•§‹³‚âáÒ‘z‚ł悭Žg‚í‚ê‚éƒp[ƒŠŒê—pŒê‰ðà

 

 

AbhibhāyatanaF

uK“¾‚Ì8’iŠKv‚ÍAkasia ‚ÌCsis. kasiaj‚É‚æ‚Á‚Ä“¾‚ç‚ê‚é—͂ł·BM. 77 ‚Ì Com. ‚Å‚ÍAāyatana ‚ªuŽè’ivikāraaj‚É‚æ‚Á‚Ĉȉº‚̂悤‚Éà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

uabhibhāyatana ‚ÍA‚»‚Ì‘ÎRì—p‚É‚æ‚Á‚Ä‹t‹«‚ðŽ•ži—}§j‚µA‚æ‚è‚“x‚È’mޝ‚É‚æ‚Á‚ÄS‚Ì‘ÎÛ‚ðK“¾‚·‚邱‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·Bv‚±‚ê‚ç‚ÍŠ´Šo—̈æ‚ð’´‰z‚·‚邽‚߂̎è’i‚Å‚·B

 

Suttas‚Ì D. 11C33G M. 77G A. VIIIC65G XC29‚ł͎Ÿ‚̂悤‚Éà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

i1j úWŽ©•ª‚Ìg‘Ì‚ÉiÂ......A‰©...A”’‚ÌjŒ`‚ð’mŠo‚·‚邯AŠOŒ©ã‚ÌŒ`‚ª¬‚³‚­A”ü‚µ‚¢A‚Ü‚½‚ÍX‚¢‚±‚Æ‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B‚»‚µ‚ÄA‚±‚ê‚ç‚ðK“¾‚·‚邯AuŽ„‚Í’m‚Á‚Ä‚¢‚éAŽ„‚Í—‰ð‚µ‚Ä‚¢‚év‚Æ—‰ð‚µ‚Ü‚·B‚±‚ꂪK“¾‚Ì‘æˆê’iŠK‚Å‚·B

i2j úWŽ©•ª‚Ìg‘̂Ɍ`‚ð’mŠo‚·‚邯AŠOŒ©ã‚ÌŒ`‚ª‘å‚«‚­A...‚±‚ꂪK“¾‚Ì‘æ“ñ’iŠK‚Å‚·B

i3j úWŽ©•ª‚Ìg‘̂Ɍ`‚ð’mŠo‚µ‚È‚¢‚ÆAŠOŒ©ã‚ÌŒ`‚ª¬‚³‚­A...‚±‚ꂪK“¾‚Ì‘æŽO’iŠK‚Å‚·B

i4j úWŽ©•ª‚Ìg‘̂Ɍ`‚ðŒ©‚¸AŠO‚ɑ傫‚ÈŒ`‚ðŒ©Ac‚±‚ꂪK“¾‚Ì‘æ4’iŠK‚Å‚·B

i5j úWŽ©•ª‚Ìg‘̂Ɍ`‚ðŒ©‚¸AŠO‚ÉŒ`‚ðŒ©‚Ü‚·B‚¢Œ`A‚¢F‚ÌŒ`A‚¢ŠOŠÏA‚¢Œõ‘òA‚»‚µ‚Ä‚±‚ê‚ç‚ðK“¾‚·‚邯AuŽ„‚Í’m‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·AŽ„‚Í—‰ð‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·v‚Æ—‰ð‚µ‚Ü‚·B‚±‚ꂪK“¾‚Ì‘æ5’iŠK‚Å‚·BúW

i6-8j ‰©FAÔA”’‚ÌŒ`‚ɂ‚¢‚Ä‚à“¯‚¶‚±‚Æ‚ªŒJ‚è•Ô‚³‚ê‚Ü‚·B

 

‘æˆê‚Æ‘æ“ñ‚ÌCs‚Ì‚½‚߂̀”õ“I‚Èkasia‘ÎÛ‚Æ‚µ‚ÄAŽ©•ª‚̬̑̂‚³‚È“_‚Ü‚½‚͑傫‚È“_A”ü‚µ‚¢“_‚Ü‚½‚ÍX‚¢“_‚ð‘I‚ÑA‚»‚±‚ÉŠ®‘S‚É×S‚Ì’ˆÓ‚ðW’†‚µ‚Ü‚·B‚·‚邯A‚µ‚΂炭‚·‚邯A‚±‚Ì‘ÎÛ‚ªƒƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì”½‰ž‚Ü‚½‚̓Cƒ[ƒWinimittaj‚Æ‚µ‚ÄA‚¢‚í‚ΊO“I‚È‚à‚̂Ƃµ‚ÄĂь»‚ê‚Ü‚·B‚±‚̂悤‚ÈCs‚ÍAˆêŒ©‚·‚邯”ñí‚É‹@ŠB“I‚ÉŒ©‚¦‚Ü‚·‚ªA“K؂ɎÀs‚·‚ê‚ÎA‚“x‚ȃƒ“ƒ^ƒ‹W’†‚Æ4‚‚ÌáÒ‘zijhānaj‚Ö‚Ì“ü’è‚ð‚à‚½‚炵‚Ü‚·B

‘æŽO‚Æ‘æŽl‚ÌCs‚Å‚ÍA‘m—µ‚ÍŠO•”‚Ìkasia‚ð‘ÎÛ‚É‚æ‚Á‚ăƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì”½‰ž‚Æ—n‰ð‚ðŠl“¾‚µ‚Ü‚·B

Žc‚è‚ÌCs‚Ì‘ÎÛ‚É‚ÍA‰ÔA•z‚È‚ÇAŠ®‘S‚É“§–¾‚Å‹P‚­F‚ð‘I‚Ô•K—v‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

¬‚³‚Èkasia‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹“I‚É•sˆÀ’è‚È«Ž¿‚Ìl‚É“K‚µ‚Ä‚¨‚èA‘å‚«‚Èkasia‚͓݂¢«Ž¿‚Ìl‚É“K‚µ‚Ä‚¨‚èA”ü‚µ‚¢kasia‚Í“{‚è‚Á‚Û‚¢«Ž¿‚Ìl‚É“K‚µ‚Ä‚¨‚èAX‚¢kasia‚ÍDF‚È«Ž¿‚Ìl‚É“K‚µ‚Ä‚¢‚邯‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

Vis.M. V ‚ł͎Ÿ‚̂悤‚É‹L‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·Bu“y‚Ìkasia‚É‚æ‚Á‚ÄAl‚ͬ‚³‚È•¨‘̂Ƒ傫‚È•¨‘̂Ɋւ·‚én’B‚Ì’iŠK‚É“ž’B‚·‚邱‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·B‚Ìkasia‚É‚æ‚Á‚ÄA‚¢Œ`‚ðoŒ»‚³‚¹AˆÃˆÅ‚ðì‚èo‚µA”ü‚µ‚¢F‚ÆX‚¢F‚ÉŠÖ‚·‚én’B‚Ì’iŠK‚É“ž’B‚µA”ü‚µ‚¢F‚ð’Ê‚µ‚Äu‰ð•úv‚É“ž’B‚·‚év icf. vimokkha II,3jB‘¼‚ÌF‚Ìkasia‚ɂ‚¢‚Ä‚à“¯‚¶‚±‚Æ‚ªŒ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

Acariya - teacher, guide.

Aditthana - strong determination. One of the ten parami.

Akusala - unwholesome, harmful. Opposite kusala.

Anāgāmīu•sŠÒŽÒv‚ÍA¹«‚Ì‘æŽO’iŠKiariya-puggalajB

•sŠÒŽÒ‚É‚Í5‚‚̎í—Þ‚ª‚ ‚邯‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·iPug. 42-46j

u‚»‚Ìbhava‚©‚ç5‚‚̉ºˆÊ‚Ì‘©”›isayojanaj‚ªÁ‚¦‚邱‚Æ‚ÅA‚æ‚è‚‚¢¢ŠEiò“y‚Ì_XSuddhāvāsaj‚É“]¶‚µAŠ´Šo—̈ækāmaloka‚ɖ߂邱‚ƂȂ­A‚»‚±‚ÅNibbāna‚É“ž’B‚µ‚Ü‚·B

 

i1j úW–{l‚ÍA‚»‚±‚ÉŒ»‚ꂽ’¼ŒãA‚ ‚é‚¢‚Íl¶‚Ì”¼•ª‚ð‰ß‚¬‚È‚¢‚¤‚¿‚ÉA‚ŽŸ‚Ì‘©”›‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂̹‚Ȃ铹‚𓾂邩‚à‚µ‚ê‚È‚¢B‚»‚̂悤‚È‘¶Ý‚ÍAúVl¶‚Ì‘O”¼‚ÅŸ¸žÏ‚É’B‚·‚éŽÒúViantarā-parinibbāyīj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B

i2j úW‚ ‚é‚¢‚ÍAl¶‚Ì”¼•ª‚ð’´‚¦‚Ķ‚«‚Ä‚¢‚éŠÔ‚ÉA‚ ‚é‚¢‚ÍŽ€‚ÌuŠÔ‚ÉA‚ŽŸ‚Ì‘©”›‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂̹‚Ȃ铹‚𓾂éB‚»‚̂悤‚È‘¶Ý‚ÍAúVl¶‚Ì”¼•ª‚ð‰ß‚¬‚Ä‚©‚矸žÏ‚É’B‚·‚éŽÒúViupahacca-parinibbāyīj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B

i3j úW‚ ‚é‚¢‚ÍA“w—Í‚µ‚Ä‚ŽŸ‚Ì‘©”›‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂̹‚Ȃ铹‚𓾂éB‚»‚̂悤‚È‘¶Ý‚Íu“w—Í‚µ‚ÄŸ¸žÏ‚É’B‚·‚éŽÒvisasakhāra-parinibbāyīj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B

i4j úW‚ ‚é‚¢‚ÍA“w—Í‚¹‚¸‚É‚ŽŸ‚Ì‘©”›‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂̹‚Ȃ铹‚É“ž’B‚µ‚Ü‚·B‚»‚̂悤‚È‘¶Ý‚Íu“w—Í‚¹‚¸‚ÉŸ¸žÏ‚É’B‚·‚éŽÒviasakhāra-parinibbāyīj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B

i5j úW‚ ‚é‚¢‚ÍAAviha-_iSuddhāvāsaj‚Ì“V‘‚©‚çÁ‚¦‚½ŒãA–³—Jiatappaj‚Ì_X‚Ì“V‘‚ÉŒ»‚ê‚Ü‚·B‚»‚±‚©‚çÁ‚¦‚½ŒãA”Þ‚Í–¾‚ç‚©‚ÉŒ©‚¦‚éiSudassaj_X‚Ì“V‘‚ÉŒ»‚êA‚»‚±‚©‚ç–¾Šm‚ÉŒ©‚¦‚éiSudassīj_X‚Ì“V‘‚ÉŒ»‚êA‚»‚±‚©‚çÅ‚ˆÊ‚Ìiakaniṭṭhaj_X‚Ì“V‘‚ÉŒ»‚ê‚Ü‚·B‚»‚±‚Ŕނ͂æ‚è‚‚¢‘©”›‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂̹‚Ȃ铹‚ðŠl“¾‚µ‚Ü‚·B‚»‚̂悤‚È‘¶Ý‚ÍuÅ‚‚Ì_X‚Ö‚Æ‘k‚éŽÒviuddhamsota-akaniṭṭha-gāmīj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B

 

Ananda - bliss, delight.

Ānāpāna             Respiration@ Anāpāna = āna + āpāna: gtaking inh and gputting outh. respiration. Anapana-sati: awareness of respiration.

Ānāpāna-sati      Awareness of respiration

Anattā  Not self, egoless, without essence, without substance. One of the three basic characteristics of phenomena, along with anicca and dukkha.

- non-self, egoless, without essence, without substance. One of the three basic characteristics. See lakkhana.

Anicca   Impermanent, ephemeral, changing. One of the three basic characteristics of phenomena, along with anattā and dukkha.

- impermanent, ephemeral, changing. One of the three basic characteristics. See lakkhana.

Anusaya             The unconscious mind; latent, underlying conditioning; dormant mental impurity (also anusaya-kilesa).

7 ‚‚Ìu«•ÈvAŒXŒüA‚Ü‚½‚Í«ŒüA

Š´Šo“I‚ÈæÃ—~ikāma-rāgaCs. sayojanaj¦‚ÝipaighajAŽv•Ù“I‚Ȉӌ©idiṭṭhijA‰ù‹^“I‚È‹^‚¢ivicikicchājA‚¤‚ʂڂêimānajA‘¶‘±‚Ö‚ÌŠ‰–]ibhavarāgajA–³’miavijjāj‚Å‚·iD. 33G A. VIIA11A12jB

 

‚±‚ê‚ç‚Ì‚à‚Ì‚Íu«•Èv‚ƌĂ΂ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚È‚º‚È‚çA‚»‚ÌŽ·’…«‚ÌŒ‹‰ÊA‚»‚ê‚ç‚Íí‚ÉV‚½‚ÈŠ´Šo“IæÃ—~‚Ȃǂª¶‚¶‚éðŒ‚Æ‚È‚éŒXŒü‚ª‚ ‚é‚©‚ç‚Å‚·úVúV iVis.M. XXIIA60jB

Yam. VII ‚ÍA‚Ü‚¸A‚ǂ̑¶Ý‚É‚±‚̂悤‚È«•È‚ª‘¶Ý‚·‚é‚©A‚ǂ̫•È‚ª‰½‚ÉŠÖ‚µ‚Ä‘¶Ý‚·‚é‚©A‘¶Ý‚̂ǂ̗̈æ‚É‚ ‚é‚©‚ðŒˆ’è‚µ‚Ü‚·B‚»‚ÌŒãA‚»‚ê‚ç‚ÌŽ•žAZ“§‚Ȃǂɂ‚¢‚Äà–¾‚µ‚Ü‚·BƒKƒCƒh VI iviij‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

 

Apaya @apāyas@@@Group of the inferior worlds.@lŠÔŠE‚̉º‚É‚ ‚é4‚Â

The asuras. C—…“¹@@The animals. ’{¶“¹@@The petas. ‰ì‹S“¹@@The evils. ’n–“¹

Appamaññā,@@ƒTƒ}ƒ^áÒ‘z‚Ì‘Îۂ̈ꕔ‚Å‚ ‚éŽl–³—ÊSi‚µ‚Þ‚è‚傤‚µ‚ñj@@@Žl‚‚̖³ŒÀ‚ÌS

Brahma-vihāra ŽlžZi‚µ‚Ú‚ñ‚¶‚イj‚Æ“¯ˆÓ @@@Žl‚‚̴‚ç‚©‚ȉ߂²‚µ•û

‚PDŽœimettāFƒƒbƒ^[jcuŽœ‚µ‚Ýv^Ž©‘¼‚Æ‚à‚É‚µ‚ ‚킹‚ðŠè‚¤S

‚QD”ßikaruāFƒJƒ‹ƒi[jcu—÷‚ê‚Ýv^‹ê‚𖳂­‚·‚悤‚É•‚¯‚Ä‚ ‚°‚½‚­‚È‚éS‚Ì—D‚µ‚³

‚RDŠìimuditāFƒ€ƒfƒBƒ^[jcuŠì‚Ñv^‘¼‚̶–½‚ÌK‚¹‚ÈŽp‚â”ɉh‚ð‚݂Ċì‚Ô–¾‚é‚¢S

‚SDŽÌiupekkhāFƒEƒyƒbƒJ|jcu•½Ãv^S‚ð’†—§‚É‚µ‚ÄŒ©Žç‚é•½Ã‚Å—Ž‚¿’…‚¢‚½S

 

Arahant/Arahat Liberated being. One who has destroyed all impurities of the mind.

Ariya    Noble; saintly person. One who has purified the mind to the point of having experienced ultimate reality (nibbāna).

 noble; saintly person. One who has purified his mind to the point that he has experienced the ultimate reality (nibbana). There are four levels of ariya, from sotapanna ("stream-enterer"), who will be reborn a maximum of seven times, up to arahat, who will undergo no further rebirth after his present existence.

Ariya aṭṭhagika magga  The Noble Eightfold Path leading to liberation from suffering. It is divided into three trainings, namely@¹‚È‚é‚W‚‚̓¹@

Sammā-vācā       @@@@Right speech³Œê(‚¢‚‚í‚è‚̂Ȃ¢Œ¾—t)

Sammā-kammanta           Right actions@³‹Æ(³‚µ‚¢sˆ×)

Sammā-ājīva      @@@@Right livelihood@³–½(³‚µ‚¢E‹Æ)

Sammā-vāyāma  @@@@Right effort@³¸i(³‚µ‚¢“w—Í)

Sammā-sati        @@@@Right awareness@³”O(³‚µ‚¢‹C‚«)

Sammā-samādhi @@@@Right concentration³’è(³‚µ‚¢¸_“ˆê)

Sammā-sakappa             Right thought@³ŽvˆÒ(³‚µ‚¢Žvl)@@

Sammā-diṭṭhi      @@@@Right understanding@@³Œ©(³‚µ‚¢‚à‚̂̌©•û)@

 

Ariya sacca         @Žl¹’ú@@@Noble truths

The Four Noble Truths are

(1) the truth of suffering;

(2) the truth of the origin of suffering;

(3) the truth of the cessation of suffering;

(4) the truth of the path leading to the cessation of suffering.

 

āsavaF ˜RC—¬˜RC”Ï”YCŽðD‰˜‚êA•…”sA’†“Å«‚̕Ό©B@@-kkhaya ˜RsD

•¶Žš’Ê‚è‚ɂ͗¬“ü‚ðˆÓ–¡‚·‚éB

4 ‚‚ÌāsavaiDD16APtsDMDAVibhDj

Š´Šo—~–]‚Ì•aªikāmāsavaj@@@@@@Š´ŠoŠíН‚ÌM†‚ÉŽú‚í‚ê‚é

‰i‰“‚Ì‘¶Ý‚Ì•aªibhavāsavaj@@@@bhava‚Æ‚µ‚Ä‘¶Ý‚·‚é•aª

Œë‚Á‚½Œ©‰ð‚Ì•aªidiṭṭhāsavaj@@@@10‚̈«Œ©‚ɌŎ·‚·‚é•aª

–³’m‚Ì•aªiavijjāsavaj@@@@@@@ŽO‘Š‚ª—‰ð‚Å‚«‚È‚¢•aª

 

Œ©‰ð‚Ì•aª‚𜂢‚½3 ‚‚͂¨‚»‚ç‚­‚æ‚èŒÃ‚­Asutta‚Å‚æ‚è•p”ɂɌ©‚ç‚ê‚é

i—áFMD2AMD9ADD33; ADIIIA59A67; ADVIA63D-

 

“ü—¬‚Ì“¹‚É‚æ‚Á‚ÄAŒ©‰ð‚̈«‚Í”j‰ó‚³‚ê‚Ü‚·B•s‹A‚Ì“¹‚É‚æ‚Á‚ÄAŠ´Šo—~‚̈«‚Í”j‰ó‚³‚ê‚Ü‚·Bˆ¢—…Š¿‚Ì“¹‚É‚æ‚Á‚ÄA‘¶Ý‚Æ–³’m‚̈«‚Í”j‰ó‚³‚ê‚Ü‚·B

MD2 ‚ÍA“´Ž@AŠ´Šo§ŒäA‰ñ”ðA¶Šˆ•KŽù•i‚ÌŒ«–¾‚ÈŽg—p‚Ȃǂɂæ‚Á‚Ĉ«‚ðŽ•ž‚·‚é•û–@‚ðŽ¦‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

 

Asubha - impure, repellent, not beautiful. Opposite subha, pure, beautiful.

Assutava/assutavant - uninstructed; one who has never even heard the truth, who lacks even suta-maya-panna, and therefore cannot take any steps toward his liberation. Opposite sutava.

avidyL@@Avijja –³–¾@^—‚ð’m‚ç‚È‚¢–³’m- ignorance, illusion. The first link in the chain of Conditioned Arising (paticca samuppada). Together with raga and dosa, one of the three principal mental defilements. These three are the root causes of all other mental impurities and hence of suffering. Synonym of moha.

Ayatana - sphere, region, esp. the six spheres of perception (salayatana), i.e., the five physical senses plus the mind, and their corresponding objects, namely:
eye (cakkhu) and visual objects (rupa);
ear (sota) and sound (sadda);
nose (ghana) and odour (gandha);
tongue (jivha) and taste (rasa);
body (kaya) and touch (photthabba);
mind (mano) and objects of mind, i.e., thoughts of all kinds (dhamma).
These are also called the six faculties. See indriya.

 

1Du—̈æv‚Ì‚±‚Æ‚ÅA‘æ5‚©‚ç‚W‚܂ł̑T’èjhāna‚Ì”ñ•¨Ž¿“I‚È–v“üó‘Ô‚Ì–¼Ì‚Å‚·B

2Dƒƒ“ƒ^ƒ‹Šˆ“®‚ªˆË‹’‚·‚é12‚ÌuŒ¹òv‚Ì‚±‚Æ‚ÅA5‚‚̊´ŠoŠíН‚ƈӎ¯ŠíН‚Å\¬‚³‚ê‚é6‚‚̌Âl“I‚ÈiajjhattikajŠî”Õ‚Æ‚»‚ê‚ɑΉž‚·‚é‚UŽí‚ÌŠO•”ibāhirajŠî”Õ‚©‚ç‚È‚è‚Ü‚·B

‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAŠ´ŠoŠíН‚ª‚»‚Ì‘ÎÛ‚ð‹‚ß‚é—ÍiƒGƒlƒ‹ƒM[j‚àŠÜ‚Ü‚ê‚Ü‚·B

‹ï‘Ì“I‚É‚Í

–ÚA‚·‚È‚í‚¿Ž‹ŠoŠíН‚Æ–Ú‚ÉŒ©‚¦‚é‘ÎÛ‚Æ‚»‚ê‚ð‹‚ß‚é—Í

ލA‚·‚Ȃ킿’®ŠoŠíН‚Ɖ¹A‚·‚Ȃ킿•·‚±‚¦‚é‘ÎÛ‚Æ‚»‚ê‚ð‹‚ß‚é—Í

•@A‚·‚Ȃ킿škŠoŠíН‚Æ“õ‚¢A‚·‚Ȃ킿škŠo‘ÎÛ‚Æ‚»‚ê‚ð‹‚ß‚é—Í

ãA‚·‚Ȃ킿–¡ŠoŠíН‚Æ–¡A‚·‚Ȃ킿–¡Šo‘ÎÛ‚Æ‚»‚ê‚ð‹‚ß‚é—Í

g‘ÌA‚·‚Ȃ킿GŠoŠíН‚Æg‘̈óÛA‚·‚Ȃ킿GŠo‘ÎÛ‚Æ‚»‚ê‚ð‹‚ß‚é—Í

ƒ}ƒCƒ“ƒh‚ÌŠî”ÕimanāyatanajA‚·‚Ȃ킿ˆÓޝ‚ƃ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‘ÎÛidhammāyatanaj‚Æ‚»‚ê‚ð‹‚ß‚é—Í

‚Å‚·B

 

ÚׂɂÍAcakkhāyatana‚Æ‚ÍAŽl‘匳‘f‚©‚ç\¬‚³‚ê‚Ä‚¢‚郃“ƒ^ƒ‹‘̂̃ˆ‚ÈŽ‹Šo•”•ªicakkhu-pasādaj‚Æ‚»‚±‚Éh‚é‘ÎÛ‚ð‹‚ß‚é—Í‚ðˆÓ–¡‚µA”½ŽË“I‚ɃGƒlƒ‹ƒM[‚ð¶‚Ýo‚·Š´Šoisa-ppaighaj‚ɂȂè‚Ü‚·B

Žc‚è‚Ì4‚‚̊´ŠoŠíН‚Ìà–¾‚à“¯—l‚Å‚·B

 

ƒ}ƒCƒ“ƒh‚ÌŠî”Õimanāyatanaj‚ÍA‚ ‚ç‚ä‚éˆÓޝ‚̑̂ł ‚èA‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì—v‘fimano-dhātuj‚Ƭ“¯‚·‚ׂ«‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñBŒãŽÒ‚ÍAŠ´Šo‘ÎÛ‚É’ˆÓ‚ðŒü‚¯‚éiāvajjanaj‹@”\‚ÆAŠ´Šo‘ÎÛ‚ðŽó‚¯Žæ‚éisampaicchanaj‹@”\‚݂̂ðŽÀs‚µ‚Ü‚·Bƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‹@”\‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍAviññāa-kicca ‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

 

–Ú‚ÉŒ©‚¦‚镨‘Ìirūpāyatanaj‚ÍuŽl‘匳‘f‚Å\¬‚³‚êAF‚ȂǂƂµ‚ÄŒ»‚ê‚錻Ûv‚Æ‚µ‚Äà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·BŽ‹ŠoA‚‚܂èŠáޝicakkhu-viññāaj‚É‚æ‚Á‚ÄŒ©‚ç‚ê‚é‚à‚Ì‚ÍAF‚ÆŒõ‚Ì·ˆÙ‚Å‚ ‚èA3ŽŸŒ³‚Ì•¨‘̂ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

uƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‘ÎÛŠî”Õvidhammāyatanaj‚ÍAuƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‘ÎÛ—v‘fvidhamma-dhātuj‚¨‚æ‚Ñ dhammārammaaiārammaaj‚Æ“¯“¹—A‚Å‚·B‚»‚ê‚Í•¨—“I‚Ü‚½‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹“IA‰ß‹ŽAŒ»ÝA–¢—ˆAŒ»ŽÀ‚Ü‚½‚Í‘z‘œã‚Ì‚à‚̂ł·B


5
‚‚̕¨—“IŠ´ŠoŠíН‚Í‹@”\iindriyaj‚Æ‚àŒÄ‚΂êA‚±‚ê‚ç‚Ì‹@”\‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍA

u5‚‚̋@”\‚Í‚»‚ꂼ‚êˆÙ‚È‚é—̈æ‚ðŠ—L‚µ‚Ä‚¨‚èA‚¢‚¸‚ê‚à‘¼‚Ì‹@”\‚̗̈æ‚ð‹¤—L‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñBEEE‚»‚ê‚ç‚Ì‹@”\‚̓}ƒCƒ“ƒh‚ÉŽx‚¦‚ç‚êAEEE¶–½—͂ɂæ‚Á‚ÄðŒ‚¯iˆö‰ÊŠÖŒW‚ª‚ ‚èj‚ç‚êEEE‚µ‚©‚µ¶–½—Í‚ÍĂєM‚É‚æ‚Á‚ÄðŒ‚¯iˆö‰ÊŠÖŒW‚ª‚ ‚èj‚ç‚êA”M‚ÍĂѶ–½—͂ɂæ‚Á‚ÄðŒ‚¯iˆö‰ÊŠÖŒW‚ª‚ ‚éj‚ç‚ê‚éA‚¿‚傤‚Ç”R‚¦‚郉ƒ“ƒv‚ÌŒõ‚Æ‰Š‚ª‘ŠŒÝ‚ÉðŒ‚¯‚ç‚ê‚Ä‚¢‚é‚̂Ɠ¯‚¶‚Å‚ ‚éBv‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·B

MD43

 

Š·Œ¾‚·‚邯A¶–½—Í‚ª‹@”\‚Æ”M‚Ì”}‰î‚ɂȂèA‚»‚̃ƒJƒjƒYƒ€‚ÍA—͂𶂶‚³‚¹‚éuƒXƒNƒŠƒ…[v‚Æ‚¢‚¤‹@”\‚ÉA‰F’ˆƒGƒlƒ‹ƒM[‚ª’ʉ߂·‚邱‚ƂŶ–½—Í‚ª¶‚¶A‚»‚̉ñ“]‚É‚æ‚Á‚Ä”M‚ª¶‚¶‚邯‚¢‚¤‚±‚Ƃł·B‚Ü‚½”M‚É‚æ‚Á‚ăGƒlƒ‹ƒM[‚ª¶‚¶A‚»‚ꂪ‰ñ“]‚·‚邱‚ƂŃXƒNƒŠƒ…[‚ª‹­‰»‚³‚ê‚éA‚Æ‚¢‚¤‚±‚Ƃł·B

‚±‚Ì12‚ÌŠî”Ղ͉‹Nàpaiccasamuppāda‚Ì5”Ô–Ú‚Ì‚±‚Ƃł·B

 

Bala @u—Ív@strength, power. The five mental strengths are faith (saddha), effort (viriya), awareness (sati), concentration (samadhi), wisdom (panna). In less developed form, these are called the five faculties. See indriya.

bala‚ƑΉž‚·‚é5‚‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹‹@”\iindriyaj‚Ƃ̈Ⴂ‚ÍAbala‚Í”½‘΂̗͂ɂæ‚Á‚Ä—h‚邪‚È‚¢AŒ˜ŒÅ‚ȃƒ“ƒ^ƒ‹‚̗͂ł ‚邱‚Ƃł·B

i1jM‹ÂisaddhājA@@@@i1jM‹Â‚̗͕͂sMi•sM‹Âj‚É‚æ‚Á‚Ä—h‚邪‚È‚¢B

i2j¸—ÍiviriyajA@@@@@i2j¸—ÍiƒGƒlƒ‹ƒM[j‚͑ӑĂɂæ‚Á‚Ä—h‚邪‚È‚¢B

i3jƒ}ƒCƒ“ƒhƒtƒ‹ƒlƒXisatijAi3j‹C‚«‚Í–Y‹p‚É‚æ‚Á‚Ä—h‚邪‚È‚¢B

i4jW’†isamādhijA@@@@i4jW’†‚ÍŽU–Ÿ‚É‚æ‚Á‚Ä—h‚邪‚È‚¢B

i5j’qŒdipaññāj@@@@@i5j ’qŒd‚ÍA–³’m‚É‚æ‚Á‚Ä—h‚邪‚È‚¢B

 

bala—Í‚ÍAi1j—¬‚ê‚𓾂½ŽÒiSotāpannassa agānig•ªj‚Ì4‚Â‚Ì«Ž¿Ai2j4‚‚̳‚µ‚¢“w—ÍipadhānajAi3j4‚‚̋C‚«‚ÌŠm—§iSatipaṭṭhānajAi4j4‚‚ÌW’†ijhānajAi5j4‚‚̹‚È‚é^—isaccaj‚ÌŠ®‘S‚È—‰ð‚Æ‚µ‚ÄŒ»‚ê‚Ü‚·BiADVD15jSDXLVIIIA43 ‚Æ SDLDiBala Sayuttaj‚àŽQÆB

ADVIIA3‚Å‚ÍA‚±‚ê‚ç‚Ì5‚‚̗͂ɉÁ‚¦‚ÄA“¹“¿“I’pihirij‚Æ“¹“¿“I‹°•|iottappaj‚Ì—Í‚ª’ljÁ‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

 

Bhaga Dissolution. An important stage in the practice of Vipassana. The experience of the dissolution of the apparent solidity of the body into subtle vibrations that are continually arising and passing away@—Z‰ð

Bhavanga = bhava + anga; intrinsic–{—ˆ‚©‚ç”õ‚í‚Á‚Ä‚¢‚é aspect of bhava.

 

Bhāvanā             Mental development, meditation. The two divisions of bhāvanā are the development of tranquility (samatha-bhāvanā), corresponding to concentration of mind (samādhi), and the development of insight (vipassanā-bhāvanā), corresponding to wisdom (paññā). Development of samatha will lead to the states of mental absorptionêS; development of vipassanā will lead to liberation

•¶Žš’Ê‚è‚Å‚Íubhava‚ðŒÄ‚Ñ‹N‚±‚·A¶‚Ýo‚·v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡B

–óŒê‚Íuƒƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì”­’Bv‚Å‚·‚ªAˆê”Ê“I‚ɂ͔™‘R‚ÆuáÒ‘zv‚Ɩ󂳂ê‚Ü‚·B

‚Å‚Íbhava‚Ƃ͉½‚Å‚µ‚傤‚©HŠ¿Žš•§‹³Œ—‚Å‚Íu—Lv‚ƌĂ΂ê‚Ä‚¢‚é‚à‚Ì‚ÅA—Ö‰ô‚ÌŽž‚ÉA‚±‚Ìbhava‚É‚æ‚Á‚Ä“]¶æ‚̗̈悪Œˆ’肳‚ê‚Ü‚·B‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄA‚±‚Ìbhava‚ðC³Aˆç¬A•ω»AÁ–Å‚³‚¹‚邱‚Æ‚ÅA“]¶æ‚Ì•ÏX‚â—Ö‰ô‚©‚ç‚Ì—£’E‚ðCs‚µ‚Ü‚·B

Bhava‚ÍŒ´Žq‚æ‚è‚à”÷ׂȃGƒlƒ‹ƒM[‘̂Ȃ̂ÅA“÷Šá‚ÅŒ©‚邱‚Ƃ͂ł«‚Ü‚¹‚ñBBhava‚ɂ͌Üå]‚̉ñ˜H‚ª‚ ‚é‚Ì‚ÅA‚±‚ê‚É‚µ‚½‚ª‚Á‚Ä“]¶æ‚Å‚àŽ©“®”½‰ž‰ñ˜H‚ªˆÛŽ‚³‚ê‚Ü‚·B

 

Bhāvanā‚̓}ƒCƒ“ƒh‚ÌÃŽâ‚ð”|‚¤isamatha-bhāvanājA‚‚܂èW’†‚̈ç¬isamādhij‚Æ

“´Ž@—Í‚ð”|‚¤ivipassanā-bhāvanājA‚‚܂è’mŒb‚̈ç¬ipaññāj‚Ì2Ží—Þ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

ÃŽâisamathaj‚Æ‚ÍAW’†‚µA—h‚邬‚È‚­A•½‰¸‚ÅA‚µ‚½‚ª‚Á‚ĉ˜‚ê‚̂Ȃ¢S‚Ìó‘Ô‚Å‚ ‚èA

ˆê•ûA“´Ž@ivipassanāj‚ÍAŒÜå]i•¨Ž¿ƒCƒ[ƒWAŠ´ŠoA‘z”OA”½‰ž‰ñ˜HAˆÓޝ‚ÌW‡‘Ìj‚ð‚à‚¶–½‘̂̂·‚ׂĂÌg‘Ì“I‚¨‚æ‚уƒ“ƒ^ƒ‹“IŒ»Û‚ªaniccaCdukkhaCanattā; ‚ÌŽO‘Štilakkhaa‚̂ł ‚邱‚Æ‚ðŽÀŠ´‚·‚é“´Ž@‚Å‚·B

 

 Sakhepavaṇṇana iAbhidhammatthasagaha‚Ì’Žßj‚É‚æ‚ê‚ÎAÃŽâisamathaj‚·‚Ȃ킿ƒ}ƒCƒ“ƒh‚ÌW’†‚ÍAŽOŽí‚Ìj•ŸA‚·‚Ȃ킿—Ç‚¢“]¶AŒ»Ý‚ÌK‚¹‚È¶ŠˆA“´Ž@‚ÌðŒ‚Æ‚È‚éƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì´‚ç‚©‚³‚ðŽö‚¯‚Ü‚·B

W’†isamādhij‚ÍA“´Ž@ivipassanāj‚É•s‰ÂŒ‡‚ÈŠî”Õ‚©‚‘O’ñðŒ‚ÅAƒƒ“ƒ^ƒ‹“I‰˜‚ê‚Å‚ ‚é5‚‚ÌáŠVinīvaraaj‚ðò‰»‚µ‚Ü‚·B

ˆê•ûA“´Ž@ivipassanāj‚ÍAƒ}ƒCƒ“ƒh‚̹‚³‚Ɖð•ú‚ƂȂé4‚‚̒´¢‘­“I‚È’iŠK‚ð¶‚Ýo‚µ‚Ü‚·B

ƒuƒbƒ_‚Í‚±‚¤Œ¾‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·Bu”ä‹u‚½‚¿‚æAƒƒ“ƒ^ƒ‹‚ÌW’†—Í‚ð—{‚¢‚È‚³‚¢Bƒƒ“ƒ^ƒ‹‚ªW’†‚µ‚Ä‚¢‚él‚ÍA•¨Ž–‚ðŒ»ŽÀ‚É‘¦‚µ‚ÄŒ©‚é‚©‚ç‚Å‚·BviSDXXIIA5jSN22.5@‘T’è‚ÌŒo

 

wƒ~ƒŠƒ“ƒ_‰¤‚Ì–â‚¢xiMilinda Pañhj‚Å‚Íu–¾‚©‚è‚̂‚¢‚½ƒ‰ƒ“ƒv‚ªˆÃ‚¢•”‰®‚ÉŽ‚¿ž‚Ü‚ê‚邯Aƒ‰ƒ“ƒv‚ÌŒõ‚ªˆÃˆÅ‚ð”j‰ó‚µAŒõ‚ð¶‚Ýo‚µ‚ÄL‚°‚é‚̂Ɠ¯‚¶‚悤‚ÉA“´Ž@—Í‚àA‚¢‚Á‚½‚ñ¶‚¶‚邯A–³’m‚̈Èłð”j‰ó‚µA’mޝ‚ÌŒõ‚ð¶‚Ýo‚·Bv‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·B

 

VisDMDIII-XI ‚É‚ÍA40‚ÌáÒ‘z‘ÎÛikammaṭṭhānaj‚É‚æ‚Á‚ÄŠ®‘S‚ÈW’†‚Æ“ü’èijhānaj‚ð’B¬‚·‚é•û–@‚ðÚ‚µ‚­à–¾‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

10 ‚Ì kasia‚Ì—ûKB‚±‚ê‚ç‚Í4’iŠK‚Ì“ü’è‚ð¶‚Ýo‚·

10 ‚ÌŠõ‚܂킵‚¢Žå‘èiasubhajB‚±‚ê‚ç‚Í‘æ‚P‘T’è‚ð¶‚Ýo‚·B

10 ”OianussatijFƒuƒbƒ_”OibuddhānussatijAdhamma”OidhammānussatijAƒTƒ“ƒK”OisaghānussatijA“¹“¿A‰ð•úA“VlAŽ€imaraasatijAg‘ÌikāyagatāsatijA‹z‹C‚Æ“f‹Ciānāpāna-satijA•½ˆÀiupasamānussatij‚Ì”OB‚±‚ê‚ç‚Ì‚¤‚¿A‹z‹C‚Æ“f‹C‚Ì”Oi‚·‚Ȃ킿ƒ}ƒCƒ“ƒhƒtƒ‹ƒlƒXj‚Í 4’iŠK‚Ì‘T’è‚ð¶‚Ýo‚µAg‘̂̔O‚Í‘æ‚P‘T’è‚ÅAŽc‚è‚Í‹ßÝW’†iupacāra-samādhij‚݂̂ł·B

 

4 ’iŠK‚Ìbrahma-vihāra‚Ƃ͎œA”ßA—˜‘¼“I‚ÈŠì‚ÑAˆÀ‰¸imettāCkaruāCmuditā Cupekkhāj

‚±‚ê‚ç‚Ì‚¤‚¿Aʼn‚Ì3‚‚ÌáÒ‘z‚Í‘æ‚R‘T’èAÅŒã‚ÌáÒ‘z‚Í‘æ4‘T’è‚݂̂𶬂ł«‚Ü‚·B

4 ’iŠK‚ÌarūpāyatanaŠE‚ÍA–³ŒÀ‚Ì‹óŠÔA–³ŒÀ‚̈ӎ¯A–³A’mŠo‚à”ñ’mŠo‚à‚È‚¢¢ŠE‚Å‚·B‚±‚ê‚ç‚Í‘æ4‘T’è‚ðŠî”Õ‚É‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

H‚ו¨‚ɑ΂·‚錙ˆ«Š´‚Ì”F’miāhāre paikkūla-saññāj‚͋ߗ×W’†‚ð¶‚Ýo‚·‰Â”\«‚ª‚ ‚éB

4—v‘f‚Ì•ªÍicatudhātu-vavatthānaj‚͋ߗ×W’†‚ð¶‚Ýo‚·‰Â”\«‚ª‚ ‚éB

ƒƒ“ƒ^ƒ‹‚̈笂ÍA3Ží‚ÌŒ÷“¿‚ ‚ésˆ×ipuñña-kiriya-vatthuj‚Ì1‚‚ðŒ`¬‚µ‚Ü‚·B

uáÒ‘z‚ÌŠì‚Ñvibhāvanā-rāmatāj‚͹‚È‚é—p–@iariya-vasaj‚Ì 1 ‚‚ł·B

 

Bhavana-maya panna - wisdom developing from personal, direct experience. See panna.

