯識学派などは、この存在としての法を、五位七十五法とか五位百法とくわしく議論した。

 

 

サンカーラ(Saṅkhāra)                                                                

Sanの語は「互いに、同時に、まとめて」、khâの語は「構成する、組み立てる」という意味で、この2つの語を合わせると「同時に組み合わさって形成された」や「互いに集まって構成された」などという意味になります。

一緒になったもの、纏めるものという意味合いである。典型的には(ぎょう)と訳される。

二種類のサンカーラに2つのスケール

因縁によって起こるもの   すべての形ある現象 雲、山     意思によって結果的に形になるもの 

行蘊(形を作り出す能力)   縁起のカルマ              認識システムの自動反応回路

一つ目の意味合いでは、サンカーラは一般的に「条件づけられたものごと[1]」「因縁によって起こる現象、はたらき、作用」[2]をさすのだが、とりわけ全ての精神的な気質を指すことが多い[3]。これらは意志の結果として形成されるものであり、将来における意欲的な行動の発生原因であるため「意思による形成」と呼ばれる[4]

二つ目の意味では、サンカーラは行蘊として(カルマ)をさし、それらは縁起の原因とされる[5][6]

 

因縁によって起こるもの

最初の意味では、サンカーラは「因縁によって起こる現象[7]」「できあがったもの、組み立てられたもの[2]」「条件づけられたものごと[1]」「精神的に刷り込まれた本質」を指す[8][9][10]。世界のすべての集合体 - 身体的・精神的な付随物、そしてすべての現象について、初期仏典は「因縁によって起こるもの」としている[9]。それは木、雲、人間、思考、分子のいずれも対象で、さらに宇宙のあらゆる複合体を指すことができる。これらはすべてサンカーラであり[1]、また精神状態の集合体である。

原因があって発生したものは、その条件が失われれば、もたらされた結果(姿・形など)も当然に失う[7][1]。釈迦は、すべてのサンカーラは永続的ではないものとして(無常)、本質は不在であると説いている[12][13]。このような主観的気質についてDavid Kalupahanaは、「釈迦は、世界を究極的な客観によって定式化することを拒んだ」と述べている[8]。一切の現象は原因によって現れる、すなわち「偶然」「突然」「神による創造」などは否定される[7]

因縁による物事や性質は、それは単なる認識であり本質を持たないため、信頼できる喜びを提供してはくれず、無常である(諸行無常[8]。この現実を理解することは般若である。

サンカーラの「条件付きのもの」といった文脈は、四諦および因果律理論にしばしば登場し、 それは人々の無常無我についての無知・誤解が、いかにタンハー輪廻につながるかを語っている[14]。またそれは、相応部 II.12.1[14]や、その他のパーリ経典[15]でも登場する。

Sabbe saṅkhārā aniccā, sabbe dhammā anattāti.

すべての行は無常である、すべての無我である。

パーリ仏典 35 Cūḷasaccaka Sutta, Sri Lanka Tripitaka Project [16]

行蘊

 

五蘊(パンチャッカンダ)
パーリ仏典
による

 

 

色(ルーパ)
物質的存在

 

四大

 

 

 
 

 


触 (パッサ)

     

 
識(ヴィンニャーナ)
意識
 

 
 
 
 
 


 
 
 

 

心所(チェータシカ)
精神的要因

 

 
受(ヴェダナー)
感情
 

 

 
想(サムジャナ)
知覚
 

 

 
行(サンカーラ)
指向作用
 

 

 

 

 出典: MN 109 (Thanissaro, 2001)[信頼性要検証]

二つ目の意味合いでは、サンカーラは形を作り出す心の能力を指す。それは縁起理論の一部である[17][18]。この文脈では、サンカーラとはカルマに関わる意欲や興味のことであり、これらは生まれ変わりの源であり、生まれ変わり先に変化を与える(業報)[17]。サンカーラはカルマと同じく、身・口・意(三業)が含まれている[17][19]

行蘊(saṅkhāra-khandhaとは、生きる人々は身・口(カルマ)らの振る舞いによって生まれ変わるという意味である[20]。釈迦はあらゆる意思による構成物は、無常および無我の状態にあると述べた[21][22]。これについての無知(無明)は、サンカーラに繋がり、最終的には人間の不満足(ドゥッカ)につながるのである[23]。全てのサンカーラの停止 (sabba-saṅkhāra-nirodha)は菩提(ボーディ)と呼ばれ、涅槃の達成とされる。