Bhavatu sabba mangalam - "may all beings be happy." A traditional phrase by which one expresses one's goodwill towards others. (Literally, "May there be every happiness.").

Bodhi - enlightenment.

Bhikkhu             monk; meditator. Feminine form bhikkhuī-nun

Buddha Enlightened person. One who has discovered the way to liberation, has practised it, and has reached the final goal by his own efforts

Bojjhanga –ÚŠo‚ß‚ðŽx‚¦‚é7‚‚̗v‘f@@@@

Mindfulness (sati). To maintain awareness of reality (dharma). ‹C‚«

Investigation of the nature of reality (dhamma vicaya). Œ»Û‚Ì’T‹

Energy (viriya) also determination, effort“w—͸i

Joy or rapture (pīti) Šì‚Ñ@

Relaxation or tranquility (passaddhi) of both body and mindˆÀÃ

Concentration, (samādhi) a calm, one-pointed state of mind,[1] or clear awarenessW’†i´—Áj

Equanimity (upekkha). To accept reality as-it-is (yatha-bhuta) without craving or aversion. •½Ã

Bodhisatta - literally, "enlightenment-being". One who is working to become a Buddha. Used to designate Siddhattha Gotama in the time before he achieved full enlightenment. Sanskrit bodhisattva.

Brahma - inhabitant of the higher heavens; the term used in Indian religion to designate the highest being in the order of beings, traditionally considered to be an almighty Creator-God, but described by the Buddha as subject, like all beings, to decay and death.

Brahma-vihara - the nature of a brahma, hence sublime or divine state of mind, in which four pure qualities are present: selfless love (metta), compassion (karuna), joy at the good fortune of others (mudita), equanimity toward all that one encounters (uppekkha); the systematic cultivation of these four qualities by a meditation practice.

Brahmacariya - celibacy; a pure, saintly life.

Bramhana - literally, a pure person. Traditionally used to designate a member of the priestly caste in India. Such a person relies on a deity (Brahma) to "save" or liberate him; in this respect he differs from the samana. The Buddha described the true brahmana as one who has purified his mind, i.e., an arahat.

Buddha - bhava + uddha: one who figured out how to stop existences (bhava) from arising

enlightened person; one who has discovered the way to liberation, has practiced it, and has reached the goal by his own efforts. There are two types of Buddha:
(1) pacceka-buddha, "lone" or "silent" Buddha, who is unable to teach the way he has found to others; and
(2) samma-sambuddha, "full" or "perfect" Buddha, who is able to teach others.

 

Cakka - wheel, Bhava-cakka,, wheel of continuing existence (i.e., process of suffering), equivalent to samsaraDhamma-cakka, the wheel of Dhamma (i.e., the teaching or process of liberation). Bhava-cakka corresponds to the Chain of Conditioned Arising in its usual order. Dhamma-cakka corresponds to the chain in reverse order, leading not to the multiplication but to the eradication of suffering.

chandaFˆÓ}AŠè–]AˆÓŽu

1D—Ï—“I‚É’†—§‚ÈuˆÓ}v‚ÅA˜_‘ ‚ɂ̓ƒ“ƒ^ƒ‹—vˆöicetasikj‚Ì 1 ‚‚ł ‚èA‚»‚Ì“¹“¿“IŽ¿‚Í‚»‚ê‚ÉŠÖ˜A‚·‚éˆÓŽuicetanāj‚Ì«Ž¿‚É‚æ‚Á‚ÄŒˆ‚Ü‚è‚Ü‚·B’Žß‘‚Íu‚µ‚½‚¢‚Æ‚¢‚¤Šè–]vikattu-kamyatā-chandaj‚Æà–¾‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B‹­‰»‚³‚ê‚邯Au—DˆÊðŒvipaccayaj‚Æ‚µ‚Ä‚à‹@”\‚µ‚Ü‚·B

2Dˆ«‚Ì«Ž¿‚Æ‚µ‚ÄA‚»‚ê‚Íu—~–]v‚ðˆÓ–¡‚µA‚µ‚΂µ‚ÎuН”\«v‚âuæÃ—~v‚Ȃǂ̗pŒê‚ÆŒ‹‚Ñ•t‚¯‚ç‚ê‚Ü‚·B—Ⴆ‚ÎAkāma-cchandaAuН”\“I‚È—~–]vA5‚‚ÌáŠQinīvaraaj‚Ì1‚ÂAchanda-rāgaAuæÃ—~‚È—~–]vikāmaj‚Å‚·B‚»‚ê‚Í4‚‚̌ë‚Á‚½“¹iagatij‚Ì1‚‚ł·B

3.     ‘P‚Ì«Ž¿‚Æ‚µ‚ÄA‚»‚ê‚ͳ‚µ‚¢ˆÓŽu‚Ü‚½‚Í”MˆÓidhamma-chandaj‚Å‚ ‚èA—Ⴆ‚Î4‚‚̳‚µ‚¢“w—Íipadhānaj‚É‚ ‚è‚Ü‚·B‘m—µ‚͈ӎuichanda janetij‚𕱂¢—§‚½‚¹‚Ü‚·B‚»‚ꂪ‹­‚ß‚ç‚ê‚邯A‚»‚ê‚Í_’Ê—ÍIddhipāda‚Ö‚Ì4‚‚̓¹‚Ì1‚‚ɂȂè‚Ü‚·B

 

Chaṭṭha sagāyana          the Sixth Council of learned monks held in Myanmar in 1954

Cintā-mayā paññā           Intellectual wisdom. wisdom gained by intellectual analysis @@See paññā

Citta - Mind. @@@ 

“®ŽŒ‚ÍcintetiAu’m‚év

uƒ}ƒCƒ“ƒhvAuˆÓޝvAuˆÓޝ‚Ìó‘Ôv‚ÍAmano‚¨‚æ‚Ñviññāa‚Ì“¯‹`Œê‚Å‚·B

Dhammasagaī‚Å‚ÍA‚·‚ׂĂ̌»Û‚ðˆÓޝicittajAƒƒ“ƒ^ƒ‹”º•¨icetasikajA•¨Ž¿“IƒGƒlƒ‹ƒM[irūpaj‚É•ª‚¯‚Ü‚·B

adhicittai‚ŽŸ‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹j‚Æ‚ÍAW’†‚µ‚½Ã‚©‚ȃ}ƒCƒ“ƒh‚ðˆÓ–¡‚µA3‚‚̌P—ûisikkhāj‚Ì1‚‚ł·B

ˆÓޝ‚ÌW’†i‚Ü‚½‚Í‹­‰»j‚ÍA_’Ê—ÍiIddhipādaj‚Ì“¹‚Ö‚Ì4‚‚̗v‘f‚Ì1‚‚ł·B

 

IDˆÓ–¡FS—Šw“I‚É‚ÍAƒ}ƒCƒ“ƒhcitta‚Æ‚ÍAlŠÔ‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹“I«Ž¿‚ÌŽå‘Ì‚¨‚æ‚ÑŒ»ÛA‚È‚ç‚тɂ»‚ÌŒ»Û‚ªŒ°Œ»‚·‚鎞‚É“àÝ‚µ‚Ä‚¢‚éiŒ´ˆö‚ƂȂéj’m“I—v‘fA‚·‚Ȃ킿‘z‚¢iŽvlj‚Ì‚±‚Ƃł·B

‚±‚̂悤‚ÉAcitta ‚ÍŽå‘Ì“I‚ÆŽó“®“I‚Ì—¼•û‚ð•\‚µ‚Ü‚·B

ƒCƒ“ƒhS—Šw‚Å‚ÍAcitta ‚Í‘z‚¢iŽvlj‚ÌÀ‚¨‚æ‚ъ튯icetasā cintetij‚Å‚·B

 

cf.ƒMƒŠƒVƒƒŒê‚Ìfrήn‚âA•“I‚ɂ̓zƒƒƒX‚Ìqumόs‚ɑΉž‚·‚邯‚¢‚¤ˆÓŒ©‚à‚ ‚邪AS˜Hcitta vithi‚Å‚Ìcitta‚Ì‹@”\‚ȂǂÍl—¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚È‚¢jB

 

“®ŽŒicintetij‚É‚ÍAˆÓ–¡‚ª–§Ú‚ÉŠÖ˜A‚µA‚Ù‚Æ‚ñ‚ÇØ‚è—£‚¹‚È‚¢2‚‚̌ꊲA‚·‚Ȃ킿cit‚Æceticitta‚Æcetasj‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B‚µ‚©‚µAˆê”Ê“I‚È—p–@‚Å‚ÍA‚±‚Ì2‚Â‚ð‹æ•Ê‚·‚é•K—v‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

‹ï‘Ì—á

Gceto‚É‚æ‚Á‚Äcitta‚ð§ŒÀA§ˆ³A‰ð”M‚·‚ׂ«‚Å‚ ‚éA

MN20@dantebhidantamādhāya jivhāya tālu āhacca cetasā citta abhiniggahitabba abhinippīetabba abhisantāpetabba.

Ž•‚Ì‚¤‚¦‚ÉŽ•‚ð’u‚¢‚ÄAã‚ÅãŠ{‚ÉG‚ê‚ÄAS‚É‚æ‚Á‚ÄAS‚ªA§Œä‚³‚ê‚é‚ׂ«‚Å‚ ‚èAˆ³”—‚³‚ê‚é‚ׂ«‚Å‚ ‚èAŒ‚–Å‚³‚ê‚é‚ׂ«‚Å‚·B

dantebhidantamādhāya mdanta+bhi+danta+mādhāyan

jivhāya @@jivhā ã

tālu @@@ŒûŠWCã‚ ‚²

āhacca @ to be removedA@move

cetasā @[ceto ‚Ì instrD= cittena] S‚É‚æ‚è‚ÄD

citta @ƒ}ƒCƒ“ƒh

abhiniggahitabba @@[abhi‹­ˆÓ+ni”Û’è+gahaŠ—L‚·‚é+hā+tabba@s‚­A‚·‚éH]

abhinippīetabba @@@[abhi+ni”Û’è+pīaˆ³”—+e+tabba]@ @a @oppressionG injuryG damageD

abhisantāpetabba.@@[abhi+sa+tapa+e+tabba]@”M‚ðŽæ‚è‹Ž‚é

 

cetasā citta samannesati @@@ samannesati @[sa-anu-i] ’T‚·C’²¸‚·‚éB

ƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ń}ƒCƒ“ƒh‚̪–{‚ð’T‚µ‚Ă݂Ȃ³‚¢@

SN8.10 Moggallānasutta@@@@SN8.10ƒ‚ƒbƒKƒbƒ‰[ƒi‚ÌŒo

icfDattanā codayfattāna@‚Ý‚¸‚©‚玩•ª‚ð”½È‚¹‚æB Dhp 379 f.jG

 

 

citta‚ÉŠÖ‚í‚é•\Œ»‚ÍFX‚ ‚è‚Ü‚·B

S‚ª’É‚ÞAS‚ª’Ê‚¤AS‚ª‘›‚®AS‚ª’¾‚ÞAS‚ª’e‚ÞAS‚ª—‚ê‚éAS‚É•`‚­AS‚É‚ÞAS‚ðÓ‚­AS‚ðŠñ‚¹‚éAS‚̈ê“r‚³AS‚Ì´‚¢l‚ÍK‚¢A‚Ȃǂł·B

‚±‚ê‚ç‚Í‚·‚ׂÄAŠ´î“I‚ňӗ~“I‚È‘¤–ÊA‚‚܂èu‘z‚¢v‚ðAƒƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì—«“I‚È‘¤–Ê‚æ‚è‚à‹­’²‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·Bimanas‚âviññāa‚âbhavagaö݈ӎ¯‚ðŽQÆj

‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAˆÓ}AÕ“®AŒv‰æG‹C•ªA‹CŽ¿AS‚Ìó‘ÔAˆóۂɑ΂·‚锽‰žA‚ȂǂƖ󂳂ê‚邱‚Æ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

u‘z‚¢v‚âuŽvlv‚Æ‚¢‚¤—pŒê‚ðê–å“I‚ȈӖ¡‚ÅŽg‚¤‚̂͒ˆÓ‚ª•K—v‚Å‚·B‚±‚ÌŒ©‰ð‚ð•â‘«‚·‚é‚à‚̂Ƃµ‚ÄAcitta ‚͂قÚí‚É’P”Œ`iu’m‚év‹@”\‚ÌŬ’PˆÊj‚ÅoŒ»‚µAŒo“T‚Ì150‚Ì‚¤‚¿A•¡”Œ`i‘z‚¢j‚ÅoŒ»‚·‚é‚Ì‚Í 3 ‰ñ‚¾‚¯‚Å‚·B

citta icetasj‚ÌŽÀ‘Ì«‚ÍAkamma isˆ×‚ÌŒ¹‚ƂȂéu’m‚év‹@”\jAkāmaiŠ´Šo—~‹jA‚¨‚æ‚шê”Ê“I‚ÈŠ´Šo‚Ƃ̊֘A‚©‚ç‚à–¾‚ç‚©‚Å‚·B

 

II. citta (cetas) ‚ÌŠi

‚»‚ê‚ç‚ÌŠÖŒW«‚Æ•p“x

(”Žš‚Í % ‚ðŽ¦‚µA•¡‡Œê‚͊܂݂܂¹‚ñ): Nom citta; Gen. (Dat.) cetaso (44%) ‚¨‚æ‚Ñ cittassa (9%); Instr cetasā (42%) ‚¨‚æ‚Ñ cittena (3%); Loc. citte (2%) ‚¨‚æ‚Ñ cittamhi (2%)

 

¡ Nom. ŽåŠi;; citta (see below).
¡ Gen.
Š—LŠi cittassa )  SN.iii.232SN.v.92AN.i.207;  Dhp.35  MN.i.214MN.iii.156
¡ Instr.
•Ši cittena @@SN i. viz. cittena nīyati loko p. 39 upakkiliṭṭha˚ p. 179; asallīnena c˚ p.159
¡ Loc.
ŠŠi citte @@@ AN.i.162;  SN.i.129  SN.i.132
¡ 
•¡”Œ` cittāni @ Vin.i.35SN.iii.132SN.iv.20Snp.p.149;  Vb.403 

 

III. Citta‚Æcetas‚̉ðŽß‚ÌŒë•T

‚»‚ꂼ‚ê‚̈Ӗ¡‚̗̈悪–¾Šm‚É•ª—£‚³‚ê‚Ä‚¢‚邯‚¢‚¤à“¾—͂̂ ‚騋’‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB­”‚Ì—á‚Å‚Í cetas ‚ª citta ‚ÌÀ‚Æ‚µ‚Ä‚Ì–ðŠ„‚ðŽ¦‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªA‘å•”•ª‚Í‹æ•Ê‚ðŽ¦‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñBcitta˚ ceto˚ ‚Ì—¼•û‚ª“¯‚¶ˆÓ–¡‚ðŽ‚Â•¡‡Œê‚à‚ ‚è‚Ü‚· (—á: citta-samādhi ceto˚)B

‚Ü‚½Aceto-khila ‚Æ ceto-vimutti‚Å‚Í ceto ‚ªD‚Ü‚ê‚é‚̂ɑ΂µAcitta ‚Í upakkilesa ‚ȂǂƂ̑g‚݇‚킹‚ÉŒÀ’肳‚ê‚é‚È‚ÇA‚Ç‚¿‚ç‚©ˆê•û‚ªD‚Ü‚ê‚é•¡‡Œê‚à‚ ‚è‚Ü‚·B

 

Vivaena cetasā sappabhāsa citta bhāvetiuS‚ðŠJ‚¢‚Ĕނ͋P‚­l‚¦‚ðnl‚·‚év@SN.v.263 = DN.iii.223 = AN.iv.86;

cetasā citta samannesati vippamutta u”Þ‚ÍSheart‚Ŕނç‚̃ˆ‚ÈSmind‚𸸂·‚év SN.i.194;

vigatâbhijjhena cetasā is followed by abhijjāya citta parisodheti DN.iii.49 

anupārambhacitto bhabbo cetaso vikkhepa pahātu AN.v.149;

cetaso vūpasamo foll. by vūpasanta-citto AN.i.4;

ceto-samādhi ‚É‚æ‚ésamāhite citte DN.i.13

ceto-padosa ‚É‚æ‚écitta paduṭṭha  AN.i.8; cp. Iti.12Iti.13;

cetaso tato citta nivārayeu‚±‚ê‚©‚眊O‚·‚é”Þ‚ÌS‚ÌŠè–]v SN.iv.195.

 

 

IV. ƒƒ“ƒ^ƒ‹‚̃vƒƒZƒX‚ðŽw‚·‘¼‚Ì—pŒê‚Ƃ̊֌WB

1Fcitta‚Æhadaya@lŠiiŽ©“®”½‰ž‰ñ˜Hj‚ð‘g‚Ýž‚ñ‚¾Shadayaiheartj‚Æ—«“I‚È‹@”\‚Å‚ ‚éScittaimindj@@

=@Ž©“®”½‰ž‰ñ˜H‚ª•t‚·‚éhadaya‚Æ’m‚é‹@”\‚Å‚ ‚écitta

 

hadaya phaleyyaCcittavikkhepa pāpueyya iŽ©“®”½‰ž‰ñ˜H‚ŋꂵ‚Ý‚ðŠ´‚¶A’m‚é‹@”\‚ª—‚ꂽj

hadaya  ƒn[ƒg

phaleyyaC[phala+eyya]@•ª—£‚·‚éH@@phāletiF[phalati ‚Ì causD] —ô‚­C”j‚éCØ‚é

cittavikkhepa [citta+vikkhepaŽU—] @‹¶‚¤@S‚ªö—‚·‚é

pāpueyya@pāpuiF[aorDof pāpuāti] reachedG attainedG arrived atD’B‚·‚é

SN 4.25@Māradhītusutta

 

citta te khipissāmi hadayan te phālessāmi @@

‚¨‚Ü‚¦‚ÌS‚𓊂°•ú‚¿A‚¨‚Ü‚¦‚ÌS‘Ÿ‚ðØ‚è—ô‚­A

‡—“I‚Èl‚¦•û‚ðŽ~‚ß‚½‚Ì‚ÅA2‚‚̎©“®”½‰ž‰ñ˜H‚É‘€ì‚³‚ê‚ÄAŠ‹“¡‚µA‹ê‚µ‚Ý‚ð‘ÌŠ´‚µ‚½B

 

te @‚ ‚È‚½A”ÞA”Þ—A

khipissāmi [khipa@“Š‚°‚邱‚Æ+ssāmi]

hadayan

phālessāmi@ [phala+e+ssāmi]@phāletiF[phalati ‚Ì causD] —ô‚­C”j‚éCØ‚é@sāmiFHalfG blamably

SN 10.3@Sūcilomasutta@

KN1.10 Āavakasutta 

 

nibbāpehi me hadaya-pariāhaigmy heart is on firehjG

Milindapañha10. Nibbānarūpasaṇṭhānapañha

 

kāmarāgena citta me pariayhatiF[pari + dah + ya]Ä‚©‚ê‚é @@@@@@@@@@@S.IC188›

apariayhamāna-citto@[na+pariaidajyhamāna]@Ä‚©‚ê‚È‚¢@@@@@@@ @@@SnA 347G

citta adhiṭṭhahati [adhi + hā + a] Šm—§AŒˆS@@to set onefs heart onCto wish@@@ DhA.IC327.

 

 

2F•¨—“Ió‘Ô‚Æ‘ÎÆ“I‚ȃƒ“ƒ^ƒ‹ó‘Ô‚Ìcitta

iajcitta‚Ækaya

˜_‘ (Dhs-a.150 on Ds.62)‚É‚ ‚éisakhārākkhandha‚̈ꕔ‚Å‚ ‚éjSŠcetasikas‚É‚ ‚é6‘΂̗v‘ficitta-kāya-passaddhiÃŽâC--lahutā•‚—ÍA‚È‚Çj@

the viññāakkhandha iˆÓޝj‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta‚Æ‘¼‚Ì3å]iŽóvedanāA‘zsaññāAssankhāraj

 

g‘̂ƃ}ƒCƒ“ƒhDN.iii.241DN.iii.288

DN.i.20 = DN.iii.32SN.iii.2SN.iii.5AN.ii.137;@ SN.v.74;l SN.v.66.

 

 

ibj’m‚é‹@”\‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcittaiƒ}ƒCƒ“ƒhjAmanasi‘z‚¢j  viññāai”F’mA—‰ðj

yañ ca vuccati cittan ti vā mano ti vā viññāan ti vā:

      1. aya attā nicco dhuvo, etc., DN.i.21;
      2. tatrf assutavā puthujjano nf âla nibbinditu, etc. SN.ii.94;
      3. ta rattiyā ca divasassa ca añña-d-eva uppajjati añña nirujjhati SN.ii.95, cf. Thag-a.1 on 125.

 

¡ ādesanā-pāihāriya (_’Ê—Í‚ÌàŽ¦@Žvl‚̓ljð)

evam pi te mano ittham pi te mano iti pi te citta (‘z‚¢‚Æ’m‚é‹@”\)@DN.i.213 = DN.iii.103AN.i.170
¡ nicca
ida citta nicca ida mano SN.i.53;

cittena niyyati loko u¢ŠE‚𓱂­‘z‚¢‚É‚æ‚Á‚Äv SN.i.39 = AN.ii.177 (cp KS 55);

apatiṭṭhita-citto ādīna-manaso avyāpanacetaso SN.v.74;

vyāpanna-citto paduṭṭha-manasankappo SN.iii.93;

paduṭṭha-citto = paduṭṭha-manaso Pv-a.34Pv-a.43

 

  1. Š´î‚ÌKе‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta
    1. active = ˆÓ}A”äŠr@intention contrasted or compared with:
      1. ˆÓŽuwill‚Æ‚µ‚Ä‚Ì citta @ chanda, viriya, citta, vīmasā DN.iii.77SN.v.268Vb.288
      2. sˆ×‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta @ kamma‚ÌŒ´ˆö‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta

citte vyāpanne kāyakammam pi vyāpanna hoti@

uˆÓ}‚Ɉ«ˆÓ‚ª‚ ‚邯Asˆ×‚àˆ«‚ɂȂév AN.i.262;

citta appamāac ya kiñci pamāakata kamma, etc. AN.v.299

 

¡  kāya‚Ævāc₯•À‚ñ‚ÅŽg‚í‚ê‚鎞‚Ìcitta@kāyenag‘Ìì—p vācāya•\‘wˆÓޝì—p cittena [‘wˆÓޝì—p

 SN.ii.231SN.ii.271 = SN.iv.112.

“¯—l‚ÉAta vāca appahāya (citta˚, diṭṭhi˚) SN.iv.319 = DN.iii.13 DN.iii.15;

 

    1. passive = ‹C•ªAŠ´î‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta@@ kāya‚Æpaññā ‚Æ•À‚ñ‚ÅŽg‚í‚ê‚鎞@ 

DN.iii.219SN.iv.111AN.iii.106; cp. MN.i.237Ne.91;

 

satipaṭṭhāna‚Åkāya vedanā dhamma‚Æ•À‚ñ‚ÅŽg‚í‚ê‚鎞

 DN.ii.95DN.ii.100DN.ii.299 sq.; SN.v.114,

sīlakkhandha‚̈ꕔ‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta (sīlaApaññā ) Vin.v.181Ps.ii.243Vb.325;

cp. tisso sampadā, scil. sīla, citta, diṭṭhi (see sīla & cp. cetanā, cetasika) AN.i.269
¡ citta
‚Æpaññā‚͂悭•À‚ׂĎg—p‚³‚ê‚é SN.i.13 = SN.i.165DN.iii.269Thag.125 

Š´î‚Æ‚µ‚Ä‚Ìcitta@@saññā citta diṭṭhi AN.ii.52Ps.ii.80Vb.376.

 

3. citta ‚Ì’è‹`i’¼Ú“I‚Ü‚½‚͈Φ“Ij:

@@cittan ti viññāa bhūmikavatthu-ārammaa-kiriyādi-cittatāya panf eta cittan ti vutta Dhp-a.i.228

@@cittan ti mano mānasa Kp-a.153;

@@citta manoviññāa ti cittassa eta vevacana Ne.54. @@@

@@ya citta mano mānasa hadaya paṇḍara,  Ds.6 = Ds.111 

 

 

V. Citta‚̈Ӗ¡˜_“I‰ž—p”͈Í

A. SheartAˆÓŽuwillˆÓ}, intention‚È‚ÇB

a. Sheart‚Ͷ–½‘̂̊´ŠoEŠ´î“Iƒƒ“ƒ^ƒ‹ó‘Ôˆê”Ê‚ð•\‚·BŠ´ŠoŠíНiindriyānij‚ÆŠÖ˜A‚ª‚ ‚éB

ˆÀ’肵‚Ä—}§‚³‚ꂽSheart‚ÍAŠ´Šo‚̧Œä‚ð‘O’ñ‚Æ‚µ‚½AŒ’‘S‚ÈŠ´î‚̃oƒ‰ƒ“ƒX‚̈óB

samādahasu citta attano ujuka akasu sārathī va nettāni gahetvā indriyāni rakkhanti paṇḍitā SN.i.26;

ujugato-citto ariyasāvako AN.iii.285;

hita c SN.i.159≈; AN.iii.377 = AN.iv.404 (+ ānejjappatta•s“®‚Ì”«); c. na kampati Snp verse 268;

na vikampate SN.iv.71; opp. capala c. Dhp.33

khitta˚;ƒoƒ‰ƒ“ƒX‚Ì•ö‚ꂽS AN.ii.52 (+ visaññin); opp.: avikkhitta˚ AN.v.149Pv-a.26;

c. rakkhita mahato atthāya savattati @—pS[‚¢S‚͑傫‚È—˜‰v‚ð‚à‚½‚ç‚· AN.i.7;

similarly: c. danta, gutta, savuta AN.i.7

¡ citta rakkhetha medhāvī citta gutta sukhāvaha Dhp.36;

cakkhundriya asavutassa viharato citta vyāsiñcatic rūpesu SN.iv.78;

ye citta saññamessanti mokkhanti MārabandhanāuS‚ð§Œä‚·‚éŽÒ‚̓}[ƒ‰‚Ì‘©”›‚©‚ç‰ð•ú‚³‚ê‚év Dhp.37

pāpā citta nivāraye Dhp.116;

bhikkhuno c. kulesu na sajjati, gayhati, bajjhati SN.ii.198 

(cp. Schiller: gNicht an die Güter hänge dein Herzh).

 

b. kāma‚ârāga‚Æ‚ÌÚGF@æÃ—~‚Å¢‘­“I‚ÈŠ‰–]‚ÌS

1.kāmā: @@kāmā mathenti citta Snp verse 50SN.iv.210;

kāmarāgena ayhāmi SN.i.188;

kāme nâpekkhate citta Snp verse 435;

mā te kāmague bhamassu citta Dhp.371;

manussakehi kāmehi citta vuṭṭhapetvā SN.v.409

na uāresu kāmaguesu bhogāya citta namati AN.iv.392SN.i.92;

kāmāsavā pi citta vimuccati AN.ii.211, etc.;

kāmesu c. na pakkhandati na ppasīdati na saniṭṭhati uŽ„‚ÌS‚ÍŠ‰–]‚Ì’†‚Å–ô‚Á‚½‚èÀ‚Á‚½‚è—§‚Á‚½‚肵‚È‚¢vDN.iii.239;

kāmesu tibbasārāgo vyāpannacitto SN.iii.93;

kāmāmise laggacitto (‚±‚̂悤‚É•ª‚¯‚È‚³‚¢!divide thus!) Pv-a.107

 

2. rāgā: rāgo citta anuddhaseti (‰˜‚êirāgāæÃ—~‚³j‚ª”Þ‚ÌS‚ð”Y‚Ü‚¹‚Ä‚¢‚é

SN.i.185SN.ii.231 = SN.ii.271AN.ii.126 AN.iii.393;

rāga-pariyuṭṭhita c. hoti AN.iii.285;

sārattacitto SN.iv.73;

viratta˚ SN.iv.74Snp verse 235Pv-a.168.

‚R. ‚»‚Ì‘¼
¡ patibaddha-c. (
”›‚è‚ÉS‘©‚³‚ê‚éAN.iv.60Snp verse 37Snp verse 65Pv-a.46Pv-a.151, etc
¡ pariyādinna˚ (
Љ–]‚·‚é): SN.ii.226SN.ii.228SN.iv.125AN.iv.160DN.iii.249
¡ upakkili
ṭṭha˚ (‰˜‚ꂽSN.i.179SN.iii.151SN.iii.232 sq. SN.v.92

 (kāmacchando cittassa upakkileso); AN.i.207 AN.v.93 sq
¡ oti
ṇṇ—ö‚É—Ž‚¿‚é AN.iii.67Snp-a.322.

 

 

c.@—Ž‚¿’…‚«AW’†‚µA§Œä‚³‚êA—}§‚³‚ꂽS heart

1. citta pasīdati (pasanna-˚c) (Œb‚݂ɖž‚¿AM‚É’è’…‚µ‚½SSN.i.98AN.i.207AN.iii.248Snp verse 434; pasanna˚: AN.iv.209AN.iv.213Snp verse 316Snp verse 403Snp verse 690,

cp. citta pakkhandati pasīdati SN.iii.133AN.iii.245;

 vippasanna˚: SN.v.144Snp verse 506; cp vippasannena cetasā Pv.10:10

2. citta  santiṭṭhati   “¯—l‚É. sannisīdati, ekodihoti, samādhiyati (cp. cetaso ekodibhāva) 

SN.ii.273SN.iv.263AN.ii.94AN.ii.157

3. citta. samādhiyati (samāhita-citta, cp. ceto-samadhi ÃŽâ‚ÈS‹«

DN.i.13 = DN.iii.30DN.iii.108SN.i.120SN.i.129SN.i.188SN.iv.78 = SN.iv.351AN.i.164AN.ii.211AN.iii.17AN.iii.280AN.iv.177Vb.227Vism.376 etc

4.@supatiṭṭhita -citta @catūsu satipaṭṭhānesu-s-c˚: SN.iii.93SN.v.154SN.v.301DN.iii.101AN.v.195

susaṇṭhita c. SN.v.74
¡ vasībhūta c. SN.i.132AN.i.165
¡ danta c. Dhp.35

 

d.@uSheart‚É–Ú“I‚ðŽ‚Á‚ÄvAS‚ÉŒˆ‚ß‚éA“w—Í‚·‚é‚È‚Ç

1.@citta namati (S‚ðŒX‚¯‚é)@ SN.i.137);

nekkhamma-ninna SN.iii.233 viveka˚ DN.iii.283AN.iv.233AN.v.175

2,@citta padahati (pa + dhā: ƒÎƒÏƒÍ ƒÑίƒÔƒÅƒÑƒÇ) chanda janeti vāyamati viriya ārabbhati citta paggahāti padahati DN.iii.221AN.ii.15 = AN.iv.462SN.v.269Cnd.97Ne.18 

“¯—l‚É pa-ni-dahati (in paidhi, paihita bent down on) (cp. ceto-paidhi) SN.i.133 

(tattha SN.iv.309 (dup˚); SN.v.157Dhp.42 = Ud.39Dhp.43 (sammā˚).

 

e.@ e.@ˆ«‚¢SheartiuS‚©‚爫‚¢Žv‚¢‚ªo‚Ä‚­‚évMk. 7, 21)

1,@paduṭṭha -c˚ (cp. ceto-padosa) DN.i.20 DN.iii.32AN.i.8 

(opp. pasanna-c˚); AN.iv.92Iti.12Iti.13Pv-a.33Pv-a.43, etc

2.@vyāpanna -c˚: citte vyāpanne kāyakammam pi vyāpanna hoti AN.i.262. Opp. a˚ SN.iv.322AN.ii.220

3.@samoha -c˚ (+ sarāga, etc. DN.i.79DN.ii.299DN.iii.281Vism.410, & passim.

 

f.uS‚Ì´‚¢lX‚ÍK‚¢‚Å‚ ‚év@ƒˆ‚ÅA´Œ‰‚ÅAò‰»‚³‚êA‰ð•ú‚³‚êAŽ©—R‚ÅA’´‘R‚Æ‚µ‚½SB1.mutta -c˚, vimutta - c˚, etc. (cp. cetaso vimokkho ceto-vimutti, muttena cetasā), āsavehi cittāni muccisu SN.iii.132, etc.; vi˚ Snp.p.149
¡ vimutta SN.i.28 (+ subhāvita), SN.i.29SN.i.46 = SN.i.52SN.iii.45 (+ viratta), 

SN.iii.90 SN.iv.236 (rāgā); Snp verse 23 (+ sudanta); Cnd.587
¡ suvimutta: SN.i.126SN.i.141SN.i.233SN.iv.164AN.iii.245AN.v.29Snp verse 975 (+ satimā)

2.@citta parisodheti MN.i.347AN.ii.211SN.iv.104

3.@alīna c. (unstained) SN.i.159AN.v.149Snp verse 68Snp verse 717Cnd.97 (cp. cetaso līnatta).

 

g.@Žœ‚µ‚ÝA—FDA ‘PˆÓAˆ¤î[‚¢Žv‚¢AeØA—D‚µ‚³Aˆ¤iuS‚ðs‚­‚µ‚Ĉ¤‚·‚évj

1.metta -c˚ mettacitta bhāvetiuŽœ‚µ‚݂̎v‚¢‚ÅS‚ð—{‚¢v‘PˆÓ‚ð¶‚Ýo‚·

 DN.i.167SN.ii.264AN.i.10AN.v.81Snp verse 507 (cp mettā-sahagatena cetasā)

2.bhāvita -c˚ uS‚ðs‚­‚µ‚ÄŽç‚év(Prov. 4, 23) 

SN.i.188 (+ susamāhita); SN.iv.294SN.v.369 (saddhā-paribhāvita); AN.i.6 (+ bahulīkata, etc.); Snp verse 134 (= SN.i.188); Dhp.89 = SN.v.29Pv-a.139.

 

h.@—Ž‚¿’…‚«A˜a‚炬A”M‚ª‚È‚¢S (santa upasanta˚;) DN.iii.49SN.i.141Snp verse 746.

 

1. a. _“î‚ÈSA^ŽÀ‚ðŽó‚¯“ü‚ê‚éSAƒI[ƒvƒ“‚ÅŽó—e“I‚ÈSkalla˚, mudu˚, udagga˚ pasanna˚AN.iv.186kalla˚Pv-a.38 (sanctified); lahu SN.i.201udagga˚Snp verse 689Snp verse 1028SN.i.190 (+ mudita) mudu˚ Pv-a.54.