カルマによる縁起の終止は、涅槃の無条件な発生を生む[24]

飢えることは、最悪の病である。
サンカーラは、最悪の苦しみである。
このことをあるがまま知る者にとって、涅槃は最高の幸福である。

ダンマパダ,203


涅槃

釈迦は気質を完全に排除するのではなく、浄化する必要性を強調した[25]

ディヴィッド・カルパハナ 英語David Kalupahana)は、気質とは個人の物の見方を決定するものであるから、「気質の除去は認識論上の自殺である」と述べている。人格の発達が、完全性(perfection)に向かうか不完全性(imperfection)に向かうかは、自分の気質が決定するものであるという[26]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

釈迦が話していた言語は、マガダ語(マガディー語 Magadhi)です

釈迦はマガダ国の釈迦族の王子(マガダ国の地方豪族の子)で、当時のマガダ国は現在のインドのビハール州に当たります。現在のインドで、ビハール州を中心に話されているビハリー語 Bihari のマガディー方言(またはビハリー諸語のマガディー語 Magadhi)(マガヒー語 Magahi ともいう)は、釈迦が話していたマガダ語の後裔言語(の一つ)です。

 

釈迦がいた紀元前5世紀ごろのマガダ語は、当時のインド北部の話し言葉「プラークリット語(サンスクリットに対して俗語的なインド・アーリア諸語の総称)」の一方言でした。サンスクリット語は当時すでに神官が暗唱する雅語で、一般の人が普段話す言葉でありませんでした。

 

釈迦の時代のインドにはまだ文字がなく、初期の仏典は、弟子たちが師の言葉を話し言葉(マガダ語)で暗唱して口伝されました。釈迦の死後200年ほどたって、ブラフミー文字が(たぶんアラム文字から)作られ、アショーカ碑文が作られます。アショーカ碑文もプラークリット語ですが、多くにマガダ語の影響が見られます。同じころ、それまで口伝された仏典が、同じプラークリット語の一方言であるパーリ語で記されました。パーリ仏典の中には、マガダ語の痕跡が残っているものもあります。

 

口伝された経典は、何度か「仏典結集(ぶってんけつじゅう)」といわれる編集作業が行われ、そのときに、複数の弟子たちが暗唱している仏典を照らし合わせて、間違いを修正してまとめることが行われました。弟子たちはマガダ人だけでなかったので、他の方言もまざります。それをまとめる過程で、マガダ語よりパーリ語の比率が高くなり、数百年後に文字に書かれるときには、パーリ語が主体になったのです。マガダ語とパーリ語は方言関係にあり、マガダ語がプラークリット語の東部方言、パーリ語は西部方言とされています。もちろん互いに通じます。

 

サンスクリット語が文語として書き言葉に広く使われるようになったのは、アショーカ碑文より数百年後で、大乗仏典の多くは、サンスクリット語が文語として文字表記されるようになった紀元後1〜3世紀に書かれたものです。

 

マガダ語を含むプラークリット語は、その後、500年を経て、紀元5世紀ごろに、アパブランシャ語といわれる中世インド語(互いに通じない複数の方言からなる)になり、アパブランシャ語から10世紀ごろ、ヒンディー語やビハール語などの現代インド諸語が成立します。マガダ語の後裔の東部アパブランシャ語から、現代のビハール語やベンガル語やアッサム語が成立します。

 

釈迦の言語 釈尊の時代の正統バラモンの言語はサンスクリット語でした。西のギリシャ語に似たア−リア民族の言語で文法の整備された格式高い言語でした。インドエリ−トに相応しい言語でした。もとバラモン教徒から釈尊の弟子となった兄弟の仏弟子が居ました、釈尊の高尚なさとりの内容を卑俗な言語で説くことは仏教の冒涜になると考え、釈尊にサンスクリット語で説法するように願いました。釈尊はその要求を却け、だれでも理解できる一般民衆の言語で説くと宣言し、サンスクリット語の採用を禁止しました。この言語方針はのちに仏弟子の幹部に継承されて南伝の上座部系仏教となり、スリランカ・ミャンマ−及びタイ国ら東南アジア仏教となります。他方、釈尊後三百年以上経過した西北インドからアフガニスタン地方のギリシャ人に伝わった改革派仏教はギリシャ語に近いサンスクリット語で経典が作られ、ここに仏教に二大潮流が生じたのです。こちらを大乗仏教と呼びますが、後に詳述します。