2.@ Abbhuta-cittajātā u‹Á‚«‚Å–ž‚½‚³‚ꂽSv SN.i.178; evacitto

uS‹«v SN.ii.199Snp verse 985;

cittam me Gotamo jānāti (G. knows my heart) SN.i.178;

theyya-citto “‚ÞˆÓ} Vin.iii.58;

āraddha-citto ŒˆS‚µ‚Ä MN.i.414SN.ii.21, cp. SN.ii.107Snp.p.102;

aññācitta upaṭṭhāpeti SN.ii.267;

nānā˚ l—¶‚·‚é Ja.i.295 

nihīnacitto ”Ú—ò‚È Pv-a.107;

 nikaṭṭha˚ AN.ii.137 

āhata˚ AN.iv.460 = AN.v.18;

supahata˚ SN.i.238 (cp. Mil.26);

visankhāragata˚ Dhp.154;

sampanna˚ Snp verse 164 

vibbhanta˚ SN.i.61 = AN.i.70 = AN.ii.30 = AN.iii.391.

 

 

B.@‘z‚¢thought: @@@@@@@ŽvlA’m‚é‹@”\‚ÌŬ’PˆÊA‚ȂǂȂÇ

mā pāpaka akusala citta cinteyyātha (ˆ«ˆÓ‚ɂ‚¢‚Ä‚Íl‚¦‚È‚¢ SN.v.418;

na cittamattam pi (‰½‚àl‚¦‚¸‚ÉPv-a.3;

mama citta bhaveyya (l‚¦‚é‚ׂ«‚Å‚ ‚éI should think) Pv-a.40.

 

-ādhipati @‘z‚¢‚̉e‹¿ (adj. ˚pateyya Ne.16Ds.269Ds.359Dhs-a.213.

’Žß‘‚Å‚Íjavanacittuppāda‚ðê–å“I‚ȈӖ¡‚Å‚ÌuŽvlv‚Æ’Žß‚µ‚Ä‚¢‚é Compendium of Phil. 177, n.

 

-ānuparivattin Žvl‚̘A½Ds.671Ds.772 Ds.1522

-ānupassanā S‚Ì”á•]adj. ˚ânupassin DN.ii.299DN.iii.221DN.iii.281MN.i.59 & passim (cp kāy˚); 

-āvila S‚ÌáŠV@ Cnd.576 (˚karaa) 

-ujjukatā S‚Ì´—õ‚³Ds.51Ds.277, etc.; 

-uppāda ŽvlAˆÓ}A—~‹‚Ì‚‚Ü‚è theyya - uppādesi “‚ÞˆÓ}‚ðŽ‚Á‚½ Vin.iii.56MN.i.43MN.iii.45;

-ekaggatā @S‚̈ꋫ«AW’† Ne.15Ne.16 Vism.84Vism.137Vism.158Dhp-a.iii.425Thag-a.75;

 cp ekagga-citto AN.iii.175;

 -kali –‚—‚̂悤‚ÈSA Thag.356

-kallatā S‚Ì€”õ Vv-a.330

-kilesa @S‚ÌC Dhp.88 (Dhp-a.ii.162 = pañca nīvaraā); 

-kelisāS‚ÌŒâŠyThag.1010

-kkhepa ƒƒ“ƒ^ƒ‹ó‘Ԃ̬—A‹¶‹C Vin.v.189 = Vin.v.193 (ummāda +); AN.iii.219 (ummāda +); Dhp-a.iii.70 (= ummāda); Pv-a.39Dhp.138; cp. ˚vikkhepaŽU—

-cetasika S‚ÆŽvl‚É‘®‚·‚éA’m‚é‹@”\‚Æ‚»‚Ì—v‘f DN.i.213Ds.1022 

-dhammā,:Š´î‚Æ’mŠo‚ª‘‡‚µAŠ´ŠoˆóÛ‚É“K—p‚³‚ê‚é’m«‚Ìó‘Ô Ds.1282Ps.i.84Mil.87Vism.61Vism.84,

-dubbhaka ˆ«“}‚̂悤‚ÈS Thag.214

-pakopana “®—h‚·‚éS Iti.84 (dosa); 

-pamaddin —ô‚¯‚éS Thig.357 (= Thag-a.243; ‘¼‚ÌŒê‹å pamāthin & pamādin;

-pariyāya S‚Ì‚ ‚è•ûi‚‚܂ès“®j AN.v.160 (cp. ceto-paricca); 

-passaddhi S‚Ì•½‰¸AS‚̯‚³ (cp. kāya˚;) SN.v.66Ds.62

-bhāvanā @S‚̈笠MN.iii.149

-mala S‚̉˜‚ê Pv-a.17

-mudutā Si‚Ü‚½‚ÍŽvlj‚̉‘Y« Ds.62Ds.277Ds.325 

-rucita S‚ÌD‚݂ɉž‚¶‚Ä Ja.i.207

-rūpa ˆÓ}’Ê‚èA—\‘z’Ê‚è Vin.i.222Vin.ii.78 Vin.iii.161Vin.iv.177Vin.iv.232

-lahutā ƒ}ƒCƒ“ƒh‚ÌŒy‰õ‚³ Ds.62Ds.323Ds.1283Vism.465

-vikkhepa (cp. -kkhepa madness SN.i.126 (+ ummāda); Ne.27Vism.34

-vippayutta Žvl‚ðŽÕ’f‚·‚é Ds.1192Ds.1515

-visasaṭṭha Žvl‚©‚ç—£‚ꂽ Ds.1194Ds.1517

-vūpasama S‚̈ԂߠSN.i.46

-sakilesa (adj.) •sƒ‚ÈS‚Å (opp. c- vodāna) SN.iii.151

-saññatti M”O Mil.256

-santāpa u‹¹‚ªÄ‚¯‚é‘z‚¢vA”ß‚µ‚Ý Pv-a.18 (= soka); 

-samādhi (cp. ceto- samādhi) ƒ}ƒCƒ“ƒh‚ÌW’†AŽvl‚Ì—â³AŽ©§S SN.iv.350SN.v.269Vb.218

-samodhāna Œ‹‡‚É‚æ‚éŽvl‚Ì’ÁàThag-a.45

-sampīana (adj.) S‚Ì’É‚Ý (cp. -pamaddin & ˚pakopana;Ne.29 (domanassa). 

-sahabhū Žvl‚ƂƂà‚ɶ‚¶‚é Ds.670Ds.769Ds.1520

-hetuka (adj.) Žvl‚É‚æ‚Á‚Ĉø‚«‹N‚±‚³‚ê‚é Ds.667Ds.767.

 

 

Cittānupassanā  observation of the mind. See sati-paṭṭhāna

Dana - charity, generosity, donation. One of the ten parami.

Dhātu - element (see maha-bhutani); natural condition, property.

‘S‘̂̋†‹É‚Ì\¬—v‘f‚ªdhātuB

(1) 4‚‚̕¨—“I—v‘fiMahā-bhūtaj‚ÍA“yA…A‰ÎA•—‚ƌĂ΂êA•¨Ž¿‚ÌŽå—v‚È«Ž¿‚Å‚·B

 

4‚‚̗v‘f‚Ì•ªÍdhātu-vavatthāna

pahavī-dhātu@@ŒÅ‘Ì—v‘f@@@d‚³ithaddha-lakkkhaaj‚ð“Á’¥‚Æ‚·‚é

āpo-dhātuA@@@…—v‘f@@@@‹ÃW«iābandhanaj‚Ü‚½‚Í—¬“®«‚É‚æ‚Á‚Ä“Á’¥•t‚¯‚ç‚ê‚é

tejo-dhātuA@@@”M—v‘f@@@@‰Á”Miparipācanaj‚É‚æ‚Á‚Ä“Á’¥•t‚¯‚ç‚ê‚é

vāyo-dhātu@@@‰^“®—v‘f@@@@‹­‰»‚·‚Ȃ킿ŽxŽivitthambhanaj‚É‚æ‚Á‚Ä“Á’¥•t‚¯‚ç‚ê‚é

M. 28, 62, 140@@@@@Vis.iVisuddhimaggajMDXI,2@@

MD112,115A SDXIV‚àŽQÆ

 

‚ ‚ç‚ä‚é•¨Ž¿‚É‘¶Ý‚µ‚Ä‚¢‚ÄA‚½‚Æ‚¦‚ÎA“y‚Ì—v‘f‚ª—D¨‚Å‚ ‚éê‡A‘ÎÛ‚ÍuŒÅ‘Ìv‚ȂǂƌĂ΂ê‚Ü‚·B-

iIIj18‚Ì•¨—“I‚¨‚æ‚уƒ“ƒ^ƒ‹“I—v‘fBi’mŠoƒvƒƒZƒX‚ÌðŒ‚·‚Ȃ킿Šî‘b‚ð\¬‚·‚éj

1DŽ‹ŠoŠíНi–Új

2D’®ŠoŠíНiލj

3DškŠoŠíНi•@j

4D–¡ŠoŠíНiãj

5DGŠoŠíНig‘Ìj

6D‰ÂŽ‹‘ÎÛ @@@@

7D‰¹‚Ü‚½‚͉’®‘ÎÛ

8D“õ‚¢‚Ü‚½‚ÍškŠo‘ÎÛ

9D–¡Šo‘ÎÛj

10Dg‘̈óÛ

11DŠáˆÓޝ

12DލˆÓޝ

13D•@ˆÓޝ

14DãˆÓޝ

15Dg‘̈ӎ¯

16Dƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì—v‘f imano-dhātuj

17Dƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‘ÎÛ@idhamma-dhātuj

18Dƒ}ƒCƒ“ƒh‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹—v‘fimano-viññāa-dhātuj

 

1-10 ‚Í•¨—“IA11-16‚Æ18‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹“IA17‚Í•¨—“Ii5Š´ŠoŠíНŒo—Rj‚à‚µ‚­‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹“Ii”]Œo—RjB

16 ‚ÍŠ´Šo“IˆÓޝ‚̃vƒƒZƒX‚ÌŠJŽnŽž‚É‘ÎÛ‚É’ˆÓ‚ðŒü‚¯‚éiāvajjanaj‹@”\‚ð‰Ê‚½‚µA‚³‚ç‚ÉŠ´Šo“I‘ÎÛ‚ðŽó‚¯“ü‚ê‚éisampaicchanaj‹@”\‚ð‰Ê‚½‚·B

18 ‚ÍA—Ⴆ‚Î’²¸‚·‚éisantīraajAŒˆ’è‚·‚éivoṭṭhapanajA‹L˜^‚·‚éitadārammaaj‹@”\‚ð‰Ê‚½‚·

 i‚»‚Ì‘¼‚Ì‹@”\‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍA•\ I ‚ðŽQÆjBˆÓޝ‚Ì14‚Ì‹@”\‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍAviññāa-kicca ‚ðŽQÆB

 

MD115‚É—ñ‹“‚³‚ê‚Ä‚¢‚é—v‘f‚̃Oƒ‹[ƒv•ª‚¯‚Ì‚¤‚¿AÅ‚à‚æ‚­’m‚ç‚ê‚Ä‚¢‚é‚Ì‚ÍA

Š´ŠoŠEikāma-dhātujA”÷ו¨Ž¿ŠEirūpa-dhātujA”ñ•¨Ž¿ŠEiarūpa-dhātujG

MD140‚É‹Lq‚³‚ê‚Ä‚¢‚é6‚‚̃Oƒ‹[ƒvFŒÅ‘ÌA‰t‘ÌA”MA‰^“®A‹óŠÔAˆÓޝipahavīAāpoAtejoAvāyoAākāsaAviññāaG‚Å‚·B@MD112 ASDXIV‚àŽQÆB

 

Dosa - aversion. Together with raga and moha, one of the three principal mental defilements.

Dhamma             Phenomenon; object of mind; nature; natural law; law of liberation, i.e., teaching of an enlightened person     Dharma @@ reality

Dhammānu-passanā        observation of the contents of the mind. See satipaṭṭhāna. (Sanskrit dharma.)

Dukkha@           Suffering, unsatisfactoriness. One of the three basic characteristics of phenomena, along with anatta and anicca

1: The Suffering caused by painful feeling... (dukkha-dukkha)

2: The Suffering caused by construction... (sankhāra-dukkha)

3: The Suffering caused by change... (viparināma-dukkha)

Gotama@            Family name of the historical Buddha. (Sanskrit Gautama.)

Goenkaji             "ji" is a respectful term . Used for Mr. Goenka

Guruji@              Principal Teacher, a term used for Mr. Goenka

Hīnayāna           Literally, "lesser vehicle." Term used for Theravāda Buddhism by those of other schools. Pejorative connotation

Iddhi-pada  @¬Œ÷‚ÌŠî‘bi”\—Í+Šî‘bj

Indriya      5‚‚̔\—Íthe five mental factors of saddha (conviction), viriya (persistence), sati (mindfulness), samadhi (concentration), and panna (discernment)@@@M‹ÂÌŽ©M‚̂Ȃ³A¸ȋӑÄA‹C‚«̕s’ˆÓAW’†—ÍÌŽU–ŸA’qŒdÌ–À–Ï

Indriya - faculty. Used in this work to refer to the six spheres of perception (see ayatana) and the five mental strengths (seebala).

indriya means "controlling faculty";

'faculties', is a name for 22, partly physical, partly mental, phenomena often treated in the Suttas as well as in the Abhidhamma.

 

Indriya@g‘̂ƃƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì22‚ÌŽ–Û‚Ì‹@”\E”\—͂̂±‚ÆB@@“¹‹ï‚ÌŽg‚¢•û

6‚‚Ìg‘Ì“I‹@”\‚ÌŠî”Õ@@6 Bases (āyatana):

1D–ÚFcakkhu

2DލFsota

3D•@Fghāna

4DãFjivhā

5D‘ÌFkāya

6DSFmano

«•ÊibhavajF

7D—«‚炵‚³Fitthi

8D’j«‚炵‚³Fpurisa

9D¶–½Šˆ—ÍFjīvita

Š´î@5‚Â

10Dg‘̂̉õŠ´Fsukha

11Dg‘Ì’É‚ÝFdukkha

12@ƒƒ“ƒ^ƒ‹“I‰õŠ´@Šì‚ÑFsomanassa

13@ƒƒ“ƒ^ƒ‹“I’É‚Ý@”ß‚µ‚ÝFdomanassa

14@–³ŠÖSFupekkhāu‰õ‚­‚à•s‰õ‚Å‚à‚È‚¢Š´îv@@sakhāra-kkhandha‚É‘®‚·‚éB

itatramajjhattatāuí‚É’†—f‚ð•Û‚ÂS‚Ì‹Ït‚Æ“¯ˆê‚ł͂Ȃ¢B
ƒƒ“ƒ^ƒ‹”\—Íibala‚ƑΉžjF

15@M‹ÂFsaddhā

16ƒGƒlƒ‹ƒM[Fviriya

17ƒ}ƒCƒ“ƒhƒtƒ‹ƒlƒXFsati

18W’†—ÍFsamādhi

19’qŒd@paññā

’´“úí“I‚È‹@”\F

20. •ÛØFu’m‚ç‚È‚©‚Á‚½‚±‚Æ‚ð’m‚邱‚ƂɂȂévFaññātañ-ñassāmītindriya

Sotāpatti Path iSotāpatti-maggaj‚É“ü‚Á‚½uŠÔ‚ɶ‚¶‚éB

21@Å‚‚Ì’mޝ‚Ì‹@”\F@aññindriya@@@›ß’mª@@@@@@‰ºˆÊ4—̈æ‚ł̓]¶‚ª‚±‚êˆÈã¶‚¶‚È‚¢’mޝ

Sotāpatti-Fruition iSotāpatti-phalaj‚É’B‚µ‚½‚Æ‚«‚ɶ‚¶‚é

22@Å‚’mޝ‚𓾂½ŽÒ‚Ì‹@”\FaññātāvindriyaD@ˆ¢—…Š¿‰ÊiArahatta-phalaj‚ɶ‚¶‚é

indriya@@@@An organ of senseG a powerCfacultyCfunction

Jāna          know   understand

Jati - birth, existence.

Jhāna   State of mental absorption or trance. There are eight such states which may be attained by the practice of samādhi, or samatha-bhāvanā. Cultivation of them brings tranquility and bliss, but does not eradicate the deepest-rooted mental defilements@@@@‘T’肵‚ÄSamadhi‚Ìó‘ԂȂ鎞‚ª‚ ‚éB

jīvaF¶–½A¶–½Œ´—AŒÂX‚̰B

u°i¶–½j‚Æ“÷‘͓̂¯ˆê‚Å‚ ‚év‚Æ‚¢‚¤Œ©‰ð‚ÍÁ–ÅM‹Âiuccheda-diṭṭhijAu°‚Æ“÷‘͈̂قȂév‚Æ‚¢‚¤Œ©‰ð‚͉i‰“M‹Âisassata-diṭṭhij‚ƌĂ΂ê‚élŠiM‹Âisakkāya-diṭṭhij‚Å‚ ‚éB

‚±‚̂悤‚ÈŒ©‰ð‚ðŽ‚Â‚È‚ç‚ÎAu–³–¾‚Ìã‚Ékamma‚ª¬‚è—§‚¿Akamma‚Ìã‚ɃGƒlƒ‹ƒM[‚ð¶‚Ýo‚·ˆÓޝ‚ª¬‚è—§‚ÂviSDXIID35j‚ÆŠ®‘S‚È‚él‚ÍA‚±‚Ì—¼‹É’[‚ð”ð‚¯A’†“¹‚ðŽ¦‚µ‚½B

 

Kalapa/attha-kalapa - smallest indivisible unit of matter, composed of the four elements and their characteristics. See maha-bhutani.

“¯‚¶Ží—Þ‚Ì‚à‚Ì‚ª•¡”W‚Ü‚Á‚½‚à‚ÌBƒOƒ‹[ƒvA‘©A’PˆÊA‘̂̒PˆÊ@@@isDrūpa-kalāpaj

 

“NŠw‚Å‚ÍA•¨Ž¿“Ig‘̂Ɋ֌W‚·‚éˆêŒQ‚Ì«Ž¿irūpa˚‚ðŽQÆjVism.364 (dasadhamma˚)AVism.626 (phassa-pañcamakā dhammā); Bdhd 77 (rūpa˚)ABdhd 78ABdhd 120B

sammasatii³”Oj‚ðŽg‚Á‚ÄAkalāpa‚ð—‰ð‚·‚鎞‚Íkhandha‚ðˆÓ–¡‚·‚éB

‚·‚Ȃ킿uƒOƒ‹[ƒv‚Ì—‰ðv‚Å‚ ‚èA‚±‚ê‚Íu“´Ž@‚Ì•û–@vinaya-vipassanāj‚ðŽg‚Á‚ÄAŒÜå]‚ð–³íA‹êA–³‰ä‚Æ‚µ‚Ä—‰ð‚·‚邱‚Ƃł ‚éB

‚»‚ê‚ÍAŽ©•ªŽ©g‚ÌáÒ‘z‘ÌŒ±‚É‚æ‚èAŒÜå]‚ð‰ß‹ŽAŒ»ÝA–¢—ˆA“à•”AŠO•”‚ȂǂƂµ‚ÄŒ©‚éAŒn““I‚È—v–ñA‚·‚Ȃ킿ˆê”ʉ»‚·‚éƒvƒƒZƒX‚Å‚ ‚éB

 

VisDMDXX‚Å‚ÍuƒOƒ‹[ƒv‚Ì—‰ðv‚ªÚׂɈµ‚í‚ê‚Ä‚¨‚èA‚»‚ê‚Íu·Š‚Ì’mޝv‚ɂ‚Ȃª‚邽‚ßu“´Ž@‚ÌŽn‚Ü‚èv‚ð\¬‚·‚邯Œ¾‚í‚ê‚Ä‚¨‚èA8‚‚̓´Ž@’mޝ‚Ìʼn‚Ì‚à‚̂ł ‚éisDvisuddhi VIjB

‚»‚ê‚Í‘æŒÜ‚Ìò‰»isDvisuddhi VG VisDMDXXC2C6ffDj‚ð’B¬‚·‚邽‚߂ɕK—v‚Å‚ ‚éB

 

Kalapa ‚·‚Ȃ킿 rupa-kalapa‚ÍAãÀ•”•§‹³‚ÌŒ»ÛŠw‚É‚¨‚¯‚é•¨Ž¿‚ÌŬ’PˆÊ‚ðŽw‚·—pŒê‚ÅA‚»‚̑傫‚³‚ÍíŽÔ‚ÌŽÔ—Ö‚©‚ço‚éo‚Ì—±Žq‚Ì–ñ46,656•ª‚Ì1‚Æ‚³‚ê‚éB[1] Kornfield, Jack (1977, 1996), Living Dharma: Teachings of Twelve Buddhist Masters, Shambhala p.316

 

ƒJƒ‰ƒp‚ÍA‘å‘ Œo‚ȂǂÌŌÂ̕§‹³•¶Œ£‚ɂ͋LÚ‚³‚ê‚Ä‚¨‚炸A11¢‹I‚Ü‚½‚Í12¢‹I‚É‘k‚éƒAƒrƒ_ƒ‹ƒ}‚Ì’Žß‘‚Å‚ ‚éƒAƒrƒ_ƒ“ƒ}ƒ^EƒTƒ“ƒKƒniˆ¢”ù’B–ŽO‰¾j‚ɂ̂݋LÚ‚³‚ê‚Ä‚¨‚èA‚µ‚½‚ª‚Á‚Ĉê”Ê“I‚ÈãÀ•”•§‹³‚Ì‹³‹`‚̈ꕔ‚ł͂Ȃ¢B[2]

 

ƒAƒrƒ_ƒ“ƒ}ƒ^EƒTƒ“ƒKƒn‚Ì‹Lq‚É‚æ‚邯AƒJƒ‰ƒp‚Í’Êí‚Ì󋵂ł͖ڂɌ©‚¦‚È‚¢‚ªAáÒ‘zŽO–†‚ÌŒ‹‰Ê‚Æ‚µ‚ÄŒ©‚¦‚邿‚¤‚É‚È‚é‚ÆŒ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚éB[3] Shankman, Richard (2008), The Experience of Samadhi: An In-depth Exploration of Buddhist Meditation, Shambhala, p. 178

 

ƒJƒ‰ƒp‚ÍA8‚‚̕ª—£•s‰Â”\‚È•¨Ž¿“I–{Ž¿‚Ì—v‘f‚©‚笂èA‚»‚̗ʂ͗lX‚Å‚·B[4]

ƒpƒ^ƒ”ƒBi“yjAƒAƒ|i…jAƒe[ƒWƒ‡i‰ÎjAƒ”ƒ@ƒˆi•—jAƒ”ƒ@ƒ“ƒiiFjAƒKƒ“ƒ_i“õ‚¢jAƒ‰ƒTi–¡jAƒIƒWƒƒi‰h—{j‚Å‚·Bʼn‚Ì4‚‚̗v‘f‚ÍŽå—v‚È«Ž¿‚ƌĂ΂êAƒJƒ‰ƒp‚É‚¨‚¢‚ÄŽx”z“I‚Å‚·BŽc‚è‚Ì4‚‚ÍAŽå—v‚È«Ž¿‚©‚ç”h¶‚µ‚½“ñŽŸ“I‚È«Ž¿‚Å‚·B[5] U Ba Khin, Sayagyi Thray Sithu (1995-2011) "The Essentials of Buddha Dhamma" The Buddhist Publication SocietySri Lanka

Žå—v‚È«Ž¿‚ÍAŒÃ‘ãƒMƒŠƒVƒƒ‚̌ÓT“I‚È—v‘f‘ÌŒn‚É—ÞŽ—‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·BƒJƒ‰ƒp‚É‚æ‚Á‚Ä‚ÍA‰¹A«Ag‘ÌASgA¶–½‚Æ‚¢‚Á‚½’ljÁ‚Ì—v‘f‚àŠÜ‚Ü‚ê‚邯Œ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B[6][7]

 

Œ»‘ã•§‹³‚ÌáÒ‘zŽÀ‘H‚É‚¨‚¢‚ÄAƒJƒ‰ƒp‚ÌŠÏŽ@‚Æ•ªÍ‚ÍA–³í‚Æ–³‰ä‚ð’¼ÚŠÏŽ@‚·‚邱‚Æ‚ð–ÚŽw‚·ƒ”ƒBƒpƒbƒTƒi[Cs‚̈êŽí‚Å‚·B[8][9]

 

ƒJƒ‰ƒp‚ÌŠÏŽ@‚Æ•ªÍ‚ÉŠÖ˜A‚·‚éŽÀ‘H‚ÌŒ»‘ã‚ÌM•òŽÒ‚É‚ÍAƒEEƒoEƒLƒ“AS.N.ƒSƒGƒ“ƒJ‚ƃpEƒI[ƒNEƒTƒ„ƒh[

[10]  Goenka, S.N. (2000) The Discourse Summaries, Vipassana Research Publications, p. 131

 

[11] Sayadaw, Pa Auk Tawya (2000), Knowing and Seeing, D.W.K. Ng, p.125

[12] U Ba Khin, Sayagyi Thray Sithu (1995-2011) "The Essentials of Buddha Dhamma" 

[13] Shankman, Richard (2008). The Experience of Samadhi: An In-depth Exploration of Buddhist Meditation. Shambhala. p. 177. ISBN 9780834824010B

 

1980”N‘ã‚̃}ƒnƒVEƒTƒ„ƒh[‚ÍAƒJƒ‰ƒp‚ª˜V‰»AŽ€A‚»‚µ‚Ä͂ɂ¨‚¢‚Ä–ðŠ„‚ð‰Ê‚½‚µ‚Ä‚¢‚邯‚¢‚¤M”O‚ð•\–¾‚µ‚½B[14] "Sayadaw, Mahasi (March 1982) PATICCASAMUPPADA, Buddhasasana Nuggaha Organization". Archived from the original on 2011-07-17. Retrieved 2011-02-21.

Buddhist atomism

 

Kalyana-mitta - literally, "friend to one's welfare", hence one who guides a person towards liberation, i.e., spiritual guide.

Kamma@iƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒêFkarmajFwsˆ×xB³Šm‚É‚ÍA‘P‚ƈ«‚̈ӎuikusala-cetanā ‚Æ akusala-cetanāj‚ÆA‚»‚ê‚ç‚É•t‚·‚郃“ƒ^ƒ‹“I—vˆö‚ðŽw‚µA“]¶‚ðˆø‚«‹N‚±‚µAO¶satta‚̉^–½‚ðŒ`ì‚è‚Ü‚·B‚±‚ê‚ç‚Ìkamma“IˆÓŽuikamma cetanāj‚ÍAg‘Ìikāya-kammajAŒ¾—tivacī-kammajA‚»‚µ‚ÄSimano-kammaj‚É‚æ‚é‘P‚Ü‚½‚͈«‚Ìsˆ×‚Æ‚µ‚ÄŒ»‚ê‚Ü‚·B‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄA•§‹³—pŒê‚Ìukammav‚ÍŒˆ‚µ‚Äsˆ×‚ÌŒ‹‰Ê‚ðˆÓ–¡‚·‚é‚à‚̂ł͂Ȃ­A‚Ü‚µ‚Ä‚âl—ނ̉^–½A‚ ‚é‚¢‚Í‘‰Æ‘S‘̂̉^–½i‚¢‚í‚ä‚éwholesale‚·‚Ȃ킿mass-kammaj‚ðˆÓ–¡‚·‚é‚à‚Ì‚Å‚à‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB‚±‚ê‚ÍA_’qŠw‚̉e‹¿‚É‚æ‚è¼—m‚ÅL‚­•‹y‚µ‚½Œë‰ð‚Å‚·B

 

u”ä‹u‚½‚¿‚æAˆÓŽuicetanāj‚ðŽ„‚Ísˆ×icetanāha bhikkhave kamma vadāmij‚ƌĂÔB‚È‚º‚È‚çAˆÓŽu‚ð’Ê‚µ‚Äl‚Íg‘ÌAŒ¾—tA‚Ü‚½‚ÍS‚É‚æ‚Á‚Äsˆ×‚ðŽÀs‚·‚é‚©‚ç‚Å‚ ‚éB”ä‹u‚½‚¿‚æA’n–‚Ån‚·kammaisˆ×j‚ª‚ ‚éB’{¶ŠE‚Ån‚·kammaBlŠÔŠE‚Ån‚·kammaB“VŠE‚Ån‚·kammaB‚µ‚©‚µAkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ÍŽOd‚Å‚ ‚éB¶‚«‚Ä‚¢‚éŠÔ‚Én‚·‚à‚Ìidiṭṭha-dhamma-vedanīya kammajAŽŸ‚̶‚Ü‚ê‚Ån‚·‚à‚Ìiupapajja-vedanīya kammajA‚»‚êˆÈ~‚̶‚Ü‚ê‚Ån‚·‚à‚Ìiaparāpariya-vedanīya kammaj DDDv iADVIC63jD


•sŒ’‘S‚Èkammaisˆ×j‚Ì3‚‚ÌðŒ‚·‚Ȃ킿ªimūlaj‚ÍAæÃ—~A‘ž‚µ‚ÝA–Ï‘zilobhaAdosaAmohaj‚Å‚ ‚èAŒ’‘S‚Èkamma‚ÌðŒ‚·‚Ȃ킿ª‚ÍA–³—˜SialobhajA‘žˆ«‚ª‚È‚¢‚±‚Æiadosa = mettāA‘PˆÓjA˜f‚킳‚ê‚È‚¢iamoha = paññāA’mޝj‚Å‚·B

 

u‘m—µ‚½‚¿‚æAæÃ—~‚Íkamma‚Ì”­¶‚ÌðŒ‚Å‚·G‘ž‚µ‚Ý‚Íkamma‚Ì”­¶‚ÌðŒ‚Å‚·G–Ï‘z‚Íkamma‚Ì”­¶‚ÌðŒ‚Å‚· DDDv iADIIIC109j

 

•s‘P‚Ìsˆ×‚ɂ͎O‚‚̎í—Þ‚ª‚ ‚èAæÃ—~A‘ž‚µ‚ÝA–Ï‘z‚É‚æ‚Á‚Ĉø‚«‹N‚±‚³‚ê‚Ü‚·B

uŽElAÞ“A•s–@‚È«ŒðA‰RA”îæŽ’†A–³—ç‚ÈŒ¾—tA‹ð‚©‚È‹YŒ¾‚ÍA‚à‚µŽÀs‚³‚êA‘±‚¯‚ç‚êA‚»‚µ‚Ä•p”ɂɔ|‚í‚ê‚ê‚ÎA’n–A’{¶A‚Ü‚½‚Í—H—ì‚Ì’†‚ɶ‚Ü‚ê•Ï‚í‚邱‚ƂɂȂéviA.III,40jBuŽEl‚ÆŽc“‚Èsˆ×‚ð‚·‚éŽÒ‚Í’n–‚És‚­‚©A‚ ‚é‚¢‚ÍlŠÔ‚ɶ‚Ü‚ê•Ï‚í‚Á‚Ä‚à’Z–½‚Å‚ ‚낤B‘¼l‚ð‹ê‚µ‚ß‚éŽÒ‚Í•a‹C‚Éœë‚éB“{‚éŽÒ‚ÍX‚­Œ©‚¦A޹“i[‚¢ŽÒ‚͉e‹¿—Í‚ª‚È‚­A‚¯‚¿‚ÈŽÒ‚Í•n‚µ‚­A‹­î‚ÈŽÒ‚Í’á‚¢g•ª‚ɂȂèA‘ӑĂȎ҂͒mޝ‚ª‚È‚¢B‹t‚Ìê‡Al‚Í“V‘‚ɶ‚Ü‚ê•Ï‚í‚é‚©A‚ ‚é‚¢‚ÍlŠÔ‚ɶ‚Ü‚ê•Ï‚í‚Á‚Ä’·¶‚«‚µA”ü‚µ‚³A‰e‹¿—ÍA‚‹M‚³‚ð”õ‚¦‚é‚Å‚ ‚낤v iM.135ŽQÆj

 

ã‹L‚Ì10‚Ì‘Ps‚Æ•s‘Ps‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍAkamma-patha‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B‘¦À‚ÉŒ‹‰Ê‚ð‚à‚½‚ç‚·5‚‚̋¥ˆ«‚È߂ɂ‚¢‚Ä‚ÍAs.ānantarika-kamma‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

 

u¶–½‘͎̂©‚ç‚Ìkamma‚ÌŠ—LŽÒ‚Å‚ ‚èA‚»‚Ìkamma‚Ì‘Š‘±l‚Å‚ ‚éB”Þ‚ç‚Ìkamma‚͔ނ炪¶‚܂ꂽŽq‹{‚Å‚ ‚èA”Þ‚ç‚Ìkamma‚͔ނç‚Ì—F‚Å‚ ‚èA”Þ‚ç‚Ì”ð“ł ‚éB”ނ炪‚ǂ̂悤‚Èkamma‚ðs‚¨‚¤‚Æ‚àA‚»‚ꂪ‘P‚Å‚ ‚ꈫ‚Å‚ ‚êA”Þ‚ç‚Í‚»‚Ì‘Š‘±l‚ƂȂé‚Å‚ ‚낤viM.135jB

 

kamma‚̉ʕñivipākaj‚ª¶‚¶‚鎞Šú‚ÉŠÖ‚µ‚ÄA‘Oq‚̂悤‚ÉA3Ží—Þ‚Ìkamma‚ª‹æ•Ê‚³‚ê‚Ü‚·B

1D¶‘O‚ɬn‚·‚ékamma @@idiṭṭha-dhamma-vedanīya kammaj

2D—ˆ¢‚ɬn‚·‚ékamma@@iupapajja-vedanīya kammaj

3DŒã¢‚ɬn‚·‚ékamma@iaparāpariya-vedanīya kammaj

 

ʼn‚Ì“ñŽí—Þ‚Ìkamma‚ÍAkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ª¶‚¶‚邽‚߂ɕK—v‚ÈðŒ‚ªŒ‡”@‚µ‚Ä‚¢‚éê‡A‚ ‚é‚¢‚ÍA”½‘΂Ìkamma‚ª—D¨‚Å‚»‚Ìkamma‚ªŽã‚·‚¬‚邽‚ß‚ÉA‰½‚ÌŒ‹‰Ê‚à¶‚Ýo‚¹‚È‚¢ê‡Akamma‚ÌŒ‹‰Êivipākaj‚ð¶‚¶‚È‚¢‚±‚Æ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B‚±‚Ìê‡A‚»‚ê‚ç‚Íu‰ß‚¬‹Ž‚Á‚½kammav‚ðˆÓ–¡‚·‚éahosi-kammaA‚Â‚Ü‚èŒø‰Ê‚̂Ȃ¢kamma‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B


‚µ‚©‚µAŒã¢‚ÉŽÀ‚ðŒ‹‚ÔŽO”Ô–Ú‚Ìkamma‚ÍA‹@‰ï‚ª‚ ‚ê‚΂¢‚‚łà‚Ç‚±‚Å‚àkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ð¶‚Ýo‚µ‚Ü‚·B‚»‚ÌŒ‹‰Ê‚ª¬n‚·‚é‚܂łÍAЉˆ¤‚Æ–³’m‚É‚æ‚Á‚Ķ–½‚̉c‚Ý‚ª‘±‚¯‚ç‚ê‚éŒÀ‚èAŒˆ‚µ‚ÄŒø‰Ê‚ª‚È‚­‚Ȃ邱‚Ƃ͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

’Žß‘A—Ⴆ‚ÎVis.M.XIX‚É‚æ‚ê‚ÎA7‚‚Ìkamma‚ÌÕ“®“I‚ÈuŠÔikamma-javanaGs.javanaj‚Ì‚¤‚¿Å‰‚ÌuŠÔ‚Íu¶ŠU‚Ŭn‚·‚ékammavA7”Ô–Ú‚ÌuŠÔ‚ÍuŽŸ‚̶‚Ŭn‚·‚ékammavAŽc‚è‚Ì5‚‚ÌuŠÔ‚Íu‚»‚êˆÈ~‚̶‚Ŭn‚·‚ékammav‚Æl‚¦‚ç‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

‚»‚ꂼ‚ê‚Ì“­‚«‚É‚æ‚Á‚ÄAŽŸ‚̂悤‚É‹æ•Ê‚³‚ê‚Ü‚·B

1D“]¶“Ii‚Ü‚½‚ͶŽY“Ijkammaijanaka-kammajA

2DŽxŽ“Ii‚Ü‚½‚Í‹­‰»“Ijkammaiupatthambhaka kammajA

3D—}§“Ii‚Ü‚½‚Í‘jŠQ“Ijkammaiupapīaka kammajA

4D”j‰ó“Ii‚Ü‚½‚Í’uŠ·“Ijkammaiupaghātaka- or upacchedaka kammajB

 

i1j‚Í—Ö‰ô“]¶Žž‚¨‚æ‚Ñ¶Ž€‚̘A‘±‚É‚¨‚¢‚ÄAŒÜå]‚ð¶‚Ýo‚µ‚Ü‚·B

i2j‚ÍAkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ð¶‚Ýo‚³‚¸A‚·‚łɶ‚Ýo‚³‚ꂽkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ðˆÛŽ‚·‚邱‚Æ‚µ‚©‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñB

i3j kamma‚ÌŒ‹‰Ê‚É‘ÎR‚Ü‚½‚Í—}§‚µ‚Ü‚·B

i4j ‚æ‚èŽã‚¢kamma‚̉e‹¿‚ð”j‰ó‚µA‚»‚ꎩ‘̂̌‹‰Ê‚݂̂ɉe‹¿‚ð—^‚¦‚Ü‚·B

 

Œ‹‰Ê‚Ì—D懈ʂɊւµ‚Ă͎Ÿ‚̂悤‚É‹æ•Ê‚³‚ê‚Ü‚·B

‚P@d‚¢kammaigaruka kammajA

‚Q@Kе“I‚Èkammaiāciṇṇaka- ‚Ü‚½‚Í bahula-kammajA

‚R@Ž€‚ɋ߂¢kammaimaraāsanna kammajA

‚S@’~Ï‚³‚ꂽkammaikaattākammaj

i1C2jd‚¢igarukajkamma‚ÆKе“I‚Èibahulaj‘P‚Ü‚½‚Í•s‘P‚Ìkamma‚ÍAŒy‚¢kamma‚â‹H‚É‚µ‚©ŽÀs‚³‚ê‚È‚¢kamma‚æ‚è‚à‘‚­¬n‚·‚éB

i3jŽ€‚ɋ߂¢imaraāsannajkammaA‚·‚È‚í‚¿Ž€‚Ì’¼‘O‚É‘¶Ý‚·‚é‘P‚Ü‚½‚Í•s‘P‚̈ӎu‚ÍA‚µ‚΂µ‚ΈȑO‚ÉŽÀs‚³‚ꂽ‰½‚ç‚©‚Ì‘P‚Ü‚½‚͈«‚Ìsˆ×ikammaj‚Ì”½ŽËA‚Ü‚½‚Í‚»‚Ì’›ŒóikammaEnimittajA‚·‚Ȃ킿—ˆ¢‚Ì’›Œóigati-nimittaj‚Å‚ ‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚èA“]¶‚ð¶‚Ýo‚·B

i4jŽ€‚Ì’¼‘O‚É‚±‚ê‚ç3‚‚Ìsˆ×‚Ì‚¢‚¸‚ê‚à‚È‚¢ê‡A’~Ï‚³‚ꂽikatattājkamma‚ª“]¶‚ð¶‚Ýo‚·B@

 

•§‹³‚Ìkamma‚Ì‹³‹`‚ð^‚ÉA‚»‚µ‚Ä‹†‹É“I‚É^ŽÀ‚É—‰ð‚·‚é‚É‚ÍA‚ ‚ç‚ä‚é‘¶ÝŒ»Û‚Ì–³lŠi«isDanattāj‚ÆðŒ«isDpaiccasamuppāda,paccayaj‚ð[‚­“´Ž@‚·‚邱‚Æ‚ª•K—v‚Å‚ ‚éB

 

‚»‚̂悤‚ÈŽÒ‚ÍA‚ ‚ç‚ä‚éêŠA‚ ‚ç‚ä‚鑶݂̌`‘Ô‚É‚¨‚¢‚ÄAŒ´ˆö‚ÆŒ‹‰Ê‚É‚æ‚Á‚ÄŒ‹‚т‚¯‚ç‚ê‚Ä‚¢‚éA’P‚Ȃ郃“ƒ^ƒ‹“IA•¨—“I‚ÈŒ»Û‚ðŒ©‚Ä‚¢‚éB

 

sˆ×‚Ì”wŒã‚Ésˆ×ŽÒ‚ðŒ©‚¸Akamma‚ÌŒ‹‰ÊˆÈŠO‚ÉŽó‰vŽÒ‚àŒ©‚È‚¢B‚»‚µ‚ÄAŠ®‘S‚È“´Ž@—͂ɂæ‚Á‚ÄAŒ«ŽÒ‚½‚¿‚ªsˆ×‚Ì”­¶‚ɂ‚¢‚Äsˆ×ŽÒ‚ɂ‚¢‚ÄŒê‚Á‚½‚èAkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚Ì”­¶Žž‚É‚»‚ÌŽó‰vŽÒ‚ɂ‚¢‚ÄŒê‚Á‚½‚è‚·‚éÛA‚»‚ê‚ç‚Í’P‚ÉŠµK“I‚È—pŒê‚ð—p‚¢‚Ä‚¢‚é‚ɉ߂¬‚È‚¢‚±‚Æ‚ð”Þ‚Í–¾Šm‚É—‰ð‚·‚éB‚»‚ê‚䂦AŒÃ‚Ì“±Žt‚½‚¿‚Í‚±‚¤Œ¾‚Á‚½B

 

usˆ×‚ðs‚¤ŽÒ‚ÍŒ©“–‚½‚ç‚È‚¢B

‚»‚̉ʕñ‚𓾂éŽÒ‚à‚¢‚È‚¢B

‹ó‹•‚ÈŒ»Û‚Í“]‚ª‚葱‚¯‚éB

‚±‚ÌŒ©‰ð‚¾‚¯‚ª³‚µ‚­^ŽÀ‚Å‚ ‚éBv

u‚»‚µ‚ÄAsˆ×‚Æ‚»‚ÌŒ‹‰Ê‚ÍA

‚ ‚ç‚ä‚éðŒ‚ÉŠî‚¢‚Ä“]‚ª‚葱‚¯‚éB

‚»‚±‚ɂ͎n‚Ü‚è‚ÍŒ©‚¦‚È‚¢B

Ží‚Ɩ؂̂悤‚ÉBv úW iVis.M.XIXj

 

kammaikamma-paccayaj‚ÍA24 ‚ÌðŒipaccayaj‚Ì 1 ‚‚ł·iApp.FKammajB

 

•¶Œ£Fkamma‚ÆRebirthANyanatiloka’˜

Survival and Kamma in Buddhist Perspective KDNDJayatillekeG kamma‚Æ‚»‚̉ʎÀ

 

 

Kāya     Body

Kāyānupassanā observation of the body. See sati-paṭṭhāna

Katamañca@@@@what now?

Kilesa        @”Ï”Y‚ÌŽímental defilements, negativity, mental impurity. Anusaya kilesa, latent defilement, impurity lying dormant in the unconscious.

Khandha - mass, group, aggregate. A human being is composed of five aggregates: matter (rupa), consciousness (vinnana), perception(sanna), feeling/sensation (vedana), and reaction (sankhara).

khandhaF@ŒÜå]

5 ‚‚Ìu‘¶Ý‚ÌW‡‘Ìaggregatesv‚Ü‚½‚ÍuŽ·’…‚ÌW‡‘Ìviupādānakkhandhaj‚ƌĂ΂ê‚éB

u‘¶Ýbhavav‚Ì‚ ‚ç‚ä‚镨—“I‚¨‚æ‚уƒ“ƒ^ƒ‹“IŒ»Û‚ðƒuƒbƒ_‚ª—v–ñ‚µ‚½5‚‚̑¤–ʂł ‚èA–³’m‚ÈlŠÔ‚ɂ͎©‰äA‚·‚Ȃ킿lŠi‚Æ‚µ‚ÄŒ»‚ê‚Ü‚·B

i1j “÷‘̃Oƒ‹[ƒv@@@irūpa-kkhandhajA

i2j Š´îƒOƒ‹[ƒv@@ivedanā-kkhandhajA

i3j ’mŠoƒOƒ‹[ƒv@@@isaññā-kkhandhajA

i4j ƒƒ“ƒ^ƒ‹Œ`¬ƒOƒ‹[ƒv@isakhāra-kkhandhajA

i5j ˆÓޝƒOƒ‹[ƒv@@@iviññāa-kkhandhajB

 

u‰ß‹ŽEŒ»ÝE–¢—ˆAŽ©•ª‚Ì‚à‚ÌA‚»‚ÌŠO•”‚Ì‚à‚ÌA‘e‘å‚È‚à‚ÌA”÷ׂȂà‚ÌA‚‚¢‚à‚ÌA’á‚¢‚à‚ÌA‰“‚¢‚à‚ÌA‹ß‚¢‚à‚ÌA‚Å‚ ‚é‚·‚ׂĂ̌`‘Ô‚ÍŒ`‘Ԃ̃Oƒ‹[ƒv‚É‘®‚µ‚Ü‚·B

‰ß‹ŽEŒ»ÝE–¢—ˆAŽ©•ª‚Ì‚à‚ÌA‚»‚ÌŠO•”‚Ì‚à‚ÌA‘e‘å‚È‚à‚ÌA”÷ׂȂà‚ÌA‚‚¢‚à‚ÌA’á‚¢‚à‚ÌA‰“‚¢‚à‚ÌA‹ß‚¢‚à‚ÌA‚Å‚ ‚é‚·‚ׂĂ̊´Šo‚ÍŠ´Šo‚̃Oƒ‹[ƒv‚É‘®‚µ‚Ü‚·B

EEEA‘z”O‚̃Oƒ‹[ƒvAƒƒ“ƒ^ƒ‹‰ñ˜H‚̃Oƒ‹[ƒvAˆÓޝ‚̃Oƒ‹[ƒv‚É‘®‚µ‚Ü‚·Bv

iSDXXIIA48j  SN 22.48 Khandhasutta      SN 22.48. ”Íáe‚ÌŒo

Ya kiñci, bhikkhave, rūpa atītānāgatapaccuppanna ajjhatta vā bahiddhā vā oārika vā sukhuma vā hīna vā paīta vā ya dūre santike vā, aya vuccati rūpakkhandho.

EEE

 

‚±‚̂悤‚É‚T‚‚ɋ敪‚·‚é‚Ù‚©‚ÉA‚Q‚â‚R‚ɋ敪‚·‚邱‚Æ‚à‚Å‚«‚Ü‚·B

2‚©‚ç5‚ðnāmaƒOƒ‹[ƒv‚Æ‚P‚ðrūpaƒOƒ‹[ƒv‚Ì‚Q‚‚ɋ敪‚·‚é‚Ì‚ÆA

5‚ðˆÓޝcittaA2‚©‚ç4‚ðƒƒ“ƒ^ƒ‹—v‘fcetasikaA1‚ðŒ`‘Ôrūpa‚Æ3‚‚ɋ敪‚·‚é•û–@‚Å‚·Bi3‹æ•ª‚͘_‘ ‚ÌDhammasaganī‚É‚ ‚è‚Ü‚·Bj

 

 

ŒÂl‚Ìu‘¶Ýbhavav‚ƌĂ΂ê‚é‚à‚Ì‚ÍAŽÀÛ‚É‚ÍA‚»‚ê‚ç‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹“I‚¨‚æ‚Ñ•¨—“IŒ»Û‚Ì’P‚È‚é‰ß’ö‚ɉ߂¬‚Ü‚¹‚ñB‚±‚ê‚Í‘¾ŒÃ‚ÌÌ‚©‚瑱‚¢‚Ä‚«‚½‰ß’ö‚Å‚ ‚èAŽ€Œã‚É‚à‘±‚­‰ß’ö‚Å‚·B

‚µ‚©‚µA‚±‚Ìubhava‚Ì5‚‚̃Oƒ‹[ƒviŒÜå]jv‚ÍA’P“ƂłàW‡“I‚É‚àAŽ©—§‚µ‚½^‚ÌŽ©‰äŽÀ‘Ì‚·‚Ȃ킿lŠiiattāj‚ð\¬‚·‚é‚à‚̂ł͂Ȃ­A‚Ü‚½AŒÜå]‚©‚ç—£‚ê‚Ä‚»‚̂悤‚ÈŽÀ‘Ì‚ðŒ©‚Â‚¯‚邱‚Ƃ͂ł«‚Ü‚¹‚ñB‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄA‚»‚̂悤‚ÈŽ©‰ä‚ÌŽÀ‘Ì‚·‚Ȃ킿lŠi‚ª‹†‹É‚̈Ӗ¡‚Å–{•¨‚Å‚ ‚邯M‚¶‚邱‚Æ‚ÍA’P‚Ȃ錶‘z‚Å‚ ‚邱‚Æ‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

u‚·‚ׂĂÌ\¬—v‘f‚ª‘µ‚Á‚Ä‚¢‚邯‚«Au‰×‘äŽÔv‚Æ‚¢‚¤ŒÄÌ‚ªŽg—p‚³‚ê‚Ü‚·B

“¯—l‚ÉA5‚‚̃Oƒ‹[ƒvikhandhaj‚ª‘¶Ý‚·‚邯‚«Au¶‚«•¨v‚ÆŽ„‚½‚¿‚͌Ăñ‚Å‚¢‚Ü‚·Bv

iS.V.10j@SN 5.10. Vajirāsutta@@@SN 5.10. ƒ”ƒ@ƒWƒ‰[‚ÌŒo

Yathā hi agasambhārā,hoti saddo ratho iti;Eva khandhesu santesu,hoti sattoti sammuti. 

agasambhārā@ [aga•”•ªAƒp[ƒc+sambhāraŽ‘—ÆC•KŽù•iC—v‘f]

saddo@SoundAvoiceG a word@Œ¾—tA‰¹ºA

ratho@A carCtwo-wheeled carriageCchariot@“ñ—ÖŽÔA“ñ—֎艟‚µŽÔ

 

‚±‚±‚Å‹­’²‚·‚ׂ«Ž–ŽÀ‚ÍA‚±‚ê‚ç‚Ì5‚‚̃Oƒ‹[ƒviŒÜå]j‚̓uƒbƒ_‚É‚æ‚é’ŠÛ“I‚È•ª—ނɉ߂¬‚¸A³Šm‚ÉŒ¾‚¦‚ÎA‚±‚ê‚ç‚Ì5‚‚̃Oƒ‹[ƒv‚ÍŠmŒÅ‚½‚éŠjiŽÀ‘Ìj‚Æ‚µ‚Ä‚ÍAŽÀÛ‚Ì‘¶Ý‚͂Ȃ¢‚Æ‚¢‚¤‚±‚Ƃł·B

‚È‚º‚È‚çA‚ǂ̃Oƒ‹[ƒv‚à‰Â•ςł ‚èA‚»‚̕ω»‚µ‚½‚à‚Ì‚ª‚ ‚ç‚ä‚éˆÓޝó‘Ô‚Å”­¶‚·‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚é‚©‚ç‚Å‚·B

‚½‚Æ‚¦‚ÎA1‚‚̈ӎ¯‚É‚ÍAŠì‚Ñ‚â”ß‚µ‚݂Ȃǂ̒Pˆê‚ÌŠ´î‚݂̂ªŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚êA•¡”‚ÌŠ´î‚ªŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ê‚邱‚Ƃ͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB“¯—l‚ÉA2‚‚̈قȂé’mŠo‚ª“¯Žž‚É”­¶‚·‚邱‚Ƃ͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB‚Ü‚½A‚³‚Ü‚´‚܂Ȏí—Þ‚ÌŠ´Šo”Fޝ‚Ü‚½‚͈ӎ¯‚Ì‚¤‚¿Aˆê“x‚É‘¶Ý‚Å‚«‚é‚Ì‚Í 1‚‚¾‚¯‚Å‚·B‚½‚Æ‚¦‚ÎAŒ©‚éA•·‚­A“à‚È‚éˆÓޝi‹L‰¯A‹ó‘zA”Fޝj‚Ȃǂł·B

‚½‚¾‚µA50‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹—v‘fiSŠ@cetasikaj‚Ì‚¤‚¿A­‚È‚­‚Ä‚à7—v‘f‚ª‚ ‚ç‚ä‚éˆÓޝó‘Ôcitta‚Æí‚ÉŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

•§‹³‚Ì’˜q‰Æ‚Ì’†‚É‚ÍAŒÜ‚‚̃Oƒ‹[ƒv‚ª’P‚Ȃ镪—Þã‚̃Oƒ‹[ƒv•ª‚¯‚Å‚ ‚邱‚Æ‚ð—‰ð‚µ‚Ä‚¢‚È‚¢l‚½‚¿‚ª‚¢‚ÄA‚»‚ê‚ç‚ðŽÀ‘̂̂ ‚éW‡‘Ì‚Ìu‘©v‚Æ‚µ‚Äl‚¦‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªAŽÀۂɂ̓Oƒ‹[ƒv‚ª‚»‚ꎩ‘̂Ƃµ‚Ä‘¶Ý‚·‚邱‚Ƃ͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB‚‚܂èA‚ǂ̃Oƒ‹[ƒv‚àA‚»‚Ì\¬—v‘f‚Ì‘S‚Ä‚ª“¯Žž‚ÉŒ»‚ê‚邱‚Ƃ͌ˆ‚µ‚Ä‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

Š´ŠoA‘z”OAƒƒ“ƒ^ƒ‹‰ñ˜H‚ÍA‚P‚‚̈ӎ¯‚ƂȂéƒp[ƒc‚Æ‹@”\‚É‚·‚¬‚Ü‚¹‚ñB

‚»‚ê‚ÍAƒŠƒ“ƒSiˆÓޝj‚ɂƂÁ‚ÄŠeŽ©‚ÌD‚«EŒ™‚¢iŠ´ŠojAÔi‘z”OjAŠÃ‚¢‚Æ„’èiƒpƒ^[ƒ“”Fޝj‚ȂǂƓ¯‚¶‚悤‚ÉAŒÂ•ʂɎÀ‘Ì‚ª‚ ‚é‚à‚̂ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

‚Ü‚½A‚¢‚©‚È‚éSg‚̃vƒƒZƒX‚É‚¨‚¢‚ÄA‚ǂ̃Oƒ‹[ƒv‚Å‚àŒÂX‚Ì\¬—v‘f‚âƒOƒ‹[ƒv‚Ì‘g‚݇‚킹‚Å‚ ‚郃“ƒ^ƒ‹‰ñ˜H‚àAÁ‚¦‹Ž‚髎¿‚ðŽ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

S.XXIIA56@@SN22.56. Ž·Žæ‚̕Ղ«“]‹N‚ÌŒo@@SN22.56.Upādānaparipavattasutta

‚É‚ÍA‚±‚Ì5‚‚̃Oƒ‹[ƒv‚ɂ‚¢‚Ă̒Z‚¢’è‹`A‚ª‚ ‚è‚Ü‚·F

 

u”ä‹u‚½‚¿‚æA‚Å‚ÍA‚ǂ̂悤‚È‚à‚Ì‚ªAŒ`‘ԂȂ̂ł·‚©B‚»‚µ‚ÄAŽl‚‚̑傢‚Ȃ錳‘fiŽl‘åŽíj‚Å‚ ‚èA‚³‚ç‚ÉAŽl‚‚̑傢‚Ȃ錳‘f‚ÉŽ·Žæ‚µ‚ÄkŒ`¬‚³‚ꂽlŒ`‘ÔiŽl‘劑¢Fj‚Å‚·B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ÍAŒ`‘Ô‚Æà‚©‚ê‚Ü‚·BHi“®—ÍŒ¹EƒGƒlƒ‹ƒM[j‚ÌW‹N‚ ‚邱‚Æ‚©‚çAŒ`‘Ô‚ÌW‹N‚ª‚ ‚è‚Ü‚·Bv

 

Katamañca, bhikkhave, rūpa? Cattāro ca mahābhūtā catunnañca mahābhūtāna upādāya rūpa. Ida vuccati, bhikkhave, rūpa. Āhārasamudayā rūpasamudayo; āhāranirodhā rūpanirodho. 

Upādāya@ [gerDof upādiyati] «upa‹ß‚­A‰º‚ÉŽŠ‚é‚Ü‚Å+dā—^‚¦‚é+ya+ti» ’͂܂¦‚é@Ž·’…‚·‚é@rūpa

 

”ä‹u‚½‚¿‚æA‚Å‚ÍA‚ǂ̂悤‚È‚à‚Ì‚ªAŠ´Žókì—pl‚Ȃ̂ł·‚©B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ç‚̘Z‚‚̊´Žó‚̑̌n‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BŠá‚ÌÚG‚©‚ç¶‚¶‚銴Žó‚Å‚ ‚èAލ‚ÌÚG‚©‚ç¶‚¶‚銴Žó‚Å‚ ‚èA•@‚ÌÚG‚©‚ç¶‚¶‚銴Žó‚Å‚ ‚èAã‚ÌÚG‚©‚ç¶‚¶‚銴Žó‚Å‚ ‚èAg‚ÌÚG‚©‚ç¶‚¶‚銴Žó‚Å‚ ‚èAˆÓ‚ÌÚG‚©‚ç¶‚¶‚銴Žó‚Å‚·B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ÍAŠ´Žókì—pl‚Æà‚©‚ê‚Ü‚·B

Katamā ca, bhikkhave, vedanā? Chayime, bhikkhave, vedanākāyā—cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, jivhāsamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manosamphassajā vedanā. Aya vuccati, bhikkhave, vedanā.

 

”ä‹u‚½‚¿‚æA‚Å‚ÍA‚ǂ̂悤‚È‚à‚Ì‚ªA•\Ûkì—pl‚Ȃ̂ł·‚©B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ç‚̘Z‚‚̕\ۂ̑̌n‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BŒ`‘Ô‚Ì•\Û‚Å‚ ‚èA‰¹º‚Ì•\Û‚Å‚ ‚èAL‹C‚Ì•\Û‚Å‚ ‚èA–¡Š´‚Ì•\Û‚Å‚ ‚èAŠ´G‚Ì•\Û‚Å‚ ‚èA–@iˆÓ‚Ì‘ÎÛj‚Ì•\Û‚Å‚·B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ÍA•\Ûkì—pl‚Æà‚©‚ê‚Ü‚·B

Katamā ca, bhikkhave, saññā? Chayime, bhikkhave, saññākāyā—rūpasaññā, saddasaññā, gandhasaññā, rasasaññā, phoṭṭhabbasaññā, dhammasaññā. Aya vuccati, bhikkhave, saññā. 

 

”ä‹u‚½‚¿‚æA‚Å‚ÍA‚ǂ̂悤‚È‚à‚Ì‚ªA”X‚ÌŒ`¬kì—pl‚Ȃ̂ł·‚©B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ç‚̘Z‚‚̎v—~‚̑̌n‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BŒ`‘Ô‚ÌŽv—~‚Å‚ ‚èA‰¹º‚ÌŽv—~‚Å‚ ‚èAL‹C‚ÌŽv—~‚Å‚ ‚èA–¡Š´‚ÌŽv—~‚Å‚ ‚èAŠ´G‚ÌŽv—~‚Å‚ ‚èA–@iˆÓ‚Ì‘ÎÛj‚ÌŽv—~‚Å‚·B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ç‚ÍA”X‚ÌŒ`¬kì—pl‚Æà‚©‚ê‚Ü‚·B

Katame ca, bhikkhave, sakhārā? Chayime, bhikkhave, cetanākāyā—rūpasañcetanā, saddasañcetanā, gandhasañcetanā, rasasañcetanā, phoṭṭhabbasañcetanā, dhammasañcetanā. Ime vuccanti, bhikkhave, sakhārā. 

 

”ä‹u‚½‚¿‚æA‚Å‚ÍA‚ǂ̂悤‚È‚à‚Ì‚ªAޝ’mkì—pl‚Ȃ̂ł·‚©B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ç‚̘Z‚‚̎¯’mkì—pl‚̑̌n‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BŠá‚ÌŽ¯’mkì—pl‚Å‚ ‚èAލ‚ÌŽ¯’mkì—pl‚Å‚ ‚èA•@‚ÌŽ¯’mkì—pl‚Å‚ ‚èAã‚ÌŽ¯’mkì—pl‚Å‚ ‚èAg‚ÌŽ¯’mkì—pl‚Å‚ ‚èAˆÓ‚ÌŽ¯’mkì—pl‚Å‚·B”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚ÍAޝ’mkì—pl‚Æà‚©‚ê‚Ü‚·B

Katamañca, bhikkhave, viññāa? Chayime, bhikkhave, viññāakāyā—cakkhuviññāa, sotaviññāa, ghānaviññāa, jivhāviññāa, kāyaviññāa, manoviññāa. Ida vuccati, bhikkhave, viññāa

 

 

uƒOƒ‹[ƒv‚Ì•s‰Â•ª«v‚ɂ‚¢‚Ă͎Ÿ‚̂悤‚É‚ ‚è‚Ü‚·B

u—F‚æA‚»‚µ‚ÄA‚·‚Ȃ킿AŠ´Žókì—pl‚ÍA‚©‚‚܂½A‚·‚Ȃ킿A•\Ûkì—pl‚ÍA‚³‚ç‚ÉA‚·‚Ȃ킿Aޝ’mkì—pl‚ÍA‚±‚ê‚ç‚Ìdhamma‚ÍAŒð‚í‚臂Á‚Ä‚¢‚Ü‚·———£‚ꇂÁ‚Ä‚¢‚é‚̂ł͂Ȃ­B‚»‚µ‚ÄA‚±‚ê‚ç‚Ìdhamma‚ðŒÝ‚¢‚É•ª‰ð‚µ‚ÄA‘½—l«‚ð•ñ’m‚·‚邱‚Ƃ͂ł«‚Ü‚¹‚ñB—F‚æA‚È‚º‚È‚çA‚»‚ê‚ðŠ´Žó‚·‚é‚È‚çA‚»‚ê‚ð•\Û‚µA‚»‚ê‚ð•\Û‚·‚é‚È‚çA‚»‚ê‚ðŽ¯’m‚µA‚»‚ê‚䂦‚ÉA‚±‚ê‚ç‚Ìdhamma‚ÍAŒð‚í‚臂Á‚Ä‚¢‚é‚©‚ç‚Å‚·———£‚ꇂÁ‚Ä‚¢‚é‚̂ł͂Ȃ­B‚»‚µ‚ÄA‚±‚ê‚ç‚Ìdhamma‚ðŒÝ‚¢‚É•ª‰ð‚µ‚ÄA‘½—l«‚ð•ñ’m‚·‚邱‚Ƃ͂ł«‚Ü‚¹‚ñv‚ÆB

 

gYā cāvuso, vedanā yā ca saññā yañca viññāa—ime dhammā sasaṭṭhā, no visasaṭṭhā. Na ca labbhā imesa dhammāna vinibbhujitvā vinibbhujitvā nānākaraa paññāpetu. Ya hāvuso, vedeti ta sañjānāti, ya sañjānāti ta vijānāti. Variant: Ya hāvuso ¨ ya cāvuso (sya-all, km); yañcāvuso (mr)Tasmā ime dhammā sasaṭṭhā no visasaṭṭhā. Na ca labbhā imesa dhammāna vinibbhujitvā vinibbhujitvā nānākaraa paññāpetunhti.

 

āvuso@—F‚æA

yañca @ yañce@ [ya+ce]@ whichG whatever thingDadvDbecause ofD

sasaṭṭ@@[ppDof sa+sj] @mixed withCassociating withCjoined

visasaṭṭ@ [vi+sasaṭṭha] separatedCunconnected with

M.43 Mahāvedallasutta@@M43. ‘å‚¢‚È‚é–ⓚ‚ÌŒo

 

l‚ªƒKƒ“ƒWƒXì‚𗬂ê‚Ä‚¢‚鑽‚­‚Ì–A‚ðŒ©‚é‚Æ‚µ‚Ü‚·B‚»‚µ‚ÄA‚»‚Ìl‚Í–A‚ð’ˆÓ[‚­ŠÏŽ@‚µ‚Ü‚·B‚·‚邯A‚»‚ê‚ç‚͋󋕂ÅA”ñŒ»ŽÀ“I‚ÅŽÀ‘̂̂Ȃ¢‚à‚̂Ɍ©‚¦‚Ü‚·B‰ß‹ŽAŒ»ÝA–¢—ˆA‰“‚­A‹ß‚­‚Ì‚·‚ׂĂ̌`‘Ô‚ÌŒ»ÛAŠ´îA’mŠoAƒƒ“ƒ^ƒ‹‰ñ˜HAˆÓޝó‘Ô‚ðŠÏŽ@‚µ‚Ü‚·B‚»‚µ‚ÄA‚·‚邯A‚»‚ê‚ç‚͋󋕂ÅA”ñŒ»ŽÀ“I‚ÅŽÀ‘̂̂Ȃ¢‚à‚̂Ɍ©‚¦‚Ü‚·B

gSeyyathāpi, bhikkhave, aya gagā nadī mahanta pheapiṇḍa āvaheyya. Tamena cakkhumā puriso passeyya nijjhāyeyya yoniso upaparikkheyya. Tassa ta passato nijjhāyato yoniso upaparikkhato rittakaññeva khāyeyya, tucchakaññeva khāyeyya, asārakaññeva khāyeyya. Kiñhi siyā, bhikkhave, pheapiṇḍe sāro?

SN22.95 Pheapiṇḍūpamasutta   SN22.95 –A–—‚Ì’c‰ò‚ÌŒo

Khandha Sayutta (SN.22)

 

5‚‚̃Oƒ‹[ƒviŒÜå]j‚ÌŠT—v

IDŒ`‘ÔƒOƒ‹[ƒvirūpa-kkhandhaj

AD”h¶‚µ‚È‚¢ino-upādājF4‚‚̗v‘f

ŒÅ‘Ì«A“y‚Ì—v‘fipahavī-dhātuj

‰t‘Ì«A…‚Ì—v‘fiāpo-dhātuj

”M«A@‰Î‚Ì—v‘fitejo-dhātuj

‰^“®«A•—‚Ì—v‘fivāyo-dhātuj

 

BD”h¶‚µ‚½iupādājF24‚Ì“ñŽŸŒ»Û@@Œ»Û‚àŒ`‘Ô

Š´ŠoŠíН‚Ì•¨—“IƒCƒ[ƒWiŒ»Ûj@Œ©‚邱‚ÆA•·‚­‚±‚ÆAšk‚®‚±‚ÆA–¡‚키‚±‚ÆAg‘ÌŠ´G

•¨—“I‚ÈŠ´Šo‘ÎÛFŽ‹ŠoƒCƒ[ƒWA‰¹A“õ‚¢A–¡Aig‘̂ւ̉e‹¿j

ug‘̂ւ̉e‹¿viphoṭṭhabbaj‚ªÈ—ª‚³‚ê‚é‚Ì‚Íphoṭṭhabba‚Æ‚¢‚¤GŠ´‚͌ő̗v‘fA”M—v‘fA‰^“®—v‘f‚Æ“¯ˆê‚Å‚ ‚邯”»’f‚·‚é‚©‚ç‚Å‚·B

 

—«‚炵‚³iitthindriyaj

’j‚炵‚³@(purisindriyaj

 

ƒ}ƒCƒ“ƒh‚ÌŒ`‘Ô“IŠî”Õihadaya-vatthuj

g‘Ì•\Œ»ikāya-viññattij

Œ¾Œê•\Œ»ivacī-viññattij

Œ`‘Ô“IŠˆ—Íirāpa jīvitaj

‹óŠÔ—v‘fiākāsa-dhātuj

Œ`‘Ô“I•q·«irūpassa lahutāj

Œ`‘Ô“I’e—Í«irūpassa mudutāj

Œ`‘Ô“I“K‰ž—Íirūpassa kammaññatāj

Œ`‘Ô“I¬’·irūpassa upacayaj

Œ`‘Ô“I˜A‘±«irūpassa santatij

Œ¸Šijarāj

–³íianiccatāj

Ž —{iāhāraj

 

IIDŠ´ŠoƒOƒ‹[ƒvivedanā-kkhandhaj

‚·‚ׂĂ̊´Šo‚ÍA‚»‚Ì«Ž¿‚ɉž‚¶‚ÄA5 Ží—Þ‚É•ª—Þ‚Å‚«‚Ü‚·F

g‘̂̉õ“K‚ÈŠ´Šo sukha = kāyikā sukhā vedanā

g‘̂̋ê’ɂ̊´Šo dukkha = kāyikā dukkhā vedanā

ƒƒ“ƒ^ƒ‹“I‚ɉõ“K‚ÈŠ´Šo somanassa = cetasikā sukhā vedanā

ƒƒ“ƒ^ƒ‹“I‚É‹ê’ɂ̊´Šo domanassa = cetasikā dukkhā vedanā

–³ŠÖS‚ÌŠ´Šo upekkhā = adukkha-m-asukhā vedanā

 

IIID’mŠoƒOƒ‹[ƒvisaññā-kkhandhaj

‚·‚ׂĂ̒mŠo‚Í6Ží‚É•ª—Þ‚³‚ê‚Ü‚·FŒ`A‰¹A“õ‚¢A–¡Ag‘̂̈óÛAƒƒ“ƒ^ƒ‹‚̈óÛB

 

IVDƒƒ“ƒ^ƒ‹‰ñ˜H‚̃Oƒ‹[ƒvisakhāra-kkhandhaj

‚±‚̃Oƒ‹[ƒv‚Í50‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹Œ»Û‚©‚笂èA‚»‚Ì‚¤‚¿11‚͈ê”Ê“I‚ÈS—“I—v‘fA25‚Í’‚‚ÈiSobhanaj«Ž¿A14‚Íkamma“I‚É•sŒ’‘S‚È«Ž¿‚Å‚·B

 

VDˆÓޝ‚̃Oƒ‹[ƒviviññāa-kkhandhaj

Œo“T‚Å‚ÍAŠ´Šo‚ɉž‚¶‚Ĉӎ¯‚ð6‚‚̃Nƒ‰ƒXA‚·‚Ȃ킿ŠáAލA•@AãAg‘ÌASˆÓޝ‚É•ª—Þ‚µ‚Ü‚·B

‚µ‚©‚µAAbhidhamma‚Æ’Žß‚Å‚ÍAkamma“I‚Ü‚½‚Í“¹“¿“IŠÏ“_‚©‚çA89‚̈ӎ¯ƒNƒ‰ƒX‚ð‹æ•Ê‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

Š´ŠovedanāAˆê”ʉ»saññāAˆÓޝviññāna‚Ì“¹“¿“IŽ¿‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹‰ñ˜Hsankhāra‚É‚æ‚Á‚ÄŒˆ’肳‚ê‚Ü‚·B

 

 

kilesa@@”Ï”Y@S‚ð‰˜‚·•sŒ’‘S‚È«Ž¿‚Ì‚±‚ÆB

10‚̔ϔY‚ª‚ ‚èA‚»‚ꎩ‘Ì‚ª‰˜‚ê‚Ä‚¢‚邽‚ßAŠÖ˜A‚·‚郃“ƒ^ƒ‹—v‘f‚ð‰˜‚·B

i1jæÃ—~ilobhajAi2j‘ž‚µ‚ÝidosajAi3j–Ï‘zimohajAi4j”äŠrimānaA”Ú‰ºA‚–jAi5j‰¯‘ª‚ðŠî€‚ÌŒ©‰ð‚É‚·‚éidiṭṭhijA

i6j‰ù‹^“I‚È‹^‚¢ivicikicchājAi7j–³‹C—ÍithīnajAi8j—Ž‚¿’…‚«‚̂Ȃ³iuddhaccajAi9j’p’m‚炸iahirikajAi10j“¹“¿“I‚È‹°•|S‚ÌŒ‡”@‚Ü‚½‚Í•s½ŽÀ‚³ianottappaj

‚±‚ê‚ç 10 ŒÂ‚Í DhammasagaīD1229f ‚Åà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚éB

 

 

Kusala@@merit @@@wholesome, beneficial. Opposite akusala.

Lakkhana - sign, distinguishing mark, characteristic. The three characteristics (ti-lakkhana) are aniccadukkhaanatta. The first two are common to all conditioned phenomena. The third is common to all phenomena, conditioned and unconditioned.

 

lobha craving. Synonym of ragauæÃ—~A‹­‚¢—~‹vƒ‰[ƒK‚æ‚è‹­‚¢ˆÓ–¡‚ª‚ ‚èA—LŠQ‚È•ûŒü‚Él‚𓱂«‚Ü‚·BŽ©•ª‚É—]‚Á‚Ä‚¢‚é‚à‚Ì‚ª‚ ‚Á‚Ä‚à‰Æ‘°‚Æ‚³‚¦‹¤—L‚µ‚Ü‚¹‚ñB¢‘­“I‚È‚à‚̂ւ̔ñí‚É‹­‚¢ˆ¤’…‚Å‚·B

Loka - 1. the macrocosm, i.e., universe, world, plane of existence; 2. the microcosm, i.e., the mental-physical structure. Loka-dhamma, worldly vicissitudes, the ups and downs of life that all must encounter, that is, gain or loss, victory or defeat, praise or blame, pleasure or pain.

Maha-bhutani - the four elements, of which all matter is composed:
pathavi-dhatu--earth element (weight);
apo-dhatu--water element (cohesion);
tejo-dhatu--fire element (temperature);
vayo-dhatu--air element (motion);

Mahāyāna          Literally, "greater vehicle." The type of Buddhism that developed in India a few centuries after the Buddha and that spread north to Tibet, Mongolia, China, Viet Nam, Korea, and Japan

 

ManasikāraF   u’ˆÓvuŠÖS‚ðŒü‚¯‚évu”½ÈvB

1Dmanasikāra ‚Ƃ͑Îۂɑ΂µ‚Ă̊ÖS‚ð‚Þ‚¯‚éA‚±‚Ƃł·B

sakhāra-kkhandha‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹—v‘ficetasikaj‚Ì‚P‚‚ł·B

‚·‚ׂĂ̈ӎ¯ó‘ÔisDcetanāj‚Æí‚É•s‰Â•ª‚ÉŠÖ˜A‚·‚é7‚‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹“I—v‘f‚Ì1‚‚ł·B

MD9‚Å‚ÍAƒƒ“ƒ^ƒ‹ināmaj‚ð‘ã•\‚·‚é—v‘f‚Ì1‚‚ÅAƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ìʼn‚Ìu‘ÎۂƂ̑Όˆv‚Å‚ ‚èAŠÖ˜A‚·‚郃“ƒ^ƒ‹—v‘f‚ð‘ÎÛ‚ÆŒ‹‚Ñ•t‚¯‚é‹@”\‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAuŒÜŠ´‚Ì”à‚É‚¨‚¯‚é’ˆÓiāvajjanajv‚ƃ}ƒCƒ“ƒh‚Ì”à‚É‚¨‚¯‚é’ˆÓ‚Ìd—v‚È—vˆö‚Å‚·B‚±‚ê‚ç‚Ì2‚‚̈ӎ¯ó‘Ô‚ÍAö݈ӎ¯‚̶–½˜A‘±‘Ìibhavagaj‚ÌŒp‘±‚ð”j‚èA’mŠoƒvƒƒZƒXicitta-vīthij‚Ì‘æˆê’iŠK‚ðŒ`¬‚µ‚Ü‚·BVisDMDXIVA152 ‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

 

2D‚æ‚èˆê”Ê“I‚ȈӖ¡‚Å‚ÍA‚±‚Ì—pŒê‚ÍŒo“T‚Ì’†‚ÅAyoniso-manasikāraAuŒ«–¾‚Èi‚Ü‚½‚Í—‚É‚©‚È‚Á‚½A•û–@˜_“I‚ÈjŠÖSv‚Ü‚½‚ÍuŒ«–¾‚È”½Èv‚Æ‚µ‚Ä•p”ɂɓoꂵ‚Ü‚·BMD2‚Å‚ÍA‚»‚ê‚Í–{”\iāsavaj‚ð‘Å‚¿Á‚·‚ÆŒ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚»‚ê‚ÍA³Œ©iMD43jA—a—¬iSotāpattiyagajA‚¨‚æ‚ÑŒå‚è‚Ì—v‘fiSDXLVIA2D49A51j‚Ì”­¶‚ÌðŒ‚Å‚·B-u‹ð‚©‚È’ˆÓviayoniso-manasikāraj‚ÍA”Ï”YiMD2j‚ƌ܂‚ÌáŠViSDXLVIA2D51j‚Ì”­¶‚ɂ‚Ȃª‚è‚Ü‚·B

 

Mangala - welfare, blessing, happiness.