 

 

パーリ語 (pali) Paali पालि

 現在スリランカ、タイ、ビルマ、カンボジア、ラオス等の南方仏教に使用されている言語で、南方上座部仏教の聖典語をいう。通常、デーバナーガリー文字で表記する。

 古く仏教の開祖釈迦が、この言語で中インド・マガダ地方を中心に説法教化し、それが南方仏教の聖典語として受け継がれたと伝統的に伝えられている。しかし、パーリ語で聖典が編纂される以前には、マガダ語または古代東部インド語で教えが説かれていたと学界で認められているから、この伝統説は妥当性を欠く。

 

系統

 サンスクリット語が標準語であるのに対して、パーリ語は俗語・民衆語の「プラークリット」の一つ。言語系統的にはインド・ヨーロッパ語族に属し、中期インド・アーリアン語の中の初期俗語である。

聖典語としてのパーリ語は、現存する文献からみて、質・量ともにもっとも重要な言語の一つである。

 

起源

1マガダから発達したという伝説

2釈迦が活躍した諸地域で公用語とされていたコーサラ語から発達した

3スリランカに近いインド本土カリンカ地方の言語

4西方インドのウッジェーニー(ujjenii)の言語

などの4つの説があるが、いずれも十分な説得力を欠く。元々マガダ語で説法していた釈迦の言語的性格と、上座部仏教の中心であったウッジェーニー地方に伝えられた事情など、最後には西方語の影響を受けた事情から、西北インド語の文法的言語的特質を持っている。 これが、スリランカに伝えられたと考えられる。

 

疑問 コーサラ語とマガダ語

ビハリー語 Bihari のマガディー方言(またはビハリー諸語のマガディー語 Magadhi)(マガヒー語 Magahi ともいう)

 

コーサラ   Kosala

現在のウッタル・プラデーシュ州東部にあった古代インドの王国。後期ベーダ時代に興り,はじめアヨーディヤー Ayodhy´ を都としていた。叙事詩《ラーマーヤナ》の英雄ラーマは,この都で生まれたという。その後,都は北方のシュラーバスティー(舎衛城)に移された。前6世紀ごろコーサラ国は〈十六大国〉の一つに数えられていたが,やがて南隣のカーシー K´⇒ ̄(都はワーラーナシー)を併合し,南東方の大国マガダとガンジス川中流域の覇を争うにいたった。ブッダ(仏陀)が布教活動を行っていたころ,この国はプラセーナジット(波斯匿(はしのく))王の治下にあった。王の妹がマガダ国のビンビサーラ(頻婆娑羅(びんばしやら))王の妃であったため,両国の関係は良好であったが,マガダ国にアジャータシャトル(阿闍世(あじやせ))王が立つと,両国は国境付近の領地をめぐって戦端を開いた。そして長期戦ののち,プラセーナジットの子ビドゥーダバ Vif仝fabha の時代にマガダ国に滅ぼされた。プラセーナジット王は仏教信者としても知られ,ブッダはしばしば都のシュラーバスティーを訪れ,滞在した。大商人アナータピンディカAn´thapilfika(給孤独(ぎつこどく))の寄進した園精舎(ぎおんしようじや)が建てられたのも,この都である。ブッダの出たシャーキャ()族は,コーサラ国の属国であったが,ブッダの晩年にビドゥーダバ王によって完全に滅ぼされた。

 デカン高原北東部に,410世紀ごろ,同じコーサラという名の国が存在した。この国は,上記のコーサラ国と区別するため,しばしば〈南コーサラ国 Dakia Kosala〉と呼ばれる。   

 

 

 

1

To undertstand “Cuti” and “Patisandhi “, first it is good to know the difference between bhava and jathi. When one gets a human bhava (existence), one could be born (jathi) many times in succession until that kammic energy runs out. This is why people can recall past lives in recent past. Otherwise, since the human existence is very rare, how would one remember so recent past lives?