Mara - death; negative force, evil one.

Œ´‹`‚ÍuŽElŽÒvAˆÓ–¡‚Íu—U˜f‚·‚郂ƒmv‚Å‚·B

uŽ×ˆ«‚Èmāravipāpimā mārojA‚Ü‚½‚ÍNamuciiŒ´‹`‚Íu”ñ‰ð•úŽÒvA‚‚܂è‰ð•ú‚³‚¹‚È‚¢ƒ‚ƒmj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B

ŽO‘ ‚Ì’†‚Å‚ÍAŽÀ̶݂–½‘Ìi‚‚܂è_jA‚Ü‚½‚ÍAˆ«‚Æî”MA‚±‚Ì¢‚É‘¶Ý‚·‚é‘S‘Ì«AŽ€‚Ì‹[l‰»‚Æ‚µ‚Ä“oꂵ‚Ü‚·BŒãŠú‚̃p[ƒŠ•¶Œ£‚Å‚ÍA‚µ‚΂µ‚ÎuŒÜ‚‚̃}[ƒ‰vipañca-māraj‚ɂ‚¢‚Ä‹Lq‚³‚ê‚Ü‚·B

1D_‚Æ‚µ‚Ẵ}[ƒ‰idevaputta-māraj

2D‰˜‚ê‚̃}[ƒ‰ikilesa-māraj

3DŒÜå]‚̃}[ƒ‰ikhandha-māraj

4D‹ÆŒ`¬‚̃}[ƒ‰ikamma- māraj

5. Ž€‚Æ‚µ‚Ẵ}[ƒ‰ imaccu- māraj

 

Māra‚ÍŠ´ŠoŠEikāmāvacaraj‚ÌÅ‚“V‚Å‚ ‚é paranimmitavasavattii‘¼‰»Ž©Ý“Vj‚ÅAu‘¼‚Ì‘n‘¢•¨‚ðŽx”z‚·‚é_Xv‚Æ‚¢‚¤ŽÀ̶݂–½‘̂Ƃ݂Ȃ³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·iŽQÆ@M.1j

“`“‚É‚æ‚邯A•ìŽFBodhisatta‚ª•ì’ñŽ÷‚̉º‚ÉÀ‚Á‚Ä‚¢‚½‚Æ‚«AMāra‚Íʼn‚Ɉ«–‚‚ÌŒR¨‚Å‹º‚©‚µAŽŸ‚É3l‚Ì–º‚Å—U˜f‚µ‚ÄA•ìŽF‚ÌŒå‚è‚Ì’B¬‚ð–WŠQ‚µ‚悤‚Æ‚µ‚Ü‚µ‚½‚ªA–³‘ʂłµ‚½B‚±‚̃Gƒsƒ\[ƒh‚Íumāra‚Ìí‚¢vimāra-yuddhaj‚ƌĂ΂ê‚Ä‚¢‚Ü‚·BMāra‚Í7”NŠÔAƒuƒbƒ_‚ɂ‚«‚܂ƂÁ‚ÄA‚ÌŽã“_‚ð’T‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚µ‚½B‚‚܂èAŒå‚è‚ÉŽŠ‚é6”N‘O‚©‚çŒå‚Á‚½Œã‚Ì1”NŠÔ‚Å‚·BiSn.v.446jB

Māra‚ÍAƒuƒbƒ_‚ªdhamma‚ðà‚©‚¸‚ÉŸ¸žÏParinibbāna‚É“ü‚邿‚¤‚ÉŠ©‚ßA‚Ü‚½A•§‘É‚ªŸ¸žÏParinibbāna‚É“ü‚鎞‚ª—ˆ‚½‚Æ‚«‚É‚ÍA•§‘ɂɓü–ł𑣂µ‚Ü‚µ‚½B‚µ‚©‚µA‚Ç‚¿‚ç‚ÌꇂàA•§‘ɂ͎©‚ç‚Ì“´Ž@‚ÉŠî‚¢‚Äs“®‚µ‚Ü‚µ‚½B

D.16ŽQÆB

 

SN23. 11C12C23A@SN4

Sutta Nipāta 3.2@PadhānasuttaAŒoW3.2. ¸—ã‚ÌŒoiSn.v.425ff.j

‚Å‚ÍAMāra‚ÍŒÜå]‚Æ‚µ‚Äà‚©‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

 

Metta - selfless love and good will. One of the qualities of a pure mind (see Brahma-vihara); one of the paramiMetta-bhavana, the systematic cultivation of metta by a technique of meditation.

Mettā-bhāvanā   the systematic cultivation of mettā by a technique of meditation

Moha - ignorance, delusion. Synonym of avijja. Together with raga and dosa, one of the three principal mental defilements.

Mūla@uªv‚ÍAhetu‚Æ‚àŒÄ‚΂ê‚ékamma‚ÌŽ¿‚ðŒˆ’è‚·‚éðŒ‚Å‚·BˆÓŽuicetanāj‚Ì“¹“¿“IŽ¿A‚¨‚æ‚Ñ‚»‚ê‚ÉŠÖ˜A‚·‚éˆÓޝ‚ƃƒ“ƒ^ƒ‹—vˆö‚ªŒˆ‚Ü‚è‚Ü‚·B

kamma“I‚ÉŒ’‘S‚Ȫ‚Í–³æÃ—~A–³‘žˆ«A”ñ–Ï‘zialobhaAadosaAamohaj‚Æ•sŒ’‘S‚Ȫ‚ÍAæÃ—~A‘žˆ«A–Ï‘zilobhaAdosaAmohaj‚Å‚·B

 

AN 3.68. k‹³‚¦‚ðl‘¼‚É‚·‚éˆÙ‹³‚ÌŽÒ‚½‚¿‚ÌŒo   AN3.68 Aññatitthiyasutta ‚Å‚Í

æÃ—~‚Í–£—Í“I‚È‘Îۂɑ΂·‚é‹ð‚©‚ÈlŽ@‚©‚ç¶‚¶A‘žˆ«‚Í•s‰õ‚È‘Îۂɑ΂·‚é‹ð‚©‚ÈlŽ@‚©‚ç¶‚¶‚éA‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·B‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAæÃ—~ilobha ‚Ü‚½‚Í rāgaj‚ÍA“²‚ê‚Æ‚¢‚¤‚²‚­‚킸‚©‚È­Õ‚©‚çÅ‚à‚Ђǂ¢—˜ŒÈŽå“¹—A‚Ü‚ÅA‘Îۂɑ΂·‚é‚ ‚ç‚ä‚é’ö“x‚Ìu–£—Ív‚Å‚ ‚èA‘žˆ«idosaj‚ÍA•s‹@Œ™‚Ì‚²‚­‚킸‚©‚È­Õ‚©‚瑞ˆ«‚Æ“{‚è‚ÌÅ‚’ª‚Ü‚ÅA‚ ‚ç‚ä‚é’ö“x‚ÌuŒ™ˆ«v‚Å‚·B

 

3‚‚̌’‘S‚Èikusalajª‚͔ےèŒ`‚Å•\Œ»‚³‚ê‚Ü‚·‚ªAm’è“I‚È«Ši‚ðŽ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B

‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAæÃ—~‚̂Ȃ³ialobhaj‚Í—˜‘¼‚⊰‘傳A‘ž‚µ‚݂̂Ȃ³iadosaj‚ÍeØ‚â‘PˆÓimettājA–À‚¢‚̂Ȃ¢‚±‚Æiamohaj‚Í’qŒdipaññāj‚Ì–¼Ì‚Å‚·B

 

uæÃ—~i—~–]j‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂ɂ͕sò‚Ì”Fޝ‚ðA‘ž‚µ‚Ý‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂ɂ͎œ”ß‚ðA–À‚¢‚ðŽ•ž‚·‚邽‚߂ɂ͒qŒd‚ð—{‚¤•K—v‚ª‚ ‚è‚Ü‚·v AN6.107. æÃ—~‚ÌŒo   AN6.107. Rāgasutta

 

uúWŽElAÞ“A•s–@‚È«ŒðA‰RA‚°ŒûAŒµ‚µ‚¢Œ¾—tAŒy”–‚ȘbAæÃ—~Aˆ«ˆÓAŒë‚Á‚½Œ©‰ðikammapathajA‚±‚ê‚ç‚ÍæÃ—~A‘ž‚µ‚ÝA‚Ü‚½‚Í–À–ς̂¢‚¸‚ê‚©‚É‚æ‚é‚à‚̂ł·v

AN10.174. sˆ×‚̈ö‰‚ÌŒo@@@AN10.174. Kammanidānasutta

 

u—~–]iæÃ—~j‚ɂƂè‚‚©‚êA‘ž‚µ‚݂Ɍƒ“{‚µA–À–ςɖӖڂɂȂèAˆ³“|‚³‚êAS‚ð•߂炦‚ç‚ꂽl‚ÍAŽ©•ªŽ©g‚Ì”j–ÅA‘¼l‚Ì”j–ÅA—¼ŽÒ‚Ì”j–Å‚ð‘_‚¢Aƒƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì‹ê’ɂƔ߂µ‚Ý‚ðŒoŒ±‚µ‚Ü‚·B‚»‚µ‚ÄAsˆ×AŒ¾—tAl‚¦‚É‚¨‚¢‚Ď׈«‚È“¹‚É]‚¢‚Ü‚·B‚»‚µ‚ÄA‚»‚Ìl‚ÍŽ©•ªŽ©g‚ÌK•Ÿ‚àA‘¼l‚ÌK•Ÿ‚àA—¼ŽÒ‚ÌK•Ÿ‚àŽÀۂɂ͒m‚è‚Ü‚¹‚ñB‚±‚ê‚ç‚Ì‚±‚Ƃ͂»‚Ìl‚ð–Ó–Ú‚É‚µA–³’m‚É‚µA‚»‚Ìl‚Ì’mޝ‚ð–W‚°A‹ê’É‚ð—^‚¦A‚»‚Ìl‚𕽈À‚É“±‚«‚Ü‚¹‚ñBvˆø—pH

 

MN10 Satipaṭṭhāna Sutta @@MN10. ‘å‚¢‚È‚é‹C‚«‚ÌŠm—§‚ÌŒo

‚É‚æ‚Á‚ÄA3‚‚̕s‘P‚̪Œ¹‚ª•ω»‚µ‚Ü‚·B

The Roots of Good and EvilCby Nyanaponika Thera‚ðŽQÆB

 

 

Nāma@Mental phenomena. A collective term for vedanā (feeling), saññā (perception), cetana (intention, volition), phassa (sensory contact) and manasikāra (attention, advertence).

Compare rūpa. Some commentators also use nāma to refer to the mental components of the five khandhas.

nāma-rūpa@Name-and-form; mind-and-matter; mentality-physicality. The union of mental phenomena (nāma) and physical phenomena (rūpa), conditioned by consciousness (viññāa) in the causal chain of dependent co-arising (paicca-samuppāda).

Ñāna@@@ 'knowledge, comprehension, intelligence, insight', @@is a synonym for paññā

Nibbāna              @@Extinction; freedom from suffering; the ultimate reality; the unconditioned. (Sanskrit nirvāa.)

Nirodha - cessation, eradication. Often used as a synonym of nibbanaNirodha-sacca, the truth of the cessation of suffering, third of the Four Noble Truths. See sacca.

Nivarana - obstacle, hinderance. The five hindrances to mental development are craving (kamacchanda), aversion (vyapada), mental or physical sluggishness (thina-middha), agitation (uddhacca-kukkucca), and doubt (vicikiccha).

Olarika - gross, coarse. Opposite sukhuma.

padhānau“w—ÍvB

”ª³“¹‚Ì‘æ6’iŠKi‚·‚Ȃ킿Asammā-vāyāmaj‚ðŒ`¬‚·‚é4‚‚̳‚µ‚¢“w—Íisamma-padhānaj‚Æ‚ÍA

i1j”ð‚¯‚é“w—Íisavara-padhānajAŽ×ˆ«‚Èl‚¦‚Ȃǂ̕s‘Piakusalajó‘Ô‚ð”ð‚¯‚é“w—Í

i2jŽ•ž‚·‚é“w—Íipahāna-padhānajA•s‘P‚Ìó‘Ô‚ðŽ•ž‚·‚é“w—Í

i3j”­“W‚·‚é“w—Íibhāvanā-padhānajAŒå‚è‚Ì7—v‘fibojjhagaj‚Ȃǂ̑Pikusalaj”­“W‚³‚¹‚é“w—Í

i4jˆÛŽ‚·‚é“w—Íianurakkhaa-padhānajA‘P‚Ìó‘Ô‚ðˆÛŽ‚·‚é“w—Í

 

úWCs‘m‚͈ӎu‚𕱂¢‹N‚±‚µ‚ÄAˆ«‚â‚Ü‚¾¶‚¶‚Ä‚¢‚È‚¢•s‘P‚È‚à‚̂̔­¶‚ð”ð‚¯A‚»‚ê‚ç‚ðŽ•ž‚µA‚Ü‚¾¶‚¶‚Ä‚¢‚È‚¢‘P‚È‚é‚à‚̂𔭓W‚³‚¹A‚»‚ê‚ç‚ðˆÛŽ‚µA‚»‚ê‚ç‚ðÁ–Å‚³‚¹‚é‚̂ł͂Ȃ­A¬’·‚³‚¹A¬n‚³‚¹A”­“W‚ÌŠ®‘S‚ÈŠ®¬‚Ö‚Æ“±‚­B‚»‚µ‚Ä“w—Í‚µA¸—͂𕱂¢‹N‚±‚µAƒƒ“ƒ^ƒ‹‚ð“­‚©‚¹A•±“¬‚·‚éúW iA.IV,13jB

 

i1j úWCs‘m‚æA”ð‚¯‚é‚ׂ«“w—͂Ƃ͉½‚Ȃ̂©H‘m—µ‚ÍAŒ`A‰¹A“õ‚¢A–¡A‚ ‚é‚¢‚Íg‘Ì“I‚Ü‚½‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹‚̈óÛ‚ð’mŠo‚·‚邯‚«A‘S‘Ì‚É‚à•”•ª‚É‚àŽ·’…‚µ‚Ü‚¹‚ñB‚»‚µ‚ÄA–³–h”õ‚ÈŠ´Šo‚̂܂܂ł¢‚邯AæÃ—~‚â”ß‚µ‚݂Ȃǂ̈«‚â•sŒ’‘S‚È‚à‚Ì‚ª¶‚¶‚é‰Â”\«‚ð’Ç‚¢•¥‚¤‚悤“w‚߂܂·B‚»‚µ‚ÄAŽ©•ª‚ÌŠ´Šo‚ðŠÄŽ‹‚µAŽ©•ª‚ÌŠ´Šo‚ð—}§‚µ‚Ü‚·B‚±‚ê‚ð‰ñ”ð‚Ì“w—͂ƌĂт܂·B

i2j úWŽŸ‚ÉŽ•ž‚·‚é“w—͂Ƃ͉½‚©H‘m—µ‚ÍAŠ´Šo—~‚â‚»‚Ì‘¼‚̈«‚â•sŒ’‘S‚Èó‘Ô‚ª¶‚¶‚½ê‡‚Ìl‚¦‚ðˆêØŽ‚¿‚Ü‚¹‚ñB‘m—µ‚Í‚»‚ê‚ç‚ðŽÌ‚ÄA’Ç‚¢•¥‚¢A”j‰ó‚µAÁ–Å‚³‚¹‚Ü‚·B‚±‚ê‚ðŽ•ž‚·‚é“w—͂ƌĂт܂·B

i3j úWŽŸ‚É”­“W‚³‚¹‚é“w—͂Ƃ͉½‚©H‘m—µ‚ÍŒå‚è‚Ì—v‘f‚ð”­’B‚³‚¹AŒÇ“ÆA–³Ž·’…AÁ–ÅA‚»‚µ‚ĉð•ú‚Ö‚ÆŒü‚©‚¤B‚·‚Ȃ킿A‹C‚«iƒTƒeƒBjA–@‚Ì’T‹iƒ_ƒ“ƒ}Eƒ”ƒBƒJƒ„jA¸—Íiƒ”ƒBƒŠƒ„jAнŠìiƒsƒeƒBjAɸiƒpƒTƒfƒBjAW’†isamādhijA•½ÃiƒEƒyƒbƒJjB‚±‚ê‚ç‚ð”­’B‚Ì“w—͂ƌĂт܂·B

i4j úWˆÛŽ‚Ì“w—͂Ƃ͉½‚©HŠ[œA’Ž‚Ì‚í‚¢‚½Ž€‘ÌA•‚¢Ž€‘ÌA‰»”^‚µ‚½Ž€‘ÌAŒŠ‚¾‚炯‚ÌŽ€‘ÌAŽî‚êオ‚Á‚½Ž€‘̂Ȃǂ̃Cƒ[ƒW‚ÉW’†‚µ‚ÄA‚»‚ê‚ç‚ðS‚É‚µ‚Á‚©‚è‚Æ—¯‚߂܂·B‚±‚ê‚ðˆÛŽ‚Ì“w—͂ƌĂт܂·úW

iA.IVA14j

 

Pajānāti@@to know clearly –¾‚ç‚©‚É’m‚邱‚Æ

Pāli       @@Line; text. The texts recording the teaching of the Buddha; hence the language of these texts. Historical, linguistic, and archaeological evidence indicate that Pāli was a language actually spoken in northern India at or near the time of the Buddha. Later the texts were translated into Sanskrit, which was exclusively a literary language

Paññā@              Wisdom. The third of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practised (see ariya aṭṭhagika magga). There are three kinds of wisdom: suta-mayā paññā - literally, "wisdom gained from listening to others," i.e., received wisdom; cintā-mayā paññā - wisdom gained by intellectual analysis; and bhāvanā-mayā paññā - wisdom developing from direct, personal experience. Of these, only the last can totally purify the mind; it is cultivated by the practice of vipassanā-bhāvanā

Paramattha @ truth in the ultimate sense. There are four paramattha dhammas:     

Attha means meaning essence intrinsic existence. Parama means farthest superior highest most excellent

1. Citta     

2. Cetasika    SŠ@@'mental thingsCmental factors'

3. Rupa     

4. Nibbana @@Nibbana is unconditioned and can only be experienced by enlightened beingiariya).

Parami/paramita - perfection, virtue; wholesome mental quality that helps to dissolve egoism and thus leads one to liberation. The ten parmai are: charity (dana), morality (sila), renunciation (nekkhamma), wisdom (panna), effort (viriya), tolerance (khanti), truthfulness (sacca), strong determination (adhitthana), selfless love (metta), and equanimity (upekkha).

Paicca-samuppāda          The Chain of Conditioned Arising; causal genesis. The process, beginning with ignorance, by which one keeps making life after life of suffering for oneself

Paṭṭhāna            a Buddhist scripture where it is included in the Abhidhamma Pitaka.   ”­Žï˜_   ƒp[ƒŠ•§“T˜_‘ ‚Ì‘æ7˜_

upativ+uiccavAupativ‚ÍS‘©Auiccav‚ÍŠì‚ñ‚ňӖ¡‚µA‚»‚ꂪ‹N‚±‚邯Ausamauppādaviusamav‚Í“¯—lisimilarj‚ÅAuuppādav‚Ío¶i’a¶j‚ðˆÓ–¡‚·‚é‚Ì‚ÅAŽ—‚½‚à‚Ì‚ªŒ»‚êo‚Ä‚­‚éA‚±‚ƂɂȂè‚Ü‚·B

pīti@@нŠìA”M‹¶iŠì‚ÑAK•Ÿj‚·‚éŠÖSB

S—Šw“I‚É‚¢‚¤‚ÆuŠì‚тɖž‚¿‚½ŠÖSv‚Ȃ̂ÅAŒ’‘Si‘S‘Ì“Ij‚Ȉӎ¯ó‘Ô‚¾‚¯‚łȂ­A•sŒ’‘Si•”•ª“Ij‚Å’†—§“I‚Ȉӎ¯ó‘Ô‚É‚àŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ê‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

‚Ü‚½Apīti‚±‚ê‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹—vˆöicetasikaSŠj‚Ì1‚‚ÅAsakhāra-kkhandha‚É‘®‚·‚éB

Œo“T‚Å‚ÍAuŠì‚Ñvipāmojjaj‚Ü‚½‚ÍuK•Ÿvisukhaj‚ÆŒ‹‚Ñ•t‚¯‚ç‚ê‚Ä•¡‡Œê‚É‚È‚é‚Æ‚ª‘½‚¢‚½‚ßAˆê•”‚̼—m‚Ì–|–ó‚Å‚ÍAŒë‚Á‚Ä‚±‚ê‚ç2‚‚̗pŒê‚Ì“¯“¹—AŒê‚ƉðŽß‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªAPīti‚ÍŠ´î‚⊴Šo‚ł͂Ȃ¢‚½‚ßAvedanā-kkhandha‚ɂ͑®‚µ‚Ü‚¹‚ñB

‚“x‚ÈŠ½Šì‚ÍAvipassanāáÒ‘z‚Ì“Á’è‚Ì’iŠKA‚¨‚æ‚Ñ‘æ‚P‚Æ‘æ2‘T’è‚Ì“Á’¥B

áÒ‘z‚ÌŠ½Šì‚Ì5‚‚̋­“x‚Ì’iŠK‚ÍAVisDMDIVD94ff‚Éà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

paighaFŒ™ˆ«

1D—Ï—“I‚ȈӖ¡‚Å‚ÍAuŒ™ˆ«vA¦‚ÝA•®‚èA“{‚è‚ðˆÓ–¡‚µAbyāpādauˆ«ˆÓvinīvaraaj‚¨‚æ‚Ñdosau‘žˆ«vimūlaj‚Ì“¯“¹—AŒê‚Å‚·B”Ï”Yianusayaj‚Ì1‚‚ł·B

2DuŠ´Šo”½‰žvBŒÜŠ´‚Ì”Fޝ‚É“K—p‚³‚êApaigha‚͈ȉº‚ÌðŒ‚ÅoŒ»‚·‚éB

iaj patigha-saññāAuŠ´Šo”½‰ž‚Ì’mŠov•ʂ̕\Œ»‚Å‚ÍA’ïR’mŠoA”½ŽË’mŠoB

”ñ•¨Ž¿“I–v“üi‘æ5‘T’èjhānaj‚ł͑¶Ý‚µ‚È‚¢‚ÆŒ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚éB

ibj paigha-samphassaAuŒÜŠ´”½‰ž‚É‚æ‚Á‚Ĉø‚«‹N‚±‚³‚ê‚郃“ƒ^ƒ‹ˆóÛviDD15j

icj Sappaigha-rūpaAu”½‰ž‚·‚éŒ`‘ÔvA‚ÆappaighaAu”½‰ž‚µ‚È‚¢Œ`‘Ôv‚Æ‚µ‚ÄAAbhidhama‚Ì•ª—ÞB

iDhammasagaīD659A1050j

Sappaigha‚ÍŠ´ŠoŽhŒƒ‚É”½‰ž‚·‚镨—“I‚ÈŠ´ŠoŠíН‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B‚Ü‚½A•¨—“I‚ÈŠ´Šo‘ÎÛ‚ªŠ´ŠoŠíН‚ɉe‹¿‚ð‹y‚Ú‚·‚±‚Æ‚àˆÓ–¡‚µ‚Ü‚·B

‚»‚Ì‘¼‚Ì‚·‚ׂĂÍA”½‰ž‚¹‚¸‰e‹¿‚ð—^‚¦‚È‚¢appaigha‚Å‚·B‚±‚Ì2‚‚̗pŒê‚ÍA’ïR‚·‚邯’ïR‚µ‚È‚¢A‰ž“š‚·‚é‚Æ‰ž“š‚µ‚È‚¢A‰e‹¿‚ð—^‚¦‚邯‰e‹¿‚ð—^‚¦‚È‚¢‚È‚ÇA‚³‚Ü‚´‚܂ȕ\Œ»‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

Puja - honour, worship, religious ritual or ceremony. The Buddha instructed that the only proper puja to honour him is the actual practice of his teaching, from the first step to the final goal.

Punna - virtue; meritorious action, by performing which one attains happiness now and in the future. For a lay person, punna consists in giving charity (dana), living a moral life (sila), and practicing meditation (bhavana).

 

saccau^—v

1D¢‘­“I^—‚Æ‹†‹É“I^—paramattha‚Ìu“ñ‚‚Ì^—vB

2DuŽl‚‚̹‚È‚é^—viariya-saccaj‚ÍA•§‹³‚Ì‹³‚¦‘S‘Ì‚ðÅ‚àŠÈŒ‰‚ɂ܂Ƃ߂½‚à‚̂ł ‚éB‹ê‚µ‚Ý‚Ì^—A‹ê‚µ‚݂̋NŒ¹‚Ì^—A‹ê‚µ‚Ý‚ÌÁ–Å‚Ì^—A‚»‚µ‚ċꂵ‚Ý‚ÌÁ–Å‚ÉŽŠ‚é”ª³“¹‚Ì^—‚Å‚ ‚éB

 

1 ”Ô–Ú‚Ì^—‚ÍA‘¶Ý‚Ì‚ ‚ç‚ä‚éŒ`‘Ô‚Í•s–ž‘«‚Å‚ ‚èA‹ê‚µ‚Ýidukkhaj‚ðŽó‚¯‚邯‹³‚¦‚Ä‚¢‚éB

2‚Ì^—‚ÍA‚·‚ׂĂ̋ꂵ‚݂Ƃ·‚ׂĂ̓]¶‚ÍŠ‰ˆ¤itaj‚É‚æ‚Á‚Ķ‚Ýo‚³‚ê‚邯‹³‚¦‚Ä‚¢‚éB

3”Ô–Ú‚Ì^—‚ÍAЉˆ¤‚ÌÁ–ł͕K‘R“I‚É“]¶‚Ƌꂵ‚Ý‚ÌÁ–ÅinirodhajA‚·‚Ȃ킿Ÿ¸žÏ‚ɂ‚Ȃª‚éB

4”Ô–Ú‚Ì^—‚ÍA‚±‚ÌÁ–Å‚ð’B¬‚·‚éŽè’iimaggaj‚Å‚ ‚锪³“¹iariya-aṭṭhagika-maggaj‚ðŽ¦‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

1D³‚µ‚¢Œ©‰ðisammā-diṭṭhij@@@Žl¹’ú‚ð—‰ð‚·‚邱‚Æ

2D³‚µ‚¢l‚¦isammā-sakappaj @Š´Šo—~Aˆ«ˆÓAŽc“‚³‚©‚玩—R‚ÈS

3D³‚µ‚¢Œ¾—tisammā-vācāj@@@@@‰RA‰AŒûAŒµ‚µ‚¢Œ¾—tA‹ð‚©‚È‚½‚킲‚Æ‚ð”ð‚¯‚é‚±‚Æ

4D³‚µ‚¢sˆ×isammā-kammantaj¶•¨‚ð‚‚¯‚邱‚ÆA“‚Þ‚±‚ÆA•s–@‚È«Œð‚ð”ð‚¯‚é‚±‚Æ

5D³‚µ‚¢¶Šˆisammā-ājīvaj@@ŠÔˆá‚Á‚½¶‚«•û‚ð‹‘”Û‚µA³‚µ‚¢¶‚«•û‚É‚æ‚Á‚ĶŒv‚ð—§‚Ä‚é

6D³‚µ‚¢¸iisammā-vāyāmajˆ«‚ð”ð‚¯Aˆ«‚ðŽ•ž‚µA‘P‚ð”|‚¢A‘P‚ðˆÛŽ‚·‚é

7D³‚µ‚¢’ˆÓisammā-satij‘ÌA​​Š´ŠoASAS‚Ì‘ÎÛ‚ðŠÏ‘z‚µAæÃ—~‚Ɣ߂µ‚Ý‚ðŽÌ‚ċނÁ‚½Œã‚É’ˆÓ[‚­‚¢‚é

8D³‚µ‚¢W’†isammā-samādhij Š´Šo“I‚È‘ÎÛ‚©‚ç—£‚êA•s‘P‚È‚à‚Ì‚©‚ç—£‚êA‘T’è‚É“ü‚é

 

Žß‰Þ‚Ìʼn‚Ìà–@‚Å‚ ‚éDhammacakkappavattana Sutta‚Å‚ÍA‘æˆê‚Ì^—i‹ê‚µ‚Ýj‚ÍŠ®‘S‚É—‰ð‚³‚êA‘æ“ñ‚Ì^—iЉˆ¤j‚͎̂Ăç‚êA‘æŽO‚Ì^—iŸ¸žÏj‚ÍŒå‚ç‚êA‘æŽl‚Ì^—i“¹j‚ÍCs‚³‚ê‚È‚¯‚ê‚΂Ȃç‚È‚¢‚Æà‚©‚ê‚Ä‚¢‚éB

u‹ê‚µ‚Ý‚Ì^—‚Í•a‹C‚ɗႦ‚ç‚êA‹ê‚µ‚݂̋NŒ¹‚Ì^—‚Í•a‹C‚ÌŒ´ˆö‚ÉA‹ê‚µ‚Ý‚ÌÁ–Å‚Ì^—‚Í•a‹C‚ÌŠ°Ž¡‚ÉA“¹‚Ì^—‚Í–ò‚ɗႦ‚ç‚ê‚éviVis.M.XVIjB

 

‹†‹É“I‚É‚ÍA‚±‚ê‚ç4‚‚Ì^—‚Í‚·‚ׂĎ©ŒÈ‚Ì‘¶Ý‚ª‚È‚¢‚±‚Æ‚ª‘O’ñ‚Å‚ ‚éA‚Æl‚¦‚ç‚ê‚éB‚È‚º‚È‚çAŠ´îŽå‘Ì‚àAsˆ×ŽÒ‚àA‰ð​​•ú‚³‚ꂽŽÒ‚àA“¹‚É]‚¤ŽÒ‚à‚¢‚È‚¢‚©‚ç‚Å‚ ‚éB‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄAŽŸ‚̂悤‚ÉŒ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚éB

 

u‹ê‚µ‚Ý‚¾‚¯‚ª‘¶Ý‚µA‹ê‚µ‚ÞŽÒ‚Í‚¢‚È‚¢B

sˆ×‚Í‚ ‚邪Asˆ×ŽÒ‚Í‚¢‚È‚¢B

Ÿ¸žÏ‚Í‚ ‚邪A‚»‚±‚É“ü‚él‚Í‚¢‚È‚¢A

“¹‚Í‚ ‚邪A‚»‚Ì“¹‚ðs‚­ŽÒ‚Í‚¢‚È‚¢Bv

 

u‘æˆê‚Ì^—‚Æ‘æ“ñ‚Ì^—‚ÍA‰i‰“AŠì‚ÑAŽ©ŒÈA”ü‚ª‚È‚¢A‚Æ‚¢‚¤‚±‚Ƃł ‚éB

•sŽ€‚̗̈æ‚ɂ͎©‰ä‚Í‘¶Ý‚¹‚¸A‚»‚µ‚ĉi‰“AŠì‚ÑAŽ©ŒÈ‚©‚ç‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éBv

'The first truth and the second truth are empty

Of permanencyCjoyCof self and beautyG

The Deathless Realm is empty of an egoC

And free from permanencyCjoy and selfCthe pathD'

iVis.M.XVIj

 

‘æˆê‚Ì^—‚ÍA’P‚ÉŽÀۂ̋ꂵ‚ÝA‚Â‚Ü‚èŠ´î‚Æ‚µ‚Ă̋ꂵ‚Ý‚ðŽw‚µ‚Ä‚¢‚é‚̂͂Ȃ­A••Õ“I‚È–³í‚Ì–@‘¥‚ÌŒ‹‰Ê‚Æ‚µ‚ÄA‘¶Ý‚Ì‚ ‚ç‚ä‚錻ۂÍA‘¶Ý‚ÌÅ‚à’‚‚Èó‘Ô‚Å‚³‚¦A•ω»‚ÆÁ–łɂ³‚炳‚êA‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄŽS‚߂ŕs–ž‘«‚Å‚ ‚èA‚µ‚½‚ª‚Á‚Ä—áŠO‚È‚­A‚»‚ê‚ç‚Í‚·‚ׂċꂵ‚݂̉è‚ð“à•‚Ä‚¢‚邱‚Æ‚ðŽ¦‚µ‚Ä‚¢‚é

 

Dhammacakkappavattana Sutta iin WHEEL 17 and BODHI LEAVESjG

MD141G

Sacca Sayutta iSDLVIjG

Sacca VibhagaG WDof BDG VisDMDXVI

samādhiisam+ā+ãŒÅ’è‚·‚éj‚ÍAu•¶Žš’Ê‚è‚É‚Íuƒƒ“ƒ^ƒ‹‚ª‚µ‚Á‚©‚è‚ÆŒÅ’肳‚ꂽó‘Ôv‚·‚Ȃ킿Aƒ}ƒCƒ“ƒh‚ðˆê‚‚̑ÎۂɌŒ肷‚éuW’†v‚ðˆÓ–¡‚·‚éB

úWƒ}ƒCƒ“ƒh‚̈ê“_W’†icittassekaggatājAVisakha‚æA‚±‚ê‚ðW’†‚Æ‚¢‚¢‚Ü‚·úW iMD44j

W’†‚Í”ñí‚ÉŽã‚¢‚±‚Æ‚ª‘½‚¢‚ªA‚·‚ׂĂ̈ӎ¯‚ÆØ‚è—£‚¹‚È‚¢7‚‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹—v‘fiSŠj‚Ì1‚‚ł·B

 

sammā-samādhi‚ÍA8‚‚̓¹imaggaj‚ÌÅŒã‚ÌƒŠƒ“ƒN‚Æ‚µ‚ÄA4‚‚ÌáÒ‘z‚ÌW’†ijhānaj‚Æ‚µ‚Ä’è‹`A‚³‚ê‚Ü‚·B‚æ‚èL‚¢ˆÓ–¡‚Å‚ÍAŽã‚¢W’†ó‘Ô‚àŠÜ‚ÝAkamma“I‚É‘P‚¢ikusalajˆÓޝ‚ÉŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·BŠÔˆá‚Á‚½W’†imicchā-samādhij‚ÍAkamma“I‚É•s‘P‚ÈiakusalajˆÓޝ‚ÉŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ꂽW’†‚Å‚·B

 

W’†‚É‚ÍA3‚‚̋­“x‚Ì“™‹‰‚ª‚ ‚è‚Ü‚·F

i1ju€”õ“I‚ÈW’†viparikamma-samādhij‚ÍAƒƒ“ƒ^ƒ‹C—{‚̉‚߂̒iŠK‚Å‚·B

i2ju‹ßÝ“IW’†viupacāra-samādhijA‚·‚Ȃ킿A‘æˆê‚Ì“ü’èijhānaj‚Éu‹ß‚¢‚Ä‚¢‚év‚ªA‚Ü‚¾’B‚µ‚Ä‚¢‚È‚¢W’†B‚±‚ê‚ÍA“Á’è‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹C—{‚É‚¨‚¢‚ÄA‚¢‚í‚ä‚éu‘Αœvipaibhāga-nimittaj‚ÌoŒ»‚É‚æ‚Á‚Ä“Á’¥•t‚¯‚ç‚ê‚éB

i3ju’B¬“IW’†viappanā-samādhijA‚·‚Ȃ킿A“ü’è’†‚É‚ ‚éW’†BiApp.j

 

DD33 ‚É‚æ‚ê‚ÎAW’†—Íisamādhi-bhāvanāj‚ð‚‚߂邱‚Æ‚ÅA4‚‚Ìj•Ÿ‚ª“¾‚ç‚ê‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚éB

i1j4‚‚ÌW’†‚É‚æ‚錻݂ÌK•ŸB

i2jŒõ‚Ì’mŠoikasiaj‚É‚æ‚é’mޝ‚ÆŽ‹Šoiñāa-dassanaj u_‚Ì–Úviabhiññāj‚Æ“¯ˆêB

i3jŠ´îA’mŠoAŽvl‚Ì”­¶AŽ‘±AÁ–ł𖾊m‚É”Fޝ‚·‚邱‚Ƃɂæ‚é’ˆÓ[‚³‚Æ–¾Šm‚È—‰ðB

i4j‘ÎÛ‚ÉŽ·’…‚·‚éŒÜå]‚Ì”­¶‚ÆÁ–ł̗‰ð‚ð’Ê‚µ‚ÄA‚·‚ׂĂ̔ϔY‚ÌÁ–Åiāsavakkhayaj‚ª‰Â”\‚ɂȂéB

 

SampajaññaF[sampajāna-ya] @@uˆÓޝ‚Ì–¾ð‚³vA–¾Šm‚È—‰ðB

‚±‚Ì—pŒê‚ÍA‚µ‚΂µ‚΃}ƒCƒ“ƒhƒtƒ‹ƒlƒXisatij‚Æ‘g‚݇‚킹‚ÄŽg—p​​‚³‚ê‚Ü‚·BDD22AMD10 ‚Å‚ÍAŽŸ‚̂悤‚Éq‚ׂç‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·Bu”Þ‚ÍAo“ü‚è‚·‚éÛ‚É–¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¨‚èA‘O•û‚âŒã•û‚ðŒ©‚éÛ‚É–¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¨‚èA‘Ì‚ð‹È‚°‚½‚èL‚΂µ‚½‚è‚·‚éÛ‚É–¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·BH‚ׂ邱‚ÆAˆù‚Þ‚±‚ÆAŠš‚Þ‚±‚ÆA–¡‚키‚±‚Ƃɖ¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¨‚èA”rŸ••¨‚â”A‚ð”ro‚·‚éÛ‚É–¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B•à‚­‚±‚ÆA—§‚‚±‚ÆAÀ‚邱‚ÆA–°‚邱‚ÆA–ÚŠo‚߂邱‚Ƃɖ¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B˜b‚·‚±‚ÆA’¾–Ù‚·‚邱‚Ƃɂ¨‚¢‚Ä‚à–¾Šm‚Ɉӎ¯‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·Bv 

sati-sampajañña ‚Æ‚¢‚¤—pŒê‚Ì’è‹`‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍAsDPugD86 ‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

 

’Žß‘‚É‚æ‚ê‚ÎA–Ú“IA“KØ«AiáÒ‘z‚ðŠÜ‚Þj•ª–ìA‚¨‚æ‚ÑŠÖ˜A‚·‚銈“®‚ÌŒë‚Á‚½ŠT”O‚ɑ΂·‚é4Ží—Þ‚Ì–¾ð‚Ȉӎ¯‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

‚±‚Ì’Žß‘‚ÍASoma Thera ’˜uThe Way of Mindfulnessv‚É–|–󂳂êABPS ‚É‚æ‚Á‚Äo”Å‚³‚ꂽ Satipaṭṭhāna Sutta ‚ÅÚׂÉà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

Samudaya - arising, origin. Samudaya-dhamma, the phenomenon of arising. Samudaya-sacca, the truth of the origin of suffering, second of the four Noble Truths.

Sankhara - (mental) formation: volitional activity; mental reaction; mental conditioning. One of the five aggregates (khandha), as well as the second link in the Chain of Conditioned Arising (paticca samuppada). Sankhara is the kamma, the action that gives future results and that thus is actually responsible for shaping one's future life. (Sanskrit samskara).

Sankharupekkha - literally, equanimity towards sankhara. A stage in the practice of Vipassana, subsequent to the experience of bhanga, in which old impurities lying dormant in the unconscious rise to the surface level of the mind and manifest as physical sensations. By maintaining equanimity (upekkha) towards these sensations, the meditator creates no new sankhara and allows the old ones to pass away. Thus, the process leads gradually to the eradication of all sankhara.

anna - (from samyutta-nana, conditioned knowledge) perception, recognition. One of the five aggregates (khandha). It is ordinarily conditioned by one's past sankhara, and therefore conveys a coloured image of reality. In the practice of Vipassana, sanna is changed into panna, the understanding of reality as it is. It becomes anicca-sanna, dukkha-sanna, anatta-sanna, asubha-sanna--that is, the perception of impermanence, suffering, egolessness, and of the illusory nature of physical beauty.

Sarana - shelter, refuge, protection. Ti-sarana:Triple Refuge, i.e., refuge in Buddha, Dhamma and Sangha.

Sati - awareness. A constituent of the Noble Eightfold Path (see magga), as well as one of the file mental strengths (see bala) and the seven factors of enlightenment (see bojjhanga). Anapana-sati, awareness of respiration.

Satipatthana - the establishing of awareness. There are four interconnected aspects of satipatthana:
observation of body (kayanupassana);
observation of sensations arising within the body (vedananupassana);
observation of mind (cittanupassana);
observation of the contents of the mind (dhammanupassana).
All four are included in the observation of sensations, since sensations are directly related to body as well as to mind. The Maha-Satipatthana Suttanta (Digha Nikaya, 22) is the main primary source in which the theoretical basis for the practice of vipassana-bhavana is explained.

Sato - aware. Sato sampajano; aware with understanding of the impermanent nature of the mental-physical structure in its totality, by means of observation of sensations.

Siddhattha - literally, "one who has accomplished his task". The personal name of the historical Buddha (Sanskrit Siddhartha).

Sila - morality; abstaining from physical and vocal actions that cause harm to oneself and others. The first of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practised (see magga). For a lay person, sila is practiced in daily life by following the Five precepts.

 

Raga u—~‚µ‚¢‚ÆŽv‚¤—~‹v‚Æu‚»‚ê‚ɑ΂·‚鎷’…vu —~‹A—~–]Aˆ¤’…v‚ðŠÜ‚ÞŒ¾—t‚Å‚·BK•ŸiŠð‚µ‚¢AŠy‚µ‚¢AS’n‚æ‚¢j‚ÍŒoŒ±‚ð‚·‚é‚ÆA‚»‚Ì‹L‰¯‚ÉŽ·’…‚ðŽ‚Â‚æ‚¤‚ɂȂè‚Ü‚·BŒÜŠ´‚ł̌oŒ±‚ð‚·‚ê‚΂·‚é‚Ù‚ÇA—~‹‚à‘å‚«‚­‚È‚è‚Ü‚·BŽŸ‚Ì’iŠK‚̃[ƒo‚É”­“W‚·‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

- craving. together with dosa and moha, one of the three principal mental defilements.

Synonym of lobha.

Ratana - jewel, gem. Ti-ratana: the Triple Gem of Buddha, Dhamma, and Sangha.

Rupa - 1. matter; 2. visual object. See ayatana, khandha.

Sacca - truth. The Four Noble truths a (ariya-sacca) are:
1. the truth of suffering (dukkha-sacca);
2. the truth of the origin of suffering (samudaya-sacca);
3. the truth of the cessation of suffering (nirodha-sacca);
4. the truth of the path leading to the cessation of suffering (magga-sacca);

Sadha - well done; well said. An expression of agreement or approval.

Samadhi - concentration, control of one's own mind. The second of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practiced (see magga). When cultivated as an end in itself, it leads to the attainment of the states of mental absorption (jhana), but not to total liberation of the mind. The three types of samadhi are:
 khanika samadhi, momentary concentration, concentration sustained from moment to moment;
 upacara samadhi, "neighbourhood" concentration of a level approaching a state of absorption;
 appana samadhi, attainment concentration, a state of mental absorption (jhana).

Samana - recluse, wanderer, mendicant. One who has left the life of a householder. While a brahamana relies on a deity to "save" or liberate him, a samana seeks liberation by his own efforts. Hence the term can be applied to a Buddha and to his followers who have adopted the monastic life, but it also includes recluses who are not followers of the Buddha. Samana Gotama ("Gotama the recluse") was the common form of address used for the Buddha by those who were not his followers.

Samatha - calm, tranquility. Samatha-bhavana, the development of calm; synonymous with samadhi. See bhavana.

Sampajañña       Understanding of the totality of the mind-matter( human) phenomenon. i.e., insight into its impermanent nature at the level of sensations

Sasāra@          Cycle of rebirth; conditioned world; world of suffering

Sammā-sati        Right awareness ³”O, See sati

Samma-ppaddhana@³‚µ‚¢“w—Í@1j‚æ‚­‚È‚¢S‚Ìó‘Ô‚ª¶‚¶‚Ä‚±‚È‚¢‚悤‚É2j¶‚¶‚½‚çI‚í‚点‚邱‚Æ‚ª‚Å‚«‚邿‚¤‚É3j‚æ‚¢S‚Ìó‘Ô‚ª¶‚¶‚邿‚¤‚É4j‚æ‚¢ó‘Ô‚ðL‚΂µŠ®¬‚·‚邿‚¤‚ÉAˆÓ—~‚Æ”MˆÓ‚ð¶‚¶‚³‚¹‚éB

Sagha@            Congregation; community of ariyas, i.e., those who have experienced nibbāna; community of Buddhist monks or nuns; a member of the ariya-sagha, Bhikkhu-Sagha, or Bhikkhuī-Sagha

Sakhāra            (Mental) formation; volitional activityˆÓŽuŠˆ“®; mental reaction; mental conditioning.

One of the four aggregates or processes of the mind, along with viññaa, saññā, and vedanā. (Sanskrit samskāra.)

sakhārāti@sakhāra [sa@ƒGƒlƒ‹ƒM[•t‰Á+khārasˆ×] ˆ×ìCisˆ×‚Æ‚»‚ÌKеƒJjCŒ`¬ƒJCŒ»ÛD

 

1D ‰‹NàipaiccasamuppādaDj‚É‚ ‚ésakhāra‚ÍuŒ`¬v‚Æ‚¢‚¤”\“®“I‚È‘¤–Ê‚ðŽ‚¿AkammajA‚·‚Ȃ킿g‘Ìì—pikāya-sDjAŒ¾Œêì—pivacī-sDjA[‘wˆÓޝì—pimano-sDj‚Ì‘P‚Æ•s‘P‚̈ӎuŠˆ“®icetanājA‚·‚Ȃ킿ukamma-formationvƒGƒlƒ‹ƒM[‚Ì쬂ðˆÓ–¡‚·‚éB‚±‚Ì’è‹`‚ÍASDXIIA2A27‚É‚ ‚éB

 

‚·‚ׂĂ̗̈æ‚É‚¨‚¯‚ékammaŠˆ“®‚Å‚Ý‚é‚ÆA‚ð3‚‚ɋ敪‚·‚邯‚«A

iaj—~ŠE‚ÆFŠE‚Å‚ÍAŒ÷“¿‚ ‚ékammaŒ`¬ipuññābhisakhārajA

ibj—~ŠE‚Å‚ÍAˆ«“¿‚ ‚ékammaŒ`¬iapuññabhisakhārajA

icj–³FŠE‚Å‚ÍA“®‚¶‚È‚¢kammaŒ`¬iāneñjābhisakhārajA쬂³‚ê‚é

iSDXIIA51GDD33jB

 

2Dƒpƒ^[ƒ“”½‰ž‚Ìs“®‚Æ‚µ‚Ä‚ÌsankhāraB@@‘Oq‚Ì‚P‚Ƃ͑S‚­ˆÙ‚È‚éˆÓ–¡‚ÅŽg‚í‚ê‚éB

i1jg‘Ì‹@”\A‚·‚Ȃ킿‹z‚Á‚½‚è“f‚¢‚½‚è‚·‚éŒÄ‹zi—áFMD10jA

i2jŒ¾Œê‹@”\A‚·‚Ȃ킿ŽvlŠT”O‚Ƙ_—“IŽvlA

i3jƒƒ“ƒ^ƒ‹‹@”\A‚·‚È‚í‚¿Š´î‚Æ’mŠoiMD44j@@nirodhasamāpatti ‚ðŽQÆB

 

3DŽ©“®”½‰ž‰ñ˜H‚Æ‚µ‚Ä‚ÌsankhāraB

¶–½‘̂̌Üå]‚Ì‚S”Ô–Ú‚Å‚ ‚ésakhārakkhandha‚ÍAukannma‚ðŒ`¬‚·‚évˆÓޝikamma viññānaj‚É‘®‚·‚é‚©‚Ç‚¤‚©‚É‚©‚©‚í‚炸A‚·‚ׂĂÌuƒƒ“ƒ^ƒ‹‚ɸ_Œ`¬v‚ðŠÜ‚ÞBkhandhaATabDII ‚¨‚æ‚Ñ SDXXIIA56A79 ‚ðŽQÆB

 

4D”s–³í‚Ìusv‚Æ‚µ‚Ä‚ÌsankhāraB

Œ`‚­‚ç‚êAðŒ‚¯‚ç‚êAˆö‰ÊŠÖŒW‚Ì‚ ‚é‚à‚ÌA‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡B

¢ŠE‚Ì‚ ‚ç‚ä‚é‚à‚ÌA‘¶Ý‚Ì‚ ‚ç‚ä‚錻Ûisakhataj‚ðsankhāra‚ƌĂÔB

 

 

Sakhāra-upekkhā / Sakhārupekkhā      

•¶Žš’Ê‚èA sakhāra‚ɑ΂·‚镽³Bƒ”ƒBƒpƒbƒTƒi[‚ÌCs‚É‚¨‚¢‚ÄAƒoƒ“ƒK‘ÌŒ±‚É‘±‚­’iŠKB

–³ˆÓޝ‚É–°‚Á‚Ä‚¢‚½ŒÃ‚¢•sƒ•¨‚ªS‚Ì•\‘w‚É•‚‚©‚Ñオ‚èAg‘ÌŠ´Šo‚Æ‚µ‚ÄŒ»‚ê‚éB‚±‚ê‚ç‚ÌŠ´Šo‚ɑ΂·‚镽³iƒEƒyƒbƒJj‚ðˆÛŽ‚·‚邱‚Æ‚ÅAáÒ‘zŽÒ‚ÍV‚½‚È sakhāra‚ð¶‚Ýo‚·‚±‚ƂȂ­AŒÃ‚¢ sakhāra‚ðÁ–Å‚³‚¹‚éB‚±‚¤‚µ‚ÄA‚±‚̃vƒƒZƒX‚Í™X‚É‚·‚×‚Ä‚Ì sakhāra‚ÌÁ–łւƓ±‚­B

 

SakhataC[ppDsakharoti]@

1D‘g‚Ý—§‚Ä‚ç‚ꂽA•¡‡“I‚ÈGðŒ•t‚¯‚ç‚ꂽAŒ´ˆö‚Ì‘g‚݇‚킹‚É‚æ‚Á‚Ķ‚Ýo‚³‚ꂽAu‘n‘¢‚³‚ꂽvA

‘O¢‚Å‚Ìsˆ×‚ÌŒ‹‰Ê‚Æ‚µ‚Ä‚à‚½‚炳‚ꂽ SDIIC26G IIIC56G VinDIIC284G ItD37C88G JDIIC38G Nett 14G DhsD1085G DhsAD47DAs ntD

Œ´ˆö‚©‚ç¶‚Ýo‚³‚ꂽ‚à‚ÌA‚‚܂è sakhāra @SDIC112G ADIC83C152G Nett 22D

 

asakhata ‘g‚Ý—§‚Ä‚ç‚ê‚Ä‚¢‚È‚¢AŒ´ˆö‚©‚ç¶‚¶‚Ä‚¢‚È‚¢ DhsD983C1086G EpDnibbānau–³ðŒ‚Ì‚à‚Ìvi‚µ‚½‚ª‚Á‚Ä‚³‚ç‚Ȃ鶖½‚ð¶‚Ýo‚³‚È‚¢j ADIC152G SDIVC359G Kvu 317G Pv IIIC710 i=laddhanāma amata PvAD207jG MilnD270G DhsD583C1439D

ƒTƒ“ƒJ[ƒ^‚Æ‚µ‚Ä‚Ì‚ŽŸ‚Ì‘T’èó‘Ô‚ÌŽ¯•Ê‚ÍAˆ¢—…Š¿‚Ì‹«’n‚É’B‚·‚邽‚߂̀”õ‚Å‚ ‚é MDIIIC244D

2D’²—Ï‚ÝA®‚¦‚½ Mhvs 32C39D

3D‘•ü‚³‚ꂽ Mhvs 22C29D

Sakhata‚Ì«Ž¿lakkhaa‚ÍA¶¬‚µ‚ÄAÁ–Å‚·‚é•ω» @ADIC152G VvAD29D

 

 

Saññā   @Perception, recognition. One of the four mental aggregates or processes, along with vedanā, viññāa, and sakhāra. It is ordinarily conditioned by one's past sakhāras, and therefore conveys a distorted image of reality. In the practice of Vipassana, saññā is changed into paññā, the understanding of reality as it is. It becomes anicca-saññā, dukkha-saññā, anattā-saññā, asubhasaññā - that is, the perception of impermanence, suffering, egolessness, and the illusory nature of beauty

Sati       Awareness ‹C‚«

Ānāpāna-sati      awareness of respiration

Sammā-sati        right awareness, a constituent of the Noble Eightfold Path (see ariya aṭṭhagika magga)

Satipaṭṭhāna      The establishing of awareness. ‹C‚«‚ÌŠm—§

There are four interconnected aspects of Satipaṭṭhāna: g‘ÌAŠ´ŽóAƒ}ƒCƒ“ƒhAƒ_ƒ“ƒ}‚ÉÅ“_‚ð“–‚Ä‚é

(1) observation of the body (kāyānupassanā);

(2) observation of sensations arising within the body (vedanānupassanā);

(3) observation of the mind (cittānupassanā);

(4) observation of the contents of the mind (dhammānupassanā).

All four are included in the observation of sensations, since sensations are directly related to both body and mind

Sayagyi @A respectful title used for Mr. U Ba Khin, means teacher

Siddhattha         Literally, "one who has accomplished his task." The personal name of the present Buddha. (Sanskrit Siddhārtha.)

Sīla       @@@Morality, abstaining from physical and vocal actions that cause harm to others and oneself. The first of the three trainings by which the Noble Eightfold Path is practised (see ariya aṭṭhagika magga)

Somanassa@@@@@'glad-minded-ness'@‰õH@‘ÎŒê domanassa@@@Ref.@Sukha@K‚¹ ‘ÎŒêdukkha

Sotapanna - one who has reached the first state of saintliness, and has experienced nibbana. See ariya.

Sukha@@@pleasantChappyG happinessCpleasureCjoyCbliss@@@@ Opposite dukkha.

Sukhuma - subtle, fine. Opposite olarika.

Suta-mayā paññā@@literally, wisdom gained from listening to others. Received wisdom. See panna.

Sutta    @@@Discourse of the Buddha or one of his leading disciples. (Sanskrit sūtra)

Sutava/sutavant - instructed; one who has heard the truth, who has sutta-maya panna. Opposite assutava.

Ta   @@@Literally, "thirst." Includes both craving and its reverse image of aversion.

The Buddha identified tahā as the cause of suffering in his first sermon, the "Discourse Setting in Motion the Wheel of Dhamma" (Dhamma-cakkappavattana Sutta). In the Chain of Conditioned Arising, he explained that tahā originates as a reaction to sensation

Tathāgata           Literally "thus-gone" or "thus-come" One who by walking on the path of reality has reached the ultimate reality, i.e., an enlightened person. The term by which the Buddha commonly referred to himself

Theravāda          Literally, "teaching of the elders." The teachings of the Buddha, in the form in which they have been preserved in the countries of South Asia (Burma, Sri Lanka, Thailand, Laos, Cambodia). Generally recognized as the oldest form of the teachings

Tipiaka@Literally, "three baskets." The three collections of the teachings of the Buddha, namely: ŽO‘ ‚ÍA•§‹³‚É‚¨‚¯‚éŒo‘ E—¥‘ E˜_‘ ‚Ì3‚‚̂±‚Æ

(1) Vinaya-piaka-the collection of monastic discipline;

(2) Sutta-piaka-the collection of discourses;

(3) Abhidhamma-piaka-"the collection of higher teaching," i.e., systematic philosophical exegesis‰ðŽß of the Dhamma. (Sanskrit Tripiaka.)

Ti-lakkhana - see lakkhana.

Ti-ratana - see ratana.

 

 

 

 

Udaya - arising. Udayabbaya, arising and passing away, i.e., impermanence (also udaya-vyaya). Experiential understanding of this reality is achieved by observation of the constantly changing sensations within oneself.

Upadana - attachment, clinging.

Upekkha - upekhā fD[ƒupa-īk] @‚Q‚‚̈Ӗ¡

‚P–³ŠÖSCiadukkha-m-asukhā vedanājneutralityAindifference

‚QˆÀ‰¸A•½Ã@@'equanimity'C tatra-majjhattatāsakhāra khandha‚É‘®‚·‚éB

brahma-vihāra‚Ì‚S‚‚ÌS‹«‚Ì‚P‚ÂB

ŠoŽxibojjhagaj‚Ì‚V‚‚̗v‘f‚Ì‚P‚Â@MDIVC156
equanimity; the state of mind free from craving, aversion, ignorance. One of the four pure states of mind (see Brahma-vihara), the seven factors of enlightenment (see bojjhanga), and the ten parami.

 

Uppada - appearance, arising. Uppada-vaya, arising and passing away. Uppada-vaya-dhammino, having the nature of arising and passing away.

 

Vaya/vyaya - passing away, decay. Vaya-dhamma, the phenomenon of passing away.

Vedanā @@@@Sensation. One of the four mental aggregates or processes, along with viññaa, saññā, and sakhāra. Described by the Buddha as having both mental and physical aspects; therefore vedanā offers a means to examine the totality of mind and body. In the Chain of Conditioned Arising, the Buddha explained that tahā, the cause of suffering, originates as a reaction to vedanā. By learning to observe vedanā objectively, one can avoid any new reactions of craving or aversion, and can experience directly within oneself the reality of impermanence (anicca). This experience is essential for the development of detachment, leading to liberation of the mind

feeling/sensation. One of the five aggregates (khandha). Described by the Buddha as having both mental and physical aspects; therefore vedana offers a means to examine the totality of the mental-physical phenomenon. In the Chain of Conditioned Arising (paticca samuppada), the Buddha explained that tanha, the cause of suffering, arising as a reaction to vedana. By learning to observe vedana objectively one can avoid any new reactions, and can experience directly within oneself the reality of impermanence (anicca). This experience is essential for the development of detachment, leading to liberation of the mind.

Vedanānupassanā            observation of sensations within the body. See satipaṭṭhāna@@@@@@Nupassana (Pali) for contemplation, mindfulness, or meditation

observation of sensations within the body. See satipatthana.

 

vicikicchā@

[vi + kita+cha+āDcikitā-saj]@kitaFaD[k ‚Ì ppD] ü‚ç‚ꂽ‚é   •¨Ž–‚ð“O’ê“I‚Él‚¦AŒ‹˜_‚ðo‚·—~‹‚ÌŒ‡”@

vicikicchāFu‹^SˆÃ‹Sv‚Æ‚ÍAŒÜ‚‚ÌáŠQinīvaraaj‚̂ЂƂ‚ÅAŽO‚‚̑©”›isayojanaj‚̂ЂƂÂ.

‘©”›‚Å‚ÍAŽti•§‘ÉjA‹³‚¦A‘m‰¾ACsA‰ß‹Ž‚Æ–¢—ˆAðŒ«‚É‚Â‚¢‚Ă̋^”O‚ðŽw‚·iDhsD1004@Dhammasagaī@w–@W˜_x˜_‘ ‚Ì‘æ1˜_BG cfDA DXA71 jB

‚Ü‚½A•¨Ž–‚ª‘P—Ç‚©‚Ç‚¤‚©AŽÀ‘H‚·‚é‚ׂ«‚©‚Ç‚¤‚©A‰¿’l‚ª‚‚¢‚©’á‚¢‚©‚Ȃǂ̕sŠmŽÀ«‚É‚à“–‚Ă͂܂éB

VisDMDXIVA177‚É‚æ‚邯Avicikicchā‚Íi•¨Ž–‚ð“O’ê“I‚Él‚¦AŒ‹˜_‚ðo‚·j—~‹‚ÌŒ‡”@‚Å‚ ‚éB–À‚¢‚ɪ‚´‚µ‚½•s‘P‚Ȉӎ¯‚Ì2‚‚̃Nƒ‰ƒX‚Ì‚¤‚¿‚Ì1‚‚Ɋ֘A‚µ‚Ä‚¢‚éi•\IA”Ô†32jB@ kakhā i16‚Ì‹^‚¢j‚àŽQÆB

 

 

Vijjā

Vijjā‚̓oƒ‰ƒ‚ƒ“‹³‚â–¯ŠÔ“NŠw‚©‚ç•§‹³‚Ì—pŒê‚ÉŽæ‚è“ü‚ê‚ç‚ꂽBˆÓ–¡‚ÍŒo“T‚Ì’†‚Å‚à‰ÓЂɂæ‚Á‚ĈقȂèA•K‚¸‚µ‚à–³–¾avijjā i•§‹³‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹—Ï—Šw‚Åʼn‚É“oꂵ‚½‚Æ‚«‚©‚ç”ñí‚É–¾Šm‚ȈӖ¡‚ðŽ‚Á‚Ä‚¢‚éj‚Ìm’è“I‚ȈӖ¡‚Ƃ͌À‚炸Aˆê”Ê“I‚ɂ͖³–¾‚Ì”½‘΂͒Êíñāai‚½‚¾‚µSN.iii.162 f. SN.iii.171SN.v.429‚ðŽQÆj‚Å‚·B

 

‚ ‚éŽí‚Ìvijjās‚Íu^ŽÀv‚Ì”Fޝ‚Æ–³–¾avijjā‚Ì”j‰ó‚̈Ӗ¡‚ª‚ ‚è‚Ü‚·‚ªA‚»‚ê‚ç‚Ívimutti‚ð’B¬‚·‚邽‚߂̓ñŽŸ“I‚È—v‘f‚É‚·‚¬‚Ü‚¹‚ñiabhiññāAñāa-dassanaApaññā‚ðŽQÆjB

 MN.i.22‚Å‚Ívijjā‚Íavijj₯‘Δ䂳‚ê‚Ä‚¨‚èA’èŒ^‹å‚ÌŒ¾—t—V‚тƂµ‚Äà–¾‚³‚ê‚Ü‚·

 

¡ ubodhiv‚É‚æ‚Á‚Äu’mޝv‚̕ʂ̑¤–Ê‚ªÄ‚ÑŽ¦‚³‚ê‚Ü‚·B

A.@Vijjā‚̌׈‚©‚ç‚Ì“`³“IˆÓ–¡‚ÍA‰ÈŠwAŒ¤‹†A“Á‚ÉŽôpŽt‚ÌŽ©‘R‚̉B”é‚ɑ΂·‚é“`““I‚ȉȊw‚Æ‚¢‚¤‹Zp‚ÌŽÀ‘H‚ÌŒ¤‹†ivejja‚ðŽQÆ) ‚ð•\‚·ˆê”Ê“I‚È—pŒê‚Å‚·B‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄA“Á•Ê‚Èu‹³‹`“I‚ȈӖ¡v‚Å‚ÍAu”é–§‚̉ȊwvAu–‚–@‚Ì–@‘¥‚ÌŒ[ަvAn—ûŽÒ‚Ì‚“™’mޝA‹Z‚Æ‚µ‚ÄŽg—p‚Å‚«‚é’mޝ (magister artium ‚ðŽQÆ)AŽÀ—p“I‚È’mޝA‚¨‚æ‚Ñ_”é“I‚È’mޝ (Žô•¶) ‚Æ‚µ‚ÄŽg‚í‚ê‚Ü‚·B

 

 

B. vijjā‚ɂ͂³‚Ü‚´‚܂Ȋ܈ӂª‚ ‚èAÅ‚‚Ì’mޝ‚Ö‚Ì“ž’B‚Ö‚Æ’iŠK“I‚É“±‚­ŒÃ‚¢ˆê——•\‚ªASāmañña-phala-sutta (DN.i.63DN.i.86) ‚ÉŽ¦‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚±‚ê‚ÍA3‚‚ÌsampadāsA‚‚܂èsīla˚Acitta˚ paññā˚‚Å\¬‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

sīla‚̃Oƒ‹[ƒv‚É‚ÍAsīla(-kkhandha) indriya-savaraAsati-sampajaññaAsantuṭṭhi ‚ªŠÜ‚Ü‚ê‚Ü‚·B

citta‚̃Oƒ‹[ƒv‚É‚ÍAnīvaraas‚ÌŽ•žAjhānas‚Å\¬‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

paññā‚̃Oƒ‹[ƒv‚Í8€–Ú‚Å\¬‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 1 ñāa-dassana, 2 manomaya-kāya, 3 iddhi 4 dibba-sota, 5 ceto-pariyañāa, 6 pubbe-nivās ânussatiñāa, 7 cutf ûpapatti-ñāa, 8 āsavāna khaya-ñāa.‚Å‚·B

 

citta‚̃Oƒ‹[ƒv‚Å‚Ícaraa (DN.i.100)Apaññā‚̃Oƒ‹[ƒv‚Å‚Ívijjā (ibid.)‚ɂ‚¢‚ÄŒ¾‹y‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

DN.i.100 ‚É‚ÍAƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‚ÌAmbaṭṭha‚Ìvijjā‚ɂ‚¢‚Ă̌©‰ðiƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‹³‚Æ•§‹³‚̈Ⴂj‚Ì‹Lq‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

gvijjā nāma tayo Vedā, caraa pañca sīlānih (DN-a.i.267 sq.)

vijj₯‚Í3‚‚ÌVedā‚Å‚ ‚èA5‚‚̉ús‚ÌŽÀ‘H‚Å‚ ‚é

 

 

¡  MN.i.22 sq.‚Å‚Ì3‚‚Ìvijjās‚Ì—ñ‹“‚Å‚ÍA3”ӂŃuƒbƒ_‚ª’B¬‚µ‚½‚Æ‚³‚ê‚é3rd sampadā‚Å‚ ‚é anussarati (No. 6), pajānāti (7), abhijānāti (8)‚Ì‚R‚‚̓®ŽŒ‚Å•\‚³‚ê‚Ä‚¨‚èA‚»‚ꂼ‚ꂪu‹~Ïv‚Ì’mޝ‚Ì‚æ‚è‚‚¢’iŠK‚ðˆÓ–¡‚µ‚Ü‚·‚ªA‚·‚ׂÄuvijjāv‚ƌĂ΂ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

Vism.202 ‚Å‚ÍA8’iŠK‚·‚ׂĂªuaṭṭha vijjāv‚Æ‚µ‚ÄŽ¦‚³‚êA15‚Ì“Á« (sīla-savaraAindriyesu guttadvāra ‚È‚Ç) ‚ðŽ‚Âcaraa ‚ªŽ¦‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B“¯‚¶3‚‚Ìvijjās (No. 6A7A8) ‚ªƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‚Ì3‚‚ÌVeda‚Ì’mޝ‚ɑ΂µ‚ÄA DN.iii.220DN.iii.275, ‚ÆŽ“I‚É AN.ii.165 ‚Å “K؂ȕ§‹³‚Ì‘m—µiariyaj‚Ü‚½‚̓oƒ‰ƒ‚ƒ“‚Ì“Á’¥‚Æ‚µ‚ÄŽ¦‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·:B

 uetāhi tīhi vijjāhi tevijjo hoti brāhmaov

etāhi‚±‚Ì tīhi‚R‚ vijjāhi tevijjo@3‚‚Ìvijja‚ÌŠ—L hoti@i‘¶Ý‚·‚é bhava‚ɂȂéjbrāhmaov

3‚‚Ìvijjā‚ðŽ‚Â‚±‚Æ‚Åbrahmāi‚Ìbhavaj‚ɂȂé

 

¡ Œ`—eŽŒ‚ÌTevijja ‚ÍASN.i.146 (ã‹L‚Ì—ñ‹“‚Ì No. 3A5A8 ‚ðŽQÆ)A SN.i.192SN.i.194‚Å“¯‚¶ˆÓ–¡‚ÅŽg—p‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·Bƒoƒ‰ƒ‚ƒ““I‚ȈӖ¡‚Å‚ÍASnp verse 594 (= tiveda Snp-a.463) ‚ÅŽg—p‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B AN.i.163‚Å‚ÍAƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‹³‚Æ•§‹³‚̈Ӗ¡‚̈Ⴂ‚ª‘Δ䂳‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·

aññathā brāhmaā brāhmaa tevijja paññāpentiAaññathā ca pana ariyassa vinaye tevijjo hoti

aññath⑼‚Ì•û–@‚Å paññāpenti’qŒd‚Ì‘Hpana‚Ü‚½ vinayeH

3‚‚Ìvijja‚ðƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‚Í‘‚Æ‚µ‚ÄA¹l‚Íbhava‚ÌCK‚Æ‚µ‚ĉðŽß‚·‚éH

 

¡  Vin.ii.183Snp verse 656Ps.i.34Ps.ii.56Pv.36:34Mil.359 (+ chaabhiññā)ADhp-a.iv.30 (id.)‚É‚ÍTisso vijjā ‚ªŽg—p‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

‚Ü‚½A Vin.iii.91‚É‚ ‚éñāa ‚Ìutisso vijjāv‚Æ‚¢‚¤’è‹`‚ª–{•¨‚Å‚ ‚é‚©‚Ç‚¤‚©‚Í‹^‚킵‚¢‚à‚̂ł·BB

 

vijjā-caraa ‚ÉŠÖ‚µ‚Ă͠DN.iii.97DN.iii.98DN.iii.237SN.i.153SN.i.166 SN.ii.284SN.v.197AN.ii.163

AN.iv.238AN.v.327Snp verse 163Snp verse 289Snp verse 442‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

‹³‹`‚É‚¨‚¯‚évijjā ‚ÍDN.iii.156DN.iii.214 DN.iii.274SN.ii.7 sq. (cakkhu, ñāa, paññā, vijjā, āloka), SN.iii.47SN.iii.163SN.iii.171SN.iv.31SN.iv.49 sq. AN.i.83AN.ii.247Snp verse 334 (’P‚É’qŒdA‹ZIAŠÖS‚ðˆÓ–¡‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªABdhgh Snp-a.339‚Å‚ÍAgāsavāna-khaya-ñāah‚ƉðŽß‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·), Snp verse 1026 ( avijjā‚Ì”½‹`Œê); Pp.14Pp.57Vb.324Ne.76Ne.191‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

 

C.@ vijjā‚̈ê”Ê“I‚ȈӖ¡‚ÆŽg—p–@;

‰ÈŠwA‹ZIAŒ|pAŽô•¶ DN.i.213 (Gandhārī nāma vijjāA‚Ü‚½Ja.iv.498 ‚ł͈ãŽt‚ªŽÀ‘H‚µ‚Ä‚¢‚邯Œ¾‹y‚³‚ê‚Ä‚¢‚é)AJa.iv.214 (Maika nāma vijjā ); Ja.iii.504 (cintāmai vijjā); Ja.iv.323 (vatthu)AJa.iv.498 (ghora˚)AJa.v.458 (anga˚ Žè‘Šè‚¢) Mil.200ADhp.i.259 (bhūmicala nāma vijjā u’nk‚Ì‚¨Žç‚èv)ADhp.i.265 (dhanu-agamanīya Ambaṭṭha nāma vijjā )AKp-a.237 (vatthu˚Akhetta˚Aanga˚)A‚¨‚æ‚Ñ DN.i.9 ‚̋ւ¶‚ç‚ꂽHŒ|•i‚ÌƒŠƒXƒg (anga˚Avatthu˚Akhetta˚ ‚È‚ÇBDial. i.18A19 ‚ðŽQÆ)B

 

-gata‚Í’mŒb‚𓾂½‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚Å Snp verse 730 (avijjā‚̑΋`Œê‚Æ‚µ‚Ä Snp-a.505‚É—V‚ÑS‚Ì‚ ‚éà–¾‚ª‚ ‚éuye arahatta-maggavijjāya kilese vijjhitvā gatā khīāsava-sattāv)B

-caraa (-sampanna) ‚Í“Á•ʂȋZI (’qŒd) ‚Ì“¿ (‚ÉŒb‚Ü‚ê‚Ä‚¢‚é)@ã‹L‚ÌB‚ðŽQÆB

 

-bhāgiyā (dhammā) (ó‘Ô) ’mŒb‚ɂ‚Ȃª‚é (6 Ží—Þ‚Ì saanñā) AN.iii.334;ŽQÆB DN.iii.243; SN.v.395; AN.iv.52•½•ûƒtƒB[ƒg

-maya (iddhi) (öÝ—Í) ‚ÍA‹Zp‚â’mޝ‚É‚æ‚Á‚Ä’B¬‚³‚ê‚é (Expos. i.122) Vism.383; iddhi‚ðŽQÆ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

-vimutti

 

-ṭṭhāna ‚ÍŠw–â‚ÌŒ¤‹†‰È–ÚBJa.i.259 ‚ÅŒ¾‹y‚³‚ê‚Ä‚¢‚é18‚ÌuŒ|p‚ƉȊwv‚Ì•ª–ìB

-dhara @Žô•¶‚ð’m‚éŽÒA–‚pŽt @@@J. iii.303AJa.iii.529Ja.iv.496Ja.v.94Mil.153Mil.200Mil.267

-bhāgiyā (dhammā)’qŒd‚É“±‚­6 Ží‚Ì saññā@@ AN.iii.334; cp. DN.iii.243SN.v.395AN.iv.52 sq.

-mayā @‹Zp‚â’mޝ‚É‚æ‚Á‚Ä’B¬‚³‚ê‚é_’Ê—Í(iddhi)‚ÌöÝ—Í (Expos. i.122) Vism.383.