There is no "gap" between two adjacent "bhava", i.e., no "antarabhava". There is only a single thought moment between cuti (death in the current bhava) and patisandhi (grasping the next bhava). Death of the physical body is not the end of the current bhava, unless the kammic energy for the current bhava has runs out. Patisandhi (“pati” is bond and “sandhi” is joining - thus patisandhi means joining a new life at the end of the old) happens in a thought moment in the body of the dying person; if the next life is human or animal, then the gandhabba for that life comes out of that body at the end of that last citta vithi.

The transition of a life stream from one existence (bhava) to another takes place during the last citta vithi of the present bhava, for example from a human to an animal or a deva. each of our sense inputs coming in though any one of the five physical senses is received and analyzed by the mind in a “citta vithi” (series of cittas) with 17 cittas. These are called pancadvara citta vithi. Pancadvara (“panca” + “dvara” where “panca” is five and “dvara” is door) means five (physical) doors.

To undewrstand this process better, one has to refer to citta vithi processes in Abhidhamma. It is a bit too complex to go into detail but to put it in a nutshell, as stated in “Cuti-Patisandhi – An Abhidhamma Description

the last citta vithi of the old life with 17 citta run in the standard way: atita bhavanga, bhavanga calana, bhavanga upacceda, pancadvara vajjana, cakkhu vinnana, sampaticcana, santirana, vottapana, and then javana sequence (7 javana citta) starts. After the fifth javana citta, there are two more javana citta left. The sixth is the cuti citta and the seventh and last javana is the patisandhi citta.”

”In the last citta vithi, a previous kamma vipaka provides an arammana (thought object) associated with that kamma vipaka through one of the five sense doors: it is normally a visual or a sound associated with the new existence (bhava). Even though the person’s physical faculties may be very weak, the person will see or hear very clearly whatever the nimitta presented by the kamma vipaka. Then at the vottapana citta, the mind makes a decision to act on that arammana based on the person’s gathi. The person has no control of it. It is called, “kammaja pure jatha; cittaja pacce jatha”, i.e., kamma vipaka comes first, and then accordingly the javana citta flow grasping that new bhava.”

“First there is the vipaka citta; then it induces kamma sambhava. “Vipako kamma sambhavo” is initiated at the vottapana citta. The vottapana citta decides how to proceed with the arammana (object) that came from the kamma vipaka, and the being normally gets attached to that object via greed/hate and grasps a new existence in the javana cittathat follow. Thus “vipako kamma sambhavo” starts with the first javana citta. After 5 javana citta kammic energy is optimized, with each subsequent javana strengthening via asevana paccaya from the previous javana. The sixth one is called cuti citta, and the next citta grasps the new bhava.”

”Now let us take a look at the last citta vithi of the old life in detail. This citta vithi was started by the last bit of kammic energy from the old life, and it will run its course of 17 cittabefore it comes to an end. It is like throwing a stone; even though the energy was fully spent by the time the stone was released, the stone will be travelling until its energy is all spent. In the same way, even though the kammic energy for the old life has ended, the last citta vithi will run its course of 17 citta including the last two bhavanga citta after the 7 javana citta.”

“ In that last citta vithi, by the time atita bhavanga, bhavanga calana, and comes to bhavanga upacceda, the kammic vipaka from the old life are finished. Now what comes to the pancadvara is the kamma nimitta, asanna kamma, or a gathi nimitta; it is the vipaka citta that powers the new life: “kamma vipaka vajjanti”. It is received by the sampaticcana, santirana citta and then “vipaka kamma sambhavo” happens at the vottapana citta, i.e., a decision is made on what to do and this decision depends on the level of avijja (in the form of one’s gathi and asavas).”

“When this last citta vithi ends, the old hadaya vatthu is dead too; it had exhausted all its kammic power. The next citta vithi starts with a new hadaya vatthu in the new life that is powered by a new kamma beeja. The new hadaya vatthu if formed by the new kammaseed that was grasped at the 7th javana (the patisandhi citta), and immediately the first citta vithi for the new life starts. The gandhabba is formed and comes out of the dead body.”