-vimutti ‹~ς̂½‚߂̒qŒdi‚ŽŸ‚È’mޝjSN.v.28 SN.v.335 sq.; Ps.ii.243 Vijju & vijjuta

 

 

VimokkhaFw‰ð•úx@ID3ŽíGIID8Ží

ID3‚‚̉ð•ú‚Æ‚ÍA1D–³ðŒi‚Ü‚½‚Í–³’¥j‚̉ð•úianimitta-vDjA2D–³—~‚̉ð•úiapanihita-vDjA3D‹ói‚Ü‚½‚Í‹•–³j‚̉ð•úisuññatā-vDjB‚±‚ê‚ç‚͹‚Ȃ铹‚Ö‚Ì3‚‚̈قȂéƒAƒvƒ[ƒ`‚Å‚ ‚邽‚ßAu‰ð•ú‚Ö‚Ì3‚‚̓ü‚èŒûvivimokkha-mukhaGVisDMDXXIA66ffj‚Æ‚àŒÄ‚΂ê‚éB- visuddhi VIA8‚ðŽQÆB

CfDVis XXIA6ffA121ffGPtsDMDIIDVimokkha-kathāB

1DŒˆˆÓiadhimokkhaj‚É–ž‚¿A‚·‚ׂĂ̌`¬‚³‚ꂽ‚à‚Ì‚ð–³íianiccaj‚Ƃ݂Ȃ·ŽÒ‚ÍA–³ðŒ‚̉ð•ú‚𓾂éB

2Dɸ‚É–ž‚¿A‚·‚ׂĂ̌`¬‚ð‹êidukkhaj‚Ƃ݂Ȃ·ŽÒ‚ÍA–³—~‚̉ð•ú‚𓾂éB

3D’qŒd‚É–ž‚¿A‚·‚ׂĂ̌`¬‚𖳉äianattāj‚Ƃ݂Ȃ·ŽÒ‚ÍA‹ó«‚̉ð•ú‚𓾂év

iVisDMDXXIA70 = PtsDMDIIApD58jB

i1j‚Æi2j‚ÍAMD43‚ÅAS‚̉ð•úiceto-vimuttij‚Ì–¼‚ÅŒ¾‹y‚³‚êAà–¾‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

i2j‚Æi3j‚ÍADhsDi344ffA353ffj‚Ì’´¢‘­ˆÓޝ‚̃ZƒNƒVƒ‡ƒ“‚É“oꂵ‚Ü‚·iAṭṭhasālinī TrDpD299ffj

 

IID8‚‚̉ð•úiattha vimokkhaj‚ÍAŒo“TiADVIIIA66GDD16‚È‚Çj‚É•p”ɂɓoꂵ‚Ü‚·B

u”ä‹u‚½‚¿‚æA8‚‚̉ð•ú‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B‚±‚ê‚ç‚͂Ȃñ‚Å‚·‚©Hv

i1j úW”÷ו¨Ž¿‚̗̈æirūpīj‚ɂƂǂ܂Á‚Ä‚¢‚éŠÔ‚ÉAg‘̂̌`‚ð”Fޝ‚µ‚Ü‚·B‚±‚ꂪʼn‚̉ð•úB

i2j úWŽ©•ªŽ©g‚Ìg‘̂̌`‚ð’mŠo‚¹‚¸Ag‘̂̌`‚ðŠO•”‚Å’mŠo‚·‚éF‚±‚ꂪ‘æ2‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

i3j úW”ü‚µ‚¢‚à‚Ì‚ðŽv‚¢•‚‚©‚ׂ邱‚ƂŎ©M‚É–ž‚½‚³‚ê‚éF‚±‚ꂪ‘æ3‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

i4j úWu‹óŠÔ‚Í–³ŒÀ‚Å‚ ‚év‚Æ‚¢‚¤l‚¦‚Ì‚à‚ÆAg‘Ì«‚Ì’mŠo‚ðŠ®‘S‚ÉŽ•ž‚µAŽ©“®”½‰ž‚·‚é’mŠo‚ðÁ–Å‚³‚¹A‘½”‚ÌŒ`‚Ì’mŠo‚É’ˆÓ‚𕥂í‚È‚¢‚±‚Æ‚ÅA–³ŒÀ‚Ì‹óŠÔiākāsānañcāyatanaj‚̗̈æ‚É“ž’B‚µA‚»‚±‚É—¯‚Ü‚éF‚±‚ꂪ‘æ4‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

i5júW–³ŒÀ‹óŠÔ‚̗̈æ‚ðŠ®‘S‚ÉŽ•ž‚µAuˆÓޝ‚Í–³ŒÀ‚Å‚ ‚év‚Æ‚¢‚¤l‚¦‚É‚æ‚Á‚ÄA–³ŒÀˆÓޝ‚̗̈æiviññāañcāyatanaj‚É“ž’B‚µA‚»‚±‚É—¯‚Ü‚éF‚±‚ꂪ‘æ5‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

i6j úW–³ŒÀˆÓޝ‚̗̈æ‚ðŠ®‘S‚ÉŽ•ž‚µAu‚»‚±‚ɂ͉½‚à‚È‚¢v‚Æ‚¢‚¤l‚¦‚É‚æ‚Á‚ÄA–³‚̗̈æiākiñcaññāyatanaj‚É“ž’B‚µA‚»‚±‚É—¯‚Ü‚éF‚±‚ꂪ‘æ6‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

i7júW–³‚̗̈æ‚ðŠ®‘S‚ÉŽ•ž‚µA’mŠo‚à”ñ’mŠo‚à‚È‚¢—̈æinfeva-saññā-nāsaññāyatanaj‚É“ž’B‚µA‚»‚±‚É—¯‚Ü‚éF‚±‚ꂪ‘æ7‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

i8júW–³’mŠo‚̗̈æ‚ðŠ®‘S‚ÉŽ•ž‚·‚邱‚Æ‚ÅA’mŠo‚ÆŠ´Šo‚ÌÁ–ÅisDnirodha-samāpattij‚É“ž’B‚·‚éB‚±‚ꂪ‘æ8‚̉ð•ú‚Å‚ ‚éB

”ä‹u‚½‚¿‚æA‚±‚ê‚炪8Ží—ނ̉ð•ú‚Å‚·BúW

 

i1-3j‚ÍsDabhibhāyatana[abhibhū-āyatana] ŸˆAi4-7j‚ÍsDjhānaAi8j‚ÍsDnirodha-samāpatti‚Å‚·B

i3j‚ÍAkasia‘ÎÛ‚Æ‚µ‚ÄŠ®‘S‚Ƀˆ‚Å–¾‚é‚¢F‚ÉS‚ðW’†‚·‚邱‚Ƃɂæ‚Á‚ÄA”÷ו¨Ž¿‚ÌW’†ijhānaj‚ð’B¬‚·‚邱‚Æ‚ðˆÓ–¡‚µ‚Ü‚·BPtsDMD‚É‚æ‚邯A‚±‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹ó‘Ô‚ÍA‚·‚ׂĂð•ï‚Ýž‚Þ—D‚µ‚³AŽœ”ßA‹¤Š´“I‚ÈŠì‚ÑA•½Ã‚³‚Ì4‚‚̒‚‚Èó‘Ô‚ÉS‚ðW’†‚·‚邱‚ÆiŽl–³—ÊSj‚É‚æ‚Á‚ĂංÝo‚³‚êA‚»‚ÌŒ‹‰ÊA‚·‚ׂĂ̶‚«•¨‚ªŠ®‘S‚Ƀˆ‚ʼnhŒõ‚É–ž‚¿‚ÄŒ©‚¦AS‚Í”ü‚µ‚¢‚à‚̂Ɍü‚©‚¢‚Ü‚·B@

PtsDMDIIAVimokkha-kathāGAṭṭhasālinī TrDpD255GApp‚ðŽQÆB

 

Viññāa@@@@@           Consciousness, cognition. One of the four mental aggregates or processes, along with saññā, vedanā, and sakhāra

uˆÓޝv‚ÍA

1.@ƒƒ“ƒ^ƒ‹‘Ìbhava‚Ì5‚‚̃Oƒ‹[ƒviW‡‘ÌG khandhaj‚Ì1‚Â

2.@4 ‚‚̉h—{iāhāraDj‚Ì 1 ‚ÂA

3.@‰‹Nipaiccasamuppādaj‚Ì3”Ô–Ú‚ÌƒŠƒ“ƒN

4.@6 ‚‚̗v‘f‚̋敪idhātuj‚Ì6”Ô–Ú‚Å‚·B

 

bhava‚Ì\¬—v‘f‚Å‚ ‚éŒÜå]ikhandhaj‚Ì1‚‚ÅA‘¼‚Ì 3 ‚‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹EƒOƒ‹[ƒviŽóvedanāA‘zsaññāAssankhāraj‚Æ•s‰Â•ª‚ÉŒ‹‚т‚¢‚Ä‚¨‚èA‘Îۂɂ‚¢‚Ă̊î–{“I‚È”Fޝì—p‚ð‚µ‚Ü‚·B

”Fޝ‚Ì—Ï—“I‚¨‚æ‚Ñkamma“I‚È«Ž¿A‚»‚Ì‹­“x‚Æ–¾—Ä«‚Ì’ö“x‚ÍAŽå‚É‚»‚ê‚ÉŠÖ˜A‚·‚ésankhāra‚É‚æ‚Á‚Ä[‘wˆÓޝ‚ÅŒˆ’肳‚ê‚Ü‚·‚ªAviññāa‚Í‘¼‚Ì3‚‚͂æ‚è‹ï‘Ì“I‚È•\‘wˆÓޝ‚Å‹@”\‚ª“­‚«‚Ü‚·B

‘¼‚ÌbhavaƒOƒ‹[ƒv‚Æ“¯—l‚ÉAˆÓޝ‚Í—¬“®“Iiviññāa-sotāAuˆÓޝ‚Ì—¬‚êvj‚Å‚ ‚èA‰i‘±“I‚ȃ}ƒCƒ“ƒh‚ÌŽÀ‘Ì‚ð\¬‚·‚é‚à‚̂ł͂Ȃ­Aviññāa‚Í—Ö‰ô‚·‚éŽÀ‘̂Ⰲł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

3‚‚̓Á«iti-lakkhaa–³íA‹ê‚µ‚ÝAno-selfj‚ƈӎ¯‚ɂ‚¢‚ÄAŒo“Ti‚½‚Æ‚¦‚ÎAAnattalakkhaa SuttaAS.XXIIA59j‚ÍŒ¾‹y‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

ƒuƒbƒ_‚ÍA‚µ‚΂µ‚ÎuðŒ‚𗣂ê‚Ĉӎ¯‚Ͷ‚¶‚È‚¢viM 38j‚Æ‹­’²‚µ‚Ü‚µ‚½B

‚»‚µ‚ÄAˆÓޝ‚Ì«Ž¿‚ªu‰ß‹ŽA–¢—ˆA‚Ü‚½‚ÍŒ»Ý¶‚¶‚½‚à‚ÌA‘e‘å‚Ü‚½‚Í”÷×AŽ©ŒÈ“à‚Ü‚½‚ÍŠO•”A‰ºˆÊ‚Ü‚½‚Í‚®A‰“‚¢‚Ü‚½‚͋߂¢v‚Å‚ ‚é‚©‚Ç‚¤‚©‚É‚©‚©‚í‚炸AˆÓޝ‚Ì‘S”͈͂ɓ–‚Ă͂܂è‚Ü‚·iS.XXIIA59jB

@

Š´ŠoŠíН‚É‚æ‚Á‚ÄAˆÓޝ‚Í‚½‚Æ‚¦‚ÎAŠái‚Ü‚½‚ÍŽ‹Šoj‚̈ӎ¯icakkhu-viññānaj‚ȂǂÌ6Ží‚É•ª‚©‚ê‚Ü‚·B‚±‚ê‚ç6Ží‚̈ӎ¯‚̈ˑ¶“I”­¶‚ɂ‚¢‚ÄAVis.M.XVA39‚ÍŽŸ‚̂悤‚Éq‚ׂĂ¢‚Ü‚·B

u–ÚA‰ÂŽ‹‘ÎÛAŒõAŠÖS‚ð‰î‚µ‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êAŠáˆÓޝ‚ª¶‚¶‚Ü‚·BލA‰Â’®‘ÎÛAލ“¹AŠÖS‚ð‰î‚µ‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êAލˆÓޝ‚ª¶‚¶‚Ü‚·B•@AškŠo‘ÎÛA‹ó‹CAŠÖS‚ð‰î‚µ‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êA•@ˆÓޝ‚ª¶‚¶‚Ü‚·BãA–¡Šo‘ÎÛA޼“xAŠÖS‚ð‰î‚µ‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êAãˆÓޝ‚ª¶‚¶‚Ü‚·Bg‘ÌAg‘Ì“IˆóÛA“y—v‘fAŠÖS‚ð‰î‚µ‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êAg‘̈ӎ¯‚ª¶‚¶‚Ü‚·Bö݈ӎ¯ibhavaga-manoj‚ð‰î‚µ‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êAƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‘ÎÛAŠÖSAƒ}ƒCƒ“ƒh‚̈ӎ¯‚ª¶‚¶‚Ü‚·v

 

˜_‘ ‚Å‚ÍAˆÓޝ‚ð89Ží‚É‹æ•Ê‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚±‚ê‚ÍAkamma“I‚É‘PA•s‘PA‚Ü‚½‚Í’†—§‚Ì‚¢‚¸‚ê‚©‚Å‚ ‚èA•¨Ž¿“I‚ɂ͊´Šo—̈æ‚Å‚ ‚é—~ŠEA”÷ו¨Ž¿—̈æ‚Å‚ ‚éFŠEA”ñ•¨Ž¿—̈æ‚Å‚ ‚é–³FŠEA’´¢‘­ˆÓޝ‚ÌŸ¸žÏ‚Ì‚¢‚¸‚ê‚©‚É‘®‚µ‚Ü‚·B

 

 

 

 

ViññāaA[frDvi+jñāG cpDVedic vijñāna @cognition]

i•§‹³Œ`ާãŠw‚Ìê–å—pŒê‚Æ‚µ‚Äj ŒÂ«‚Ì\¬—v‘f‚Æ‚µ‚Ẵƒ“ƒ^ƒ‹“I«Ž¿AiŒÂX‚Ìj¶–½‚Ì’S‚¢ŽèA¶–½—Íi“]¶‚É‚à‹y‚ÔjAˆÓޝ‚Ì‚ ‚é¶–½‚ÌŒ´—Aˆê”ʈӎ¯iS‚Æ•¨Ž¿‚Ì‹@”\‚Æ‚µ‚ÄjA“]¶—ÍA¶–½—ÍA“]¶‚Æ‚µ‚Ä‚ÌSAiŒÂX‚Ìkamma‚É]‚Á‚Äj1‚‚̌ÂX‚̶–½iŽ€Œãj‚ðŽŸ‚Ì¶–½‚ɕς¦‚éƒ}ƒCƒ“ƒh‚̑̂ł·B

 

‚±‚ÌiŠî–{“I‚Èj—p“r‚Å‚ÍAˆê”Ê“I‚Éuƒ}ƒCƒ“ƒhv‚Æ‚µ‚Ä•\Œ»‚³‚ê‚銴Šo‚¨‚æ‚Ñ’mŠoŠˆ“®‚Æ‚µ‚Ä“Á’¥•t‚¯‚ç‚ê‚Ü‚·Bޝviññāna‚ðˆêŒ¾‚Å•\‚·‚͓̂‚¢‚Ì‚ÍAŒÃ‚¢•§‹³‚ÌŠÏ“_‚ÆŒ»‘ã‚ÌŠÏ“_‚ɂ͑傫‚ȈႢ‚ª‚ ‚èAŒo“TŽ©‘Ì‚Å‚à‚±‚Ì—pŒê‚ÌŽg‚í‚ê•û‚ª‚³‚Ü‚´‚Ü‚¾‚©‚ç‚Å‚ ‚éB‚¨‚»‚ç‚­”ñí‚Ɍ¢Œo‚Å‚ ‚é SDIIC95 ‚Å‚ÍAviññānaD‚Í citta‚¨‚æ‚Ñ mano‚Ì“¯“¹—AŒê‚Æ‚µ‚Ä‹“‚°‚ç‚ê‚Ä‚¨‚èA‚±‚ê‚ÍAg‘Ì‚ðˆÓ–¡‚·‚é kāya ‚Æ‚Í‘ÎÆ“I‚Å‚ ‚éB

‚±‚Ì‚æ‚è’Pƒ‚ňê”Ê“I‚ȈӖ¡‚ÍA‘¼‚ÌŒo‚É‚àŒ©‚ç‚ê‚éB—Ⴆ‚ÎAg‘Ìikāyaj‚ÍA¶–½‚ªh‚邯 sa-viññāaka iviññāattaj‚ƌĂ΂ê‚éB‚Ü‚½Aviññāna‚ÍAg‘Ì‚ªŽ€‚Ê‚ÆA•Ê‚Ìg‘Ì‚ðŠî”Õipatiṭṭj‚É‚·‚éiSDIC122G IIIC124jA‚Æl‚¦‚ç‚ê‚Ä‚¢‚½B

‚Ü‚½Aޝviññāna‚ÍA•s•ςʼni‘±“I‚ÈŽÀ‘̂Ƃ·‚錩‰ð‚Í‹­‚­”ñ“‚ê‚Ä‚¢‚éiMDIA258jB

‚µ‚©‚µAviññāna.‚̶ŠU‚ɂ킽‚鎑±‚Í錾‚³‚ê‚Ä‚¢‚éiDDIIA68G SDIIIA54j‚Ì‚ÅA”ñ“‚ê‚Ä‚¢‚é‚͕̂s•ς̎‘±‚݂̂ł ‚邯”»’f‚·‚é•K—v‚ª‚ ‚éB

viññāna‚Íuƒ}ƒCƒ“ƒhv‚Æ‚¢‚¤–¼ŽŒ‚ł͂Ȃ­Au‹C‚É‚©‚¯‚év‹@”\‚Æ‚¢‚¤“®ŽŒ‚Å‚ ‚éB

‘Oq‚ÌŒã‚̕ό`‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍAMilnD86GPvAD63A219‚ðŽQÆB

 

 

ŠwŠE‚Ì‹³‹`A‚Å‚ÍAviññāna ‚ðiaj khandhaG ibj dhātuG icj paiccasamuppādaG idj āhāraG iej kāya ‚̃JƒeƒSƒŠ[‚É•ª—Þ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

iaj 5‚‚Ìkhandhas‚Ì5”Ô–Ú‚Æ‚µ‚Ä‚Ìviññāna‚Í‹†‹É‚Ì‚à‚̂Ȃ̂ÅA“KØ‚Éà–¾‚Ü‚½‚Í’è‹`A‚³‚ê‚邱‚Ƃ͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñB‚µ‚©‚µA¶•¨‚Ìbhava‚Ì—v‘f‚Å‚ ‚èA‚½‚Æ‚¦‚Ζ¡Šo‚ÌŽ¯•ÊivijānātijiSDIIIA87j‚â‰õ‚³‚â‹ê‚µ‚݂̊´î‚ÌŽ¯•ÊivijānātijiMDIA292j‚·‚é‹@”\‚Å‚·B

‘¼‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹‚Ìkhandhās ‚ÌÅIŒ`‘Ԃł͂Ȃ­Aƒƒ“ƒ^ƒ‹‚Ì’iŠK‚Ì1‚‚ɂ·‚¬‚Ü‚¹‚ñB

’†¢‚Ì‹³‹`A‚Å‚ÍAviññāna‚Í‘¼‚Ìkhandhās‚ÌŠ«‹N‚É‚æ‚Á‚Ä‚à‚½‚炳‚ê‚é•t•¨‚Æ‚µ‚ÄAŠÖS‚ð‹N‚±‚·Œ»ÛiCpdD13j‚Æ‚µ‚ÄAsakhārakkhandha‚̈ꕔ‚Å‚ ‚écetasikā‚É•ª—Þ‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚µ‚½B

 

ibj@dhātu‚Æ‚µ‚Ä‚Ìviññāna‚ÍŽl‘匳‘f‚Ƌ󌳑f‚ɂ͈قȂé6”Ô–Ú‚Ì—v‘f‚Å‚ ‚èAkhandha‚Ì‘ã‚í‚è‚Éviññāna dhātu‚Æ‚µ‚Ä•\Œ»Žg—p‚³‚ê‚Ü‚·BiS.III,10jB

 

icj ˆö‰ÊŠÖŒW‚̘A½iPaicca-samuppādaj‚Å‚Ìviññāna ‚ÍAsankhāra‚É‚æ‚Á‚ÄðŒ‚¯‚ç‚ê‚Ä‚¨‚èA‚»‚ꎩ‘Ì‚ªnāma-rūpai‚Ü‚¾”÷ו¨Ž¿‚ɂȂÁ‚Ä‚¢‚È‚¢ƒGƒlƒ‹ƒM[‘Ì‚ÅAðŒ‚ª‘µ‚¤‚ÆA•¨Ž¿ƒGƒlƒ‹ƒM[‚ɂȂéuŽívj‚Ì•K—vðŒ‚Å‚·B

S. IIA4A6A8A12 ‚ðŽQÆG

Vibhaga150A169 sqDG 192

SDIIC4‚ÆS.IIIC61‚Å‚ÍA iPaicca-samuppāda “à‚Ìjviññāa‚ÍA6Š´Šo‚̪’ê‚É‚ ‚é“Á—L‚Ì«Ž¿viññāna-ṭṭthiti ‚Æ‚µ‚Ä’è‹`A‚³‚ê‚Ü‚·B

ukatama viññāa? cha-y-ime viññāa-kāyā v‚‚܂èŠáޝcakkhu viññāna‚âŽ¨Ž¯sota viññāna‚Å‚·B

 

‚±‚ê‚ÍAviññāa ‚ªiˆÓޝ‚³‚ꂽ’mŠo‚Ìj“Šoì—pA‚·‚Ȃ킿ƒGƒlƒ‹ƒM[Œ´—‚Å‚ ‚èA‚¢‚í‚Ό‘̂̊´Šo“I‘¤–ʂł ‚é°‚Ü‚½‚Ͷ–½iŠîŽ¿A¶–½—Íj‚Å‚ ‚邱‚Æ‚ðˆÓ–¡‚µ‚Ü‚·B

 

viññāna‚ÍŠ´Šo‚ÆŠ´Šo‘ÎÛ‚Ì‘ŠŒÝŠÖŒW‚ð’Ê‚¶‚Ä6Ží‚Ìviññāna-kāy₯‚µ‚Ķ‚¶iMDIIIA281jA‚»‚ê‚Í upadhi ibhava‚ÌŠî”Õj‚É•ª—Þ‚³‚ê‚邿‚¤‚ÉA“]¶‚ÌŠî”Õ‚ðŒ`¬‚µ‚Ü‚·B‚±‚Ì•¶–¬‚Å‚ÍgconsciousnesshˆÓޝ‚Ɩ󂳂ê‚邱‚Æ‚ª‘½‚¢‚Å‚·B

 

idj 4‚‚Ìāhāras‚Ì1‚‚Ƃµ‚Ä‚Ìviññāna‚Í“]¶‚ð‚à‚½‚ç‚·•¨Ž¿AH•¨A‚·‚Ȃ킿Œ´ˆö‚ÆŒ©‚È‚³‚ê‚Ü‚·BiSDIIA13jB

‚µ‚½‚ª‚Á‚ÄA‚»‚ê‚Ísˆ×ikammaj‚ÌuŽíŽqv‚É‚½‚Æ‚¦‚ç‚ê‚Ü‚·iADIC223jB

‚»‚µ‚Ä“]¶‚ÌÛ‚Éig‘Ì‚Éj“ü‚é‚à‚̂Ƃµ‚Ä‚ÍAviññāassa avakkantii“ü‘Ùj‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·BiDDIIC63G SDIIC91j

SDIIC66 ināmarūpassaj; IIIC46 ipañcanna indriyānaj; Kvu 142 ināmarūpassaj; MilnD123 igabbhassajD

 

 

‚±‚ê‚ÉŠÖ˜A‚µ‚ÄApaisandhi-viññāa‚Æ‚¢‚¤•\Œ»‚ÍAʼn‚ÉPsDIC52‚ÉŒ»‚êAŽŸ‚É’Žß‘‚ÉŒ»‚ê‚Ü‚·iVbhAD192G cfDVismD548C659 paisandhicittajB

VismD554=VbhAD163‚Å‚ÍAS‘Ÿ‚Ɉʒu‚·‚éviññāna‚ÍA“÷‘̂̎€‚ÉÛ‚µ‚ÄAˆÈ‘O‚ÌuŽx‚¦v‚ðŽÌ‚ÄA‚»‚̃ƒ“ƒ^ƒ‹“I‘ÎÛinimittaj‚Æ‘¼‚ÌðŒigatij‚É‚æ‚Á‚ÄAŽŸ‚Ìbhava‚Éi‚Þipavattati“]‹N‚·‚éjv‚Æ‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

‰Šú‚©‚çŒãŠú‚É‚¢‚½‚é‚܂ŊwŠE‚É‚ÍAabhisakhāra-viññānaA‚·‚Ȃ킿u‹­“x‚ÌŽ©“®”½‰ž‰ñ˜H‚ƂȂéˆÓޝv‚Æ‚¢‚¤ŠT”O‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

’~Ï‚³‚ꂽŒÂl‚ÌŒ÷“¿‚âƒfƒƒŠƒbƒg‚â–³ŠÖS‚̉ñ˜H‚É‚æ‚Á‚ÄA—ˆ¢‚Ì“]¶æ‚ªŒˆ‚Ü‚é‹@”\iviññāaj‚Å‚·BiSnD1055uya kiñci sampajānāsi DDDpanujja viññāa bhave na tiṭṭhevj‚Å‚ÍApuññfâbhisakhāra-sahagatai•t‚·‚éj-viññāaAapuññfi”ñ•ŸjDDDānejjfi•s“®jDDD‚Æ•\Œ»‚³‚ê‚Ä‚¢‚éB

 

‹~ς̎n‚Ü‚è‚Å‚ ‚ésotāpatti‚Ì’iŠK‚Å‚ÍAabhisakhāra-viññāna‚ª™X‚ÉÁ–Å‚µ‚Ü‚·‚ªAnāma-rūpaiŒÂ‰äj‚ªŠ®‘S‚ÉÁ–Å‚·‚é‚܂łɂÍA‚Ü‚¾7‚‚Ìbhava‚ªŽc‚Á‚Ä‚¢‚邯Œ¾‚í‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

Ÿ¸žÏ‚Ì“¹‚̃Nƒ‰ƒCƒ}ƒbƒNƒX‚ÍAuanupādi-sesa nibbāna-dhatuvA‚‚܂èŽc‚³‚ꂽƒGƒlƒ‹ƒM[‚ªˆê‚‚à‚È‚¢parinibbāna‚Å‚ ‚èA‚±‚ê‚Íabhisakhāra-viññāna‚ł͂Ȃ­A¡‚âÁ–Å‚µ‚悤‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚écarimaka-viññānai¶–½‚ÌÅŒã‚̉ΉÔj‚É‚æ‚Á‚Ä“Á’¥•t‚¯‚ç‚ê‚Ü‚·BDhsA.357

 

iej ŠáޝAލޝ@@@ƒƒ“ƒ^ƒ‹‚Æ•¨Ž¿ƒGƒlƒ‹ƒM[

g‘̂̃Oƒ‹[ƒv‚Æ‚µ‚ÄAviññāna‚ÍŠ´Šo’mŠo‚Ì—v‘f‚Æ‚µ‚Äl‚¦‚ç‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·iDDIIIA243AMDIIIA281‚È‚ÇjB

‚‚܂èAŠ´ŠoŠíН‚Æ‘ÎÛi”}‘Ì‚Íl—¶‚³‚ê‚Ü‚¹‚ñj‚Æ‚ÌÚG‚É‚æ‚èAŽ‹ŠoA’®Šo‚ȂǂÌviññāna‚ª¶¬‚³‚ê‚Ü‚·B‚±‚Ì3‚‚̗v‘f‚ªAŠ´Šo‚Ìviññāna-kāya‚ð\¬‚µ‚Ü‚·B‚»‚µ‚ÄAviññāna‚Íg‘̂̃vƒƒZƒX‚ÉŒ‹‚Ñ•t‚¯‚ç‚ê‚Ü‚·iDDIIA76jB

 

 

 

viññāa-kiccaF @@viññāna‚Ì“­‚«

ˆÓޝƒvƒƒZƒX‚·‚Ȃ킿ˆê˜A‚Ì”F’m‚̘A‘±iS˜Hcitta vithicittavīthij‚Ì“à‚ÅŽÀs‚³‚ê‚éuˆÓޝ‚Ì‹@”\vB

Abhidhamma‚Ì’Žß‘‚Å‚ÍAŽŸ‚Ì‹@”\‚ªŒ¾‹y‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·F“]¶ipaisandhijAö݈ӎ¯ibhavagajA’ˆÓiāvajjanajAŒ©‚éA•·‚­Ašk‚®A–¡‚키Ag‘ÌŠ´Šo‚ðŽó‚¯Žæ‚éisampaicchanajA’²¸‚·‚éisantīraajAŒˆ’è‚·‚éivoṭṭhapanajAÕ“®ijavanajA‹L˜^‚·‚éitadārammaajAÁ–Å‚·‚éicutijB

 

Š´Šo‚ð’mŠo‚·‚éˆê‚‚̃†ƒjƒbƒgi—Ⴆ‚ÎŽ‹ŠoˆÓޝj‚ÍAŠ´ŠoŠíН‚Æ‚»‚ê‚ɑΉž‚·‚é‘ÎÛ•¨‚É‚æ‚Á‚ÄðŒ•t‚¯‚ç‚êAŽÀۂɂ͋ɂ߂ĕ¡ŽG‚ȃvƒƒZƒX‚ðŒ`¬‚µ‚Ü‚·B‚±‚ÌꇂÍ17’iŠK‚̈ӎ¯‹@”\‚ªŽŸX‚Æ‹}‘¬‚É‘±‚«‚Ü‚·B

—Ⴆ‚Îu–Ú‚ÉŒ©‚¦‚é‘ÎÛ•¨‚ªŽ‹ŠE‚É“ü‚邯‚·‚®‚ÉA‚»‚ê‚̓ƒ“ƒ^ƒ‹‘̂̔÷׎‹ŠoŠíНicakkhu-pasādaj‚Éì—p‚µA‚»‚ê‚ÉðŒ•t‚¯‚ç‚ê‚Äö݈ӎ¯‚Ì—¬‚êibhavaga-sotaj‚Ì‹»•±‚ª‹N‚±‚è‚Ü‚·B

 

‚µ‚©‚µAö݈ӎ¯‚ª’f‚¿Ø‚ç‚ê‚邯‚·‚®‚ÉAƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‹@”\“I—v‘f‚ª‘ÎÛ•¨‚ð‚‚©‚ÝAö݈ӎ¯‚Ì—¬‚ê‚ð“Ë”j‚µA‘ÎÛ•¨‚ÉŒü‚©‚Á‚ă}ƒCƒ“ƒh‚ð—U“±‚·‚é‹@”\iāvajjanaj‚ª”­“®‚µ‚Ü‚·B

‚·‚邯‚·‚®‚ÉAuŠá‚Ì”àv‚Å”÷׎‹ŠoŠíН‚ÉŠáˆÓޝ‚ª¶‚¶A'Œ©‚é'idassanaj‚Æ‚¢‚¤‹@”\‚ª”­“®‚µ‚Ü‚·BDDD‚»‚Ì’¼Œã‚ÉA‚»‚̈ӎ¯‚Ì‘ÎÛ‚ð'Žó‚¯Žæ‚é'isampaicchanaj‚Æ‚¢‚¤‹@”\‚ð‚à‚ƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì—v‘f‚ª”­“®‚µ‚Ü‚·B

 

‚·‚邯‚·‚®‚ÉAŽó‚¯Žæ‚Á‚½‘ÎÛ‚ð'’²¸'isantīraaj‚·‚éƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì—v‘f‚ª”­“®‚µ‚Ü‚·BDDD

‚»‚Ì’¼Œã‚ÉA‹@”\“I‚Ū‚̂Ȃ¢iƒGƒlƒ‹ƒM[‚ª‚È‚¢Hjƒ}ƒCƒ“ƒhˆÓޝ—v‘f‚ª¶‚¶A–³ŠÖS‚𔺂¢A‘ÎÛ‚ðuŒˆ’èvivoṭṭhapanaj‚·‚é‹@”\‚ð”­“®‚µADDDDDD

úWImmediately thereafter there arises the functionalCrootless mind-consciousness-element iTabDIC71jCaccompanied by indifferenceCwhile performing the function of 'determining' ivoṭṭhapanaj the objectDDDDDD

‚»‚µ‚ÄA‘Îۂɑ΂·‚éŠÖS‚ª‘å‚«‚¢ê‡A‚»‚Ì’¼Œã‚ÉA8‚‚̑Pi‘S‘Ì«jA12‚̈«i•”•ª«jA‚Ü‚½‚Í9Ží‚Ì‹@”\“IˆÓޝiSŠHj‚Ì‚¢‚¸‚ê‚©‚Å\¬‚³‚ê‚é6‚‚܂½‚Í7‚‚ÌuÕ“®“I‚ÈuŠÔvijavana-cittaj‚ª‘M‚ß‚«‚Ü‚·B

 

Õ“®‚ÌuŠÔ‚ÌI‚í‚è‚ÉAuŒÜŠ´‚Ì”àv‚É‚ ‚é‘ÎÛ‚ª”ñí‚É‹­‚­Auƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì”àv‚É‚ ‚é‘ÎÛ‚ªŸ‚ñ‚Å‚¢‚éꇂÍA8‚‚̪‚É‚æ‚Á‚Äkamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ƂȂ銴Šo—̈æ‚̈ӎ¯‚ª 1 ‚ÂA‚Ü‚½‚Í3‚‚̪iæÃáÑá—Hj‚̂Ȃ¢kamma‚ÌŒ‹‰Ê‚ƂȂéƒ}ƒCƒ“ƒhˆÓޝ‚Ì1‚‚ªA1 ‰ñ‚Ü‚½‚Í2‰ñ”­¶‚µ‚Ü‚·B

@

Õ“®‚ÌuŠÔ‚ªÁ‚¦‚½ŒãA‚±‚̈ӎ¯‚Íö݈ӎ¯‚Ì‘ÎÛ‚ðŒp‘±‚µAö݈ӎ¯‚Ì‘ÎÛ‚ðŽ©•ª‚Ì‘ÎÛ‚Æ‚µ‚ĂƂ炦‚é”\—Í‚ðŽ‚Á‚Ä‚¢‚邽‚ßA‚»‚ê‚ðu“o˜^‚·‚évitadārarmmaaA•¶Žš’Ê‚èu‚»‚Ì‘ÎÛv‚Ü‚½‚Íu‚»‚ê‚ð‘ÎÛ‚Æ‚µ‚ÄŽ‚Âvj‚ƌĂт܂·BúW

 

‚µ‚©‚µAŠ´Šo‘ÎÛ‚ªŽã‚¢ê‡‚ÍA’P‚ÉuÕ“®vijavanaj‚Ü‚½‚ÍuŒˆ’èvivoṭṭhapanaj‚Ì’iŠK‚É’B‚·‚邾‚¯‚Å‚·B”ñí‚ɎアꇂÍAö݈ӎ¯‚ÌŽhŒƒ‚݂̂ª”­¶‚µ‚Ü‚·B

 

ƒ}ƒCƒ“ƒhˆÓޝ‚̃vƒƒZƒXA‚‚܂è5‚‚̕¨—“IŠ´Šo‚ÌŠÖ—^‚ª‚È‚¢ê‡Auƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì”àv‚É“ü‚éƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì‘ÎÛ‚ª–¾Šm‚Å‚ ‚éê‡A‚»‚ê‚Íuƒ}ƒCƒ“ƒh‚Ì”à‚ł̊ÖSvimanodvārāvajjanajAuÕ“®’iŠKvAu‹L˜^’iŠKv‚ð’ʉ߂µAÅI“I‚É‚Íö݈ӎ¯‚Ì—¬‚ê‚É’¾‚݂܂·B

•¶Œ£FuƒAƒrƒ_ƒ‹ƒ}“NŠw‚ւ̉‡•v@@DrDCDB Dhammasena ’˜

u•§‹³‚ÌS—Šw‚Æ“NŠwv@@@@DrDWDFDJavasuriya’˜

 

 

Vipassanā           Introspection, insight that totally purifies the mind. Specifically, insight into the impermanent nature of mind and body

 - introspection, insight which purifies the mind; specifically insight into the impermanent, suffering and egoless nature of the mental-physical structure. Vipassana-bhavana, the systematic development of insight through the meditation technique of observing the reality of oneself by observing sensations within the body.

Vipassanā-bhāvanā         the systematic development of insight through the meditation technique of observing the reality of oneself by observing sensations within the body

Vitakka@@@@@@@@@@reflectionG thought@@ŽvˆÒCl‘z

Viveka - detachment; discriminatory intelligence.

 

Yathā-bhūta@Yatha-bhuta - literally, "as it is". The existing reality. Yatha-bhuta-nana-dassana, knowledge-realization of truth as it is.

Yathā-bhūta-ñāa-dassana           Wisdom arising from seeing the truth as it is

 

Naidham = na idham or gnot the caseh.

Ayamantimā jāti = ayam +antima + jāti or gmy last birthh.

Nūppajjati = na + uppajjati: gwill not ariseh.

Cittappasāda = citta + pasāda; note the two pfs in the combined word that allow it to rhyme better.

Similarly in: Rupakkhandha = rupa khandha: grupa aggregateh.

Aveccappasāda = ava icca pasāda or gfaith that leads to overcoming tanhā (attachment)h.

Sakkāya = sath + kāya: good collections usually referring to the five aggregates. Sakkāya ditthi is the view that the five aggregates should be embraced.

 

 

 

 

ƒ_ƒ“ƒ}‚Á‚ĉ½H

“–‚½‚è‘O‚Ìo—ˆŽ–

‚Ü‚¸A¢‚Ì’†‚Å“–‚½‚è‘O‚ɂӂ‚¤‚É‹N‚±‚éo—ˆŽ–‚ðuƒ_ƒ“ƒ}v‚ÆŒ¾‚¢‚Ü‚·B”ð‚¯‚ç‚ê‚È‚¢‚±‚ÆB‚Ç‚¤‚µ‚Ä‚à‚»‚¤‚¢‚¤‚±‚Æ‚É‚È‚é‚æ‚¤‚È‚±‚ÆB—Ⴆ‚ÎA’©‚ÌŽŸ‚Í’‹‚É‚È‚é‚Æ‚©A“~‚ɂȂÁ‚½‚犦‚¢‚Æ‚©At‚ɂȂÁ‚½‚ç’g‚©‚­‚È‚Á‚ĉԂªç‚­‚Ȃǂ̂悤‚ÈAŒˆ‚Ü‚Á‚Ä‚¢‚邱‚Ƃ̓_ƒ“ƒ}‚Ȃ̂ł·B‚¾‚©‚ç‚Æ‚¢‚Á‚ÄuŽ©‘R–@‘¥‚ðƒ_ƒ“ƒ}‚Æ‚¢‚¤v‚Ƃ͌¾‚¦‚Ü‚¹‚ñBŽ©‘R–@‘¥‚ł͂Ȃ­‚ÄA•sŽv‹c‚Å‚à‰½‚Å‚à‚È‚¢“–‚½‚è‘O‚É‹N‚±‚éo—ˆŽ–‚Ƀ_ƒ“ƒ}‚Æ‚¢‚¤‚̂ł·B’N‚ª•Ï‚¦‚悤‚Æ‚µ‚Ä‚à–³—‚È‚±‚ÆA—Ⴆ‚Îu‚ ‚鎞ŠÔ‚É‚È‚é‚Æ–é‚ɂȂ邱‚Æv‚ȂǂÍA‚Ç‚¤Šæ’£‚Á‚Ä‚à‚â‚߂邱‚Ƃ͂ł«‚Ü‚¹‚ñ‚ËB‚»‚¤‚¢‚¤ê‡‚Éu‚»‚ê‚̓_ƒ“ƒ}‚¾‚æv‚ÆŒ¾‚¤‚̂ł·B

‚ ‚é‚ׂ«Žp

u‚ ‚é‚ׂ«Žpv‚É‚àƒ_ƒ“ƒ}‚ÆŒ¾‚¢‚Ü‚·B¢‚Ì’†‚ÉAu‚ ‚é‚ׂ«Žpv‚Æ‚¢‚¤‚̂͂Ȃ©‚È‚©‚È‚¢‚̂ł·B‚¾‚©‚炱‚̃_ƒ“ƒ}‚Í“¹“¿“I‚ȉ¿’lŠÏ‚É‚à‚È‚è‚Ü‚·BŠó–]“I‚Èó‘Ô‚ÆŒ¾‚Á‚Ä‚à‚¢‚¢‚Å‚µ‚傤B—Ⴆ‚Îul‚Í^ŽÀ‚ðŒ¾‚¤‚ׂ«‚¾AƒEƒ\‚ð‚‚¢‚Ă͂¢‚¯‚È‚¢A‚»‚ê‚̓_ƒ“ƒ}‚¾‚æv‚Ȃǂƌ¾‚¢‚Ü‚·Buƒ_ƒ“ƒ}‚¾‚æv‚ÆŒ¾‚¤‚ÆAu‚»‚ê‚̓_ƒ“ƒ}‚¾‚©‚ç“–‚½‚è‘O‚Ì‚±‚Æ‚¾v‚Æ‚¢‚¤ƒjƒ…ƒAƒ“ƒX‚ɂȂè‚Ü‚·Bu‚ ‚È‚½‚ɂ͂Ȃñ‚̃_ƒ“ƒ}‚à‚È‚¢‚Ëv‚ÆŒ¾‚í‚ꂽ‚çAu‚ ‚È‚½‚Ís‹V‚ªˆ«‚¢A펯‚ª‚È‚¢A‚¢‚¢‰ÁŒ¸‚Èl‚¾v‚ÆŒ¾‚í‚ꂽ‚±‚ƂɂȂè‚Ü‚·BlŠÔ‚Å‚ ‚é‚È‚ç‚Îs‹V—Ç‚­‚µ‚Á‚©‚è¶‚«‚Ä‚¢‚È‚¢‚Æ‚¢‚¯‚È‚¢‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚©‚çAlŠÔ‚Æ‚µ‚Ä‚¾‚炵‚È‚¢l‚ªuƒ_ƒ“ƒ}‚ª‚È‚¢lv‚Ȃ̂ł·B“¹“¿‚ð‚Ü‚Á‚½‚­”Æ‚µ‚½”ÆßŽÒ‚ÍAuƒAƒ_ƒ“ƒ}‚Ìli”ñƒ_ƒ“ƒ}‚ÌlAƒ_ƒ“ƒ}‚ð‰ó‚µ‚½ljv‚ƌĂ΂ê‚Ü‚·B‚‚܂èul‚Æ‚µ‚Ä‚ ‚é‚ׂ«Žp‚ł͂Ȃ¢lŠÔv‚Æ‚¢‚¤‚±‚ƂȂ̂ł·B

Žç‚é‚ׂ«Mð

uŽç‚é‚ׂ«Mðv‚àƒ_ƒ“ƒ}‚Å‚·BƒCƒ“ƒh‚Åul‚͉½‚É]‚¤‚ׂ«‚Å‚µ‚傤Hv‚Æu‚¢‚½‚È‚ç‚ÎAu‚à‚¿‚ë‚ñƒ_ƒ“ƒ}‚É]‚¤‚ׂ«‚Å‚·‚æv‚Æ‚·‚®‚É“š‚¦‚ª•Ô‚Á‚Ä‚«‚Ü‚·BuŽç‚é‚ׂ«‚à‚Ìv‚Ƃ͎©•ª‚Ì’†‚É‚ ‚鑸‚¢‚à‚Ì‚ÅAu]‚¤‚ׂ«‚à‚Ìv‚Ƃ͎©•ª‚ÌŠO‚É‚ ‚鑸‚¢‚à‚̂ł·‚ªA‚»‚̂ǂ¿‚ç‚É‚àuƒ_ƒ“ƒ}v‚Æ‚¢‚¤Œ¾—t‚ðŽg‚¤‚̂ł·B‚‚܂èA‰½‚©‘¸‚¢‚à‚ÌAŽ©•ª‚Ì–½‚Ý‚½‚¢‚É‘åØ‚È‚à‚ÌAu‰½‚ðŽ¸‚Á‚Ä‚à‚±‚ꂾ‚¯‚ÍŽç‚邼v‚ÆŽv‚¦‚é‚à‚Ì‚àAuƒ_ƒ“ƒ}v‚Ȃ̂ł·B

¶‚«•û‚Ì‹³‚¦

‰äX‚ɶ‚«•û‚ð‹³‚¦‚Ä‚­‚ê‚él‚̘b‚àuƒ_ƒ“ƒ}v‚Å‚·B—Ⴆ‚ÎA‚¨Žß‰Þ‚³‚Ü‚âƒCƒGƒX—l‚̘b‚É‚ÍAlŠÔ‚ª•·‚¢‚Ĉê¶]‚¤‚ׂ«‹³‚¦‚ªŒê‚ç‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚»‚̂悤‚ÈAlX‚ÌS‚ðˆç‚Ă鋳‚¦‚É‚àuƒ_ƒ“ƒ}v‚ÆŒ¾‚¤‚̂ł·BŒo“T‚๑‚àƒ_ƒ“ƒ}‚Å‚·‚µA‚¨Ž›‚ł̂¨–V‚³‚ñ‚Ìà–@‚⋳‰ï‚Å‚Ì_•ƒ‚³‚ñ‚Ȃǂ̂¨˜b‚Íuƒ_ƒ“ƒ}‚ªà‚©‚ê‚év‚ÆŒ¾‚í‚ê‚Ü‚·B

–@‘¥

ƒ_ƒ“ƒ}‚É‚Íu–@‘¥v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚à‚ ‚è‚Ü‚·B‚½‚Æ‚¦‚ΉȊw‚Å”­Œ©‚·‚éu•¨Ž¿‚͂ǂ̂悤‚É“®‚¢‚Ăǂ̂悤‚É”½‰ž‚µ‚Ä‚¢‚é‚©v‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚àƒ_ƒ“ƒ}‚Å‚·B‚à‚¿‚ë‚ñAˆö‰Ê–@‘¥‚̓_ƒ“ƒ}‚Å‚·B Žß‘¸‚͈ö‰Ê–@‘¥‚ðà‚©‚ê‚Ä‚¢‚é‚Ì‚ÅA‚±‚̈Ӗ¡‚Å‚àAuŽß‘¸‚̓_ƒ“ƒ}‚ðà‚©‚ꂽv‚ÆŒ¾‚¤‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·B

–@—¥E–@—¥‚Ì—”O

–@—¥‚àƒ_ƒ“ƒ}‚ÆŒ¾‚¢‚Ü‚·BÙ”»Š¯‚Íuƒ_ƒ“ƒ}‚ðŽç‚élv‚Å‚·B ‚Ü‚½A–@—¥‚ðì‚Á‚½‚è­Ž¡‚ðs‚Á‚½‚è‚·‚éꇂÍA‰½‚©‚Ì—”O‚ÉŠî‚¢‚Ä‚¢‚Ü‚·B­Ž¡‚â–@—¥‚Ì—‘z‚Ý‚½‚¢‚ÈA“NŠw‚̂悤‚È‚à‚Ì‚ª‚ ‚é‚̂ł·B‚»‚¤‚¢‚¤A–@—¥‚ðì‚点‚é—‘z‚̂悤‚È‚à‚̂ɂàuƒ_ƒ“ƒ}v‚ÆŒ¾‚¢‚Ü‚·B–@—¥‰Æ‚≤—l‚ÍAƒ_ƒ“ƒ}‚ðŽç‚Á‚ÄAƒ_ƒ“ƒ}‚É]‚Á‚Ä¶Šˆ‚µ‚È‚¢‚Æ‚¢‚¯‚È‚¢‚̂ł·B‚»‚ÌꇂÍA‚¢‚í‚ä‚élˆ×“I‚È–@—¥‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ł͂Ȃ­Al‚Ìã‚É—§‚—§ê‚Æ‚µ‚Ă̎©•ª‚ð‰ú‚ß‚é•s•¶—¥‚̂͂½‚ç‚«‚̂悤‚È‚à‚̂ł·B

Œ»Û

u‚ ‚è‚Æ‚ ‚ç‚ä‚é‚à‚Ìv‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚Å‚àuƒ_ƒ“ƒ}v‚ÆŒ¾‚¢‚Ü‚·B

‚±‚̂悤‚Éuƒ_ƒ“ƒ}v‚ɂ͕L‚¢ˆÓ–¡‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BƒCƒ“ƒh‚Ìl‚Í•¶Í‚Ì–¬—ª‚Ì’†‚Å—eˆÕ‚­ˆÓ–¡‚𑨂¦‚Ü‚·‚ªA‚æ‚Ù‚ÇŒ´Œê‚ÉŠµ‚ê‚Ä‚¢‚È‚¢‚ÆA³‚µ‚­–|–ó‚·‚é‚͓̂‚¢Œ¾—t‚̂ЂƂ‚¾‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚é‚Å‚µ‚傤B

 

 

 

 

‘¶Ý‚ðˆÓ–¡‚·‚éu–@v

uˆê؂̖@(‚à‚Ì‚²‚Æ)‚Í–³‰ä‚Å‚ ‚évi”–@–³‰äj‚Æ
–¾‚ç‚©‚È’qŒd‚ð‚à‚Á‚ÄŠÏ‚é‚Æ‚«‚ÉA
‚ЂƂ͋êiƒhƒDƒbƒJj‚©‚ç‰}‚¢—£‚ê‚éB
‚±‚ꂪ´ò‚Ö‚Ì“¹‚Å‚ ‚éB

ƒp[ƒŠ•§“Tƒ_ƒ“ƒ}ƒpƒ_ 20, Sri Lanka Tripitaka Project

‘¶Ý‚Æ‚µ‚Ä‚Ìu–@v‚Æ‚ÍA‹ï‘Ì“I‚Éu‘¶Ý‚µ‚Ä‚¢‚éŒÂX‚Ì‚à‚Ìv‚ð–@‚Æ‚¢‚¤B‚±‚ÌꇂàA’P‚É‚»‚±‚ÉŒ»Û‚Æ‚µ‚Ä‘¶Ý‚µ‚Ä‚¢‚é‚à‚̂ł͂Ȃ­Au^—‚̂܂܂Év‚»‚±‚ÉŒ»Û‚Æ‚µ‚Ä‘¶Ý‚µ‚Ä‚¢‚邯‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ðl‚¦‚é‚ׂ«‚Å‚ ‚éB

Œ»Û‚Æ–{Ž¿‚ð‹æ•Ê‚µAŒ»Û‚ð–@iDharmaj‚Æ‚¢‚¢A–{Ž¿i‹qŠÏ‚ÆŽåŠÏ‚Ƃ̓ñŒ³“I‘Η§‚ð‚±‚¦‚½‚Æ‚±‚ë‚ÉŒ»‘O‚·‚鎖•¨‚Ì–{—ˆ“I‚ ‚è•ûj‚ð–@«iDharmatāj‚Æ‚¢‚¤[5]B

 

Ÿ‹`’úi‚µ‚傤‚¬‚½‚¢j‚Æ‚©^’ú‚Æ‚©‚¢‚í‚ê‚é‚Ì‚ÍAu^—‚Ì—§ê‚©‚ç‚Ý‚½¢ŠE‚Ì^‘Šv‚Å‚ ‚èA‚±‚ê‚ç‚ðo¢ŠÔ–@‚Æ‚¢‚¤B•¢á’úi‚Ó‚­‚µ‚傤‚½‚¢j‚Æ‚©‘­’ú‚Æ‚¢‚í‚ê‚éꇂɂÍAu‚¢‚¿‚¨‚¤¢ŠÔ‚ÌlX‚ª‚݂Ƃ߂Ă¢‚é‚©‚ç^—‚Å‚ ‚év‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ÅA¢ŠÔ–@‚Æ‚¢‚í‚ê‚éB‚±‚ê‚ç‚Í^—‚©‚ç‚Ý‚ç‚ꂽ¢ŠÔ‚Ì^‘ŠA¢‘­‚Ì—§ê‚©‚ç‚Ý‚½¢ŠÔ‚ÌŽp‚Å‚ ‚èA‘¶Ý‚ð‚ǂ̂悤‚É”Fޝ‚·‚é‚©‚É‚æ‚éB

‚±‚Ìu‘¶ÝŒ»Ûv‚Æ‚µ‚Ä‚Ìu–@v‚ɂ‚¢‚ÄAŒÃ‚­‚Íu”\ŽŽ©‘Š‹O¶•¨‰ðv‚Æ‹K’肵‚Ä‚¢‚éB‚±‚ê‚ðL‹`‚ɉðŽß‚·‚邯A‘¶Ý‚ª‚»‚ꂼ‚êu‘¶ÝŽ©g‚Ì“Á‘Šv‚ð‚à‚Á‚Ä‚¢‚ÄA‚»‚Ì“Á‘Š‚ª‹O”͂ƂȂÁ‚Ä‚»‚Ì‘¶Ý‚ª‰½‚Å‚ ‚é‚©‚ðlX‚É”Fޝ‚³‚¹‚éB‚±‚ê‚ðu–@v‚Æ‚¢‚¤‚©‚çA‰äX‚Ì”Fޝ‚Ì‘ÎۂƂȂé‚Ì‚ªu–@v‚Å‚ ‚éB

ŒÃ‚¢Œo“T‚Å‚Íu‚¢‚Á‚³‚¢‚Ƃ͌Üå]i‚²‚¤‚ñj‚Å‚ ‚év‚Æà‚©‚ê[—vo“T]AŒÜå]‚Ì–@‚Æ‚¢‚í‚ê‚é‚à‚Ì‚ðu–@v‚Æ‚¢‚¤B‚±‚ê‚Í–³í•Ï“]‚µ‚ÄAíZ‚ł͂Ȃ¢Œ»Û‘¶Ý‚Å‚ ‚é–³í–@‚»‚Ì‚à‚̂ł͂Ȃ­A‘¶Ý‚ð‘¶Ý‚ ‚炵‚߂Ă¢‚éuFEŽóE‘zEsEޝv‚Ì\¬—v‘f‚Æ‚µ‚ÄA“Á«‚Æ“Á‘Š‚ð‚à‚Á‚Ä‚¢‚é‚à‚Ì‚ð‚¢‚¤B

‚Ü‚½u‚¢‚Á‚³‚¢‚Æ‚Í\“ñˆ‚È‚èv‚Æ‚à‚¢‚í‚ê‚Ä‚¢‚éB[—vo“T]u\“ñˆv‚Æ‚ÍA”Fޝ‚̪–{‚ƂȂéŠáލ•@ãgˆÓ‚Ȃǂ̊´ŠoŠíН‚ÆAFº–¡G–@‚Ì”Fޝ‚̑΋«‚ƂȂé‚à‚Ì‚ðŽw‚·Bu‚¢‚Á‚³‚¢‚Æ‚Í\“ñˆ‚Å‚ ‚év‚Æ‚¢‚¤‚Ì‚ÍA”Fޝ‚É‚¨‚¯‚éu”Fޝ‚·‚é‚à‚Ìv‚Æu”Fޝ‚³‚ê‚é‚à‚Ìv‚Ì‚¢‚Á‚³‚¢‚ð‚¢‚¤B

‚±‚̂悤‚Éu–@v‚ª‘¶Ý‚ðˆÓ–¡‚·‚éê–Ê‚ª‚ ‚éB‚µ‚©‚µA‚½‚¾Œ»Û“I‚É‘¶Ý‚µ‚Ä‚¢‚邯‚¢‚¤‚±‚Ƃł͂Ȃ­A‰äX‚ª”Fޝ‚µ‚½‚à‚̂Ƃµ‚Ă̑¶ÝŒ»Û‚Æl‚¦‚ç‚ê‚éB

Œã‚É‚ÍAŒ`ާã“I‚ÈŽvˆÒ‚É‚æ‚Á‚Äu–@v‚ð—Lˆ×–@‚Æ–³ˆ×–@‚Ƃɕª‚¯‚Äl‚¦‚ç‚ê‚éBu—Lˆ×–@v‚Í–³í•Ï“]‚·‚鑶݂Ƃµ‚ÄA‚»‚ê‚ðF–@AS–@A•s‘Љž–@‚ȂǂÆà‚«Au–³ˆ×–@v‚Æ‚µ‚ÄíZ•s•ς̖@‚ðà‚­B•””h•§‹³‚ÌàˆêØ—L•”‚âA‘åæ•§‹³‚Ìà—BޝŠw”h‚ȂǂÍA‚±‚Ì‘¶Ý‚Æ‚µ‚Ă̖@‚ðAŒÜˆÊ޵\ŒÜ–@‚Æ‚©ŒÜˆÊ•S–@‚Æ‚­‚킵‚­‹c˜_‚µ‚½B

 

 

ƒTƒ“ƒJ[ƒ‰(Saṅkhāra)A                                                               

San‚ÌŒê‚ÍuŒÝ‚¢‚ÉA“¯Žž‚ÉA‚܂Ƃ߂ÄvAkhâ‚ÌŒê‚Íu\¬‚·‚éA‘g‚Ý—§‚Ä‚év‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ÅA‚±‚Ì‚Q‚‚̌ê‚ð‡‚킹‚邯u“¯Žž‚É‘g‚݇‚킳‚Á‚ÄŒ`¬‚³‚ꂽv‚âuŒÝ‚¢‚ÉW‚Ü‚Á‚Ä\¬‚³‚ꂽv‚ȂǂƂ¢‚¤ˆÓ–¡‚ɂȂè‚Ü‚·B

ˆê‚ɂȂÁ‚½‚à‚ÌA“Z‚ß‚é‚à‚̂Ƃ¢‚¤ˆÓ–¡‡‚¢‚Å‚ ‚éB“TŒ^“I‚É‚Ísi‚¬‚傤j‚Ɩ󂳂ê‚éB

“ñŽí—ނ̃Tƒ“ƒJ[ƒ‰‚É‚Q‚‚̃XƒP[ƒ‹

ˆö‰‚É‚æ‚Á‚Ä‹N‚±‚é‚à‚Ì@@@‚·‚ׂĂ̌`‚ ‚錻Û@‰_AŽR@@@@@ˆÓŽv‚É‚æ‚Á‚ÄŒ‹‰Ê“I‚ÉŒ`‚ɂȂé‚à‚Ì@

så]iŒ`‚ðì‚èo‚·”\—Íj@@@‰‹N‚̃Jƒ‹ƒ}@@@@@@@@@@@@@@”FޝƒVƒXƒeƒ€‚ÌŽ©“®”½‰ž‰ñ˜H

ˆê‚–ڂ̈Ӗ¡‡‚¢‚Å‚ÍAƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚͈ê”Ê“I‚ÉuðŒ‚¯‚ç‚ꂽ‚à‚Ì‚²‚Æ[1]vuˆö‰‚É‚æ‚Á‚Ä‹N‚±‚錻ÛA‚Í‚½‚ç‚«Aì—pv[2]‚ð‚³‚·‚Ì‚¾‚ªA‚Æ‚è‚킯‘S‚Ă̸_“I‚È‹CŽ¿‚ðŽw‚·‚±‚Æ‚ª‘½‚¢[3]B‚±‚ê‚ç‚͈ӎu‚ÌŒ‹‰Ê‚Æ‚µ‚ÄŒ`¬‚³‚ê‚é‚à‚̂ł ‚èA«—ˆ‚É‚¨‚¯‚éˆÓ—~“I‚Ès“®‚Ì”­¶Œ´ˆö‚Å‚ ‚邽‚ßuˆÓŽv‚É‚æ‚éŒ`¬v‚ƌĂ΂ê‚é[4]B

“ñ‚–ڂ̈Ӗ¡‚Å‚ÍAƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚Íså]‚Æ‚µ‚Ä‹ÆiƒJƒ‹ƒ}j‚ð‚³‚µA‚»‚ê‚ç‚͉‹N‚ÌŒ´ˆö‚Æ‚³‚ê‚é[5][6]B

 

ˆö‰‚É‚æ‚Á‚Ä‹N‚±‚é‚à‚Ì

ʼn‚̈Ӗ¡‚Å‚ÍAƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚Íuˆö‰‚É‚æ‚Á‚Ä‹N‚±‚錻Û[7]vu‚Å‚«‚ ‚ª‚Á‚½‚à‚ÌA‘g‚Ý—§‚Ä‚ç‚ꂽ‚à‚Ì[2]vuðŒ‚¯‚ç‚ꂽ‚à‚Ì‚²‚Æ[1]vu¸_“I‚Éü‚螂܂ꂽ–{Ž¿v‚ðŽw‚·[8][9][10]B¢ŠE‚Ì‚·‚ׂĂÌW‡‘Ì - g‘Ì“IE¸_“I‚È•t•¨A‚»‚µ‚Ä‚·‚ׂĂ̌»Û‚ɂ‚¢‚ÄA‰Šú•§“T‚Íuˆö‰‚É‚æ‚Á‚Ä‹N‚±‚é‚à‚Ìv‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚é[9]B‚»‚ê‚Í–ØA‰_AlŠÔAŽvlA•ªŽq‚Ì‚¢‚¸‚ê‚à‘ÎÛ‚ÅA‚³‚ç‚ɉF’ˆ‚Ì‚ ‚ç‚ä‚é•¡‡‘Ì‚ðŽw‚·‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚éB‚±‚ê‚ç‚Í‚·‚ׂăTƒ“ƒJ[ƒ‰‚Å‚ ‚è[1]A‚Ü‚½¸_ó‘Ô‚ÌW‡‘̂ł ‚éB

Œ´ˆö‚ª‚ ‚Á‚Ä”­¶‚µ‚½‚à‚Ì‚ÍA‚»‚ÌðŒ‚ªŽ¸‚í‚ê‚ê‚ÎA‚à‚½‚炳‚ꂽŒ‹‰ÊiŽpEŒ`‚È‚Çj‚à“–‘R‚ÉŽ¸‚¤[7][1]BŽß‰Þ‚ÍA‚·‚ׂẴTƒ“ƒJ[ƒ‰‚͉i‘±“I‚ł͂Ȃ¢‚à‚̂Ƃµ‚Äi–³íjA–{Ž¿‚Í•s݂ł ‚é‚Æà‚¢‚Ä‚¢‚é[12][13]B‚±‚̂悤‚ÈŽåŠÏ“I‹CŽ¿‚ɂ‚¢‚ÄDavid Kalupahana‚ÍAuŽß‰Þ‚ÍA¢ŠE‚ð‹†‹É“I‚È‹qŠÏ‚É‚æ‚Á‚Ē莮‰»‚·‚邱‚Æ‚ð‹‘‚ñ‚¾v‚Æq‚ׂĂ¢‚é[8]Bˆê؂̌»Û‚ÍŒ´ˆö‚É‚æ‚Á‚ÄŒ»‚ê‚éA‚·‚Ȃ킿u‹ô‘Rvu“Ë‘Rvu_‚É‚æ‚é‘n‘¢v‚Ȃǂ͔ے肳‚ê‚é[7]B

ˆö‰‚É‚æ‚镍ޖ‚⫎¿‚ÍA‚»‚ê‚Í’P‚È‚é”Fޝ‚Å‚ ‚è–{Ž¿‚ðŽ‚½‚È‚¢‚½‚ßAM—Ђł«‚éŠì‚Ñ‚ð’ñ‹Ÿ‚µ‚Ă͂­‚ꂸA–³í‚Å‚ ‚éi”s–³íj[8]B‚±‚ÌŒ»ŽÀ‚ð—‰ð‚·‚邱‚Ƃ͔ʎá‚Å‚ ‚éB

ƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚ÌuðŒ•t‚«‚Ì‚à‚Ìv‚Æ‚¢‚Á‚½•¶–¬‚ÍAŽl’ú‚¨‚æ‚шö‰Ê—¥—˜_‚É‚µ‚΂µ‚ΓoꂵA ‚»‚ê‚ÍlX‚Ì–³í‚Æ–³‰ä‚ɂ‚¢‚Ă̖³’mEŒë‰ð‚ªA‚¢‚©‚Ƀ^ƒ“ƒn[‚Æ—Ö‰ô‚ɂ‚Ȃª‚é‚©‚ðŒê‚Á‚Ä‚¢‚é[14]B‚Ü‚½‚»‚ê‚ÍA‘Љž•” II.12.1[14]‚âA‚»‚Ì‘¼‚̃p[ƒŠŒo“T[15]‚Å‚à“oê‚·‚éB

Sabbe saṅkhārā aniccā, sabbe dhammā anattāti.

‚·‚ׂĂÌs‚Í–³í‚Å‚ ‚éA‚·‚ׂĂ̖@‚Í–³‰ä‚Å‚ ‚éB

ƒp[ƒŠ•§“T’†•” 35 Cūḷasaccaka Sutta, Sri Lanka Tripitaka Project [16]

så]

 

ŒÜå]iƒpƒ“ƒ`ƒƒƒbƒJƒ“ƒ_j
ƒp[ƒŠ•§“T
‚É‚æ‚é

 

 

Fiƒ‹[ƒpj
•¨Ž¿“I‘¶Ý

 

Žl‘å

 

 

 
 

«

«

 

«
«

G (ƒpƒbƒT)

     «

ª

 
ޝiƒ”ƒBƒ“ƒjƒƒ[ƒij
ˆÓޝ
 

 
 
 
 
 
¨
©
 
 
 
©

 

SŠiƒ`ƒF[ƒ^ƒVƒJj
¸_“I—vˆö

 

 
Žóiƒ”ƒFƒ_ƒi[j
Š´î
 

 

 
‘ziƒTƒ€ƒWƒƒƒij
’mŠo
 

 

 
siƒTƒ“ƒJ[ƒ‰j
ŽwŒüì—p
 

 

 

 

 o“T: MN 109 (Thanissaro, 2001)[M—Š«—vŒŸØ]

“ñ‚–ڂ̈Ӗ¡‡‚¢‚Å‚ÍAƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚ÍŒ`‚ðì‚èo‚·S‚Ì”\—Í‚ðŽw‚·B‚»‚ê‚͉‹N—˜_‚̈ꕔ‚Å‚ ‚é[17][18]B‚±‚Ì•¶–¬‚Å‚ÍAƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚Ƃ̓Jƒ‹ƒ}‚ÉŠÖ‚í‚éˆÓ—~‚â‹»–¡‚Ì‚±‚Ƃł ‚èA‚±‚ê‚ç‚Ͷ‚Ü‚ê•Ï‚í‚è‚ÌŒ¹‚Å‚ ‚èA¶‚Ü‚ê•Ï‚í‚èæ‚É•Ï‰»‚ð—^‚¦‚éi‹Æ•ñj[17]BƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚̓Jƒ‹ƒ}‚Æ“¯‚¶‚­AgEŒûEˆÓiŽO‹Æj‚ªŠÜ‚Ü‚ê‚Ä‚¢‚é[17][19]B

så]isaṅkhāra-khandha‚Æ‚ÍA¶‚«‚élX‚ÍgEŒûiƒJƒ‹ƒ}j‚ç‚ÌU‚é•‘‚¢‚É‚æ‚Á‚͂܂ê•Ï‚í‚邯‚¢‚¤ˆÓ–¡‚Å‚ ‚é[20]BŽß‰Þ‚Í‚ ‚ç‚ä‚éˆÓŽv‚É‚æ‚é\¬•¨‚ÍA–³í‚¨‚æ‚Ñ–³‰ä‚Ìó‘Ô‚É‚ ‚邯q‚ׂ½[21][22]B‚±‚ê‚ɂ‚¢‚Ă̖³’mi–³–¾j‚ÍAƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚ÉŒq‚ª‚èAÅI“I‚É‚ÍlŠÔ‚Ì•s–ž‘«iƒhƒDƒbƒJj‚ɂ‚Ȃª‚é‚̂ł ‚é[23]B‘S‚ẴTƒ“ƒJ[ƒ‰‚Ì’âŽ~ (sabba-saṅkhāra-nirodha)‚Í•ì’ñiƒ{[ƒfƒBj‚ƌĂ΂êAŸ¸žÏ‚Ì’B¬‚Æ‚³‚ê‚éB

ƒJƒ‹ƒ}‚É‚æ‚鉋N‚ÌIŽ~‚ÍAŸ¸žÏ‚Ì–³ðŒ‚È”­¶‚ð¶‚Þ[24]B

‹Q‚¦‚邱‚Æ‚ÍAň«‚Ì•a‚Å‚ ‚éB
ƒTƒ“ƒJ[ƒ‰‚ÍAň«‚̋ꂵ‚݂ł ‚éB
‚±‚Ì‚±‚Æ‚ð‚ ‚é‚ª‚܂ܒm‚éŽÒ‚ɂƂÁ‚ÄAŸ¸žÏ‚ÍÅ‚‚ÌK•Ÿ‚Å‚ ‚éB

ƒ_ƒ“ƒ}ƒpƒ_,203


Ÿ¸žÏ

Žß‰Þ‚Í‹CŽ¿‚ðŠ®‘S‚É”rœ‚·‚é‚̂ł͂Ȃ­Aò‰»‚·‚é•K—v«‚ð‹­’²‚µ‚½[25]B

ƒfƒBƒ”ƒBƒbƒhEƒJƒ‹ƒpƒnƒi i‰pŒêDavid Kalupahanaj‚ÍA‹CŽ¿‚Ƃ͌Âl‚Ì•¨‚ÌŒ©•û‚ðŒˆ’è‚·‚é‚à‚̂ł ‚é‚©‚çAu‹CŽ¿‚Ìœ‹Ž‚Í”Fޝ˜_ã‚ÌŽ©ŽE‚Å‚ ‚év‚Æq‚ׂĂ¢‚éBlŠi‚Ì”­’B‚ªAŠ®‘S«(perfection)‚ÉŒü‚©‚¤‚©•sŠ®‘S«(imperfection)‚ÉŒü‚©‚¤‚©‚ÍAŽ©•ª‚Ì‹CŽ¿‚ªŒˆ’è‚·‚é‚à‚̂ł ‚邯‚¢‚¤[26]B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žß‰Þ‚ª˜b‚µ‚Ä‚¢‚½Œ¾Œê‚ÍAƒ}ƒKƒ_Œêiƒ}ƒKƒfƒB[Œê Magadhij‚Å‚·B

Žß‰Þ‚̓}ƒKƒ_‘‚̎߉ޑ°‚̉¤Žqiƒ}ƒKƒ_‘‚Ì’n•û‹‘°‚ÌŽqj‚ÅA“–Žž‚̃}ƒKƒ_‘‚ÍŒ»Ý‚̃Cƒ“ƒh‚̃rƒn[ƒ‹B‚É“–‚½‚è‚Ü‚·BŒ»Ý‚̃Cƒ“ƒh‚ÅAƒrƒn[ƒ‹B‚ð’†S‚ɘb‚³‚ê‚Ä‚¢‚éƒrƒnƒŠ[Œê Bihari ‚̃}ƒKƒfƒB[•ûŒ¾i‚Ü‚½‚̓rƒnƒŠ[”Œê‚̃}ƒKƒfƒB[Œê Magadhijiƒ}ƒKƒq[Œê Magahi ‚Æ‚à‚¢‚¤j‚ÍAŽß‰Þ‚ª˜b‚µ‚Ä‚¢‚½ƒ}ƒKƒ_Œê‚ÌŒãåጾŒêi‚̈ê‚Âj‚Å‚·B

 

Žß‰Þ‚ª‚¢‚½‹IŒ³‘O5¢‹I‚²‚ë‚̃}ƒKƒ_Œê‚ÍA“–Žž‚̃Cƒ“ƒh–k•”‚̘b‚µŒ¾—tuƒvƒ‰[ƒNƒŠƒbƒgŒêiƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒg‚ɑ΂µ‚Ä‘­Œê“I‚ȃCƒ“ƒhEƒA[ƒŠƒA”Œê‚Ì‘Ìjv‚̈ê•ûŒ¾‚Å‚µ‚½BƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚Í“–Žž‚·‚Å‚É_Н‚ªˆÃ¥‚·‚é‰ëŒê‚ÅAˆê”Ê‚Ìl‚ª•’i˜b‚·Œ¾—t‚Å‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½B

 

Žß‰Þ‚ÌŽž‘ã‚̃Cƒ“ƒh‚ɂ͂܂¾•¶Žš‚ª‚È‚­A‰Šú‚Ì•§“T‚ÍA’íŽq‚½‚¿‚ªŽt‚ÌŒ¾—t‚ð˜b‚µŒ¾—tiƒ}ƒKƒ_Œêj‚ň債‚ÄŒû“`‚³‚ê‚Ü‚µ‚½BŽß‰Þ‚ÌŽ€Œã200”N‚Ù‚Ç‚½‚Á‚ÄAƒuƒ‰ƒtƒ~[•¶Žš‚ªi‚½‚Ô‚ñƒAƒ‰ƒ€•¶Žš‚©‚çjì‚ç‚êAƒAƒVƒ‡[ƒJ”è•¶‚ªì‚ç‚ê‚Ü‚·BƒAƒVƒ‡[ƒJ”è•¶‚àƒvƒ‰[ƒNƒŠƒbƒgŒê‚Å‚·‚ªA‘½‚­‚Ƀ}ƒKƒ_Œê‚̉e‹¿‚ªŒ©‚ç‚ê‚Ü‚·B“¯‚¶‚±‚ëA‚»‚ê‚܂Ōû“`‚³‚ꂽ•§“T‚ªA“¯‚¶ƒvƒ‰[ƒNƒŠƒbƒgŒê‚̈ê•ûŒ¾‚Å‚ ‚éƒp[ƒŠŒê‚Å‹L‚³‚ê‚Ü‚µ‚½Bƒp[ƒŠ•§“T‚Ì’†‚É‚ÍAƒ}ƒKƒ_Œê‚Ì­Õ‚ªŽc‚Á‚Ä‚¢‚é‚à‚Ì‚à‚ ‚è‚Ü‚·B

 

Œû“`‚³‚ꂽŒo“T‚ÍA‰½“x‚©u•§“TŒ‹Wi‚Ô‚Á‚Ä‚ñ‚¯‚‚¶‚イjv‚Æ‚¢‚í‚ê‚é•ÒWì‹Æ‚ªs‚í‚êA‚»‚̂Ƃ«‚ÉA•¡”‚Ì’íŽq‚½‚¿‚ªˆÃ¥‚µ‚Ä‚¢‚é•§“T‚ðƂ炵‡‚킹‚ÄAŠÔˆá‚¢‚ðC³‚µ‚Ă܂Ƃ߂邱‚Æ‚ªs‚í‚ê‚Ü‚µ‚½B’íŽq‚½‚¿‚̓}ƒKƒ_l‚¾‚¯‚łȂ©‚Á‚½‚Ì‚ÅA‘¼‚Ì•ûŒ¾‚à‚Ü‚´‚è‚Ü‚·B‚»‚ê‚ð‚܂Ƃ߂é‰ß’ö‚ÅAƒ}ƒKƒ_Œê‚æ‚èƒp[ƒŠŒê‚̔䗦‚ª‚‚­‚È‚èA”•S”NŒã‚É•¶Žš‚É‘‚©‚ê‚邯‚«‚É‚ÍAƒp[ƒŠŒê‚ªŽå‘̂ɂȂÁ‚½‚̂ł·Bƒ}ƒKƒ_Œê‚ƃp[ƒŠŒê‚Í•ûŒ¾ŠÖŒW‚É‚ ‚èAƒ}ƒKƒ_Œê‚ªƒvƒ‰[ƒNƒŠƒbƒgŒê‚Ì“Œ•”•ûŒ¾Aƒp[ƒŠŒê‚ͼ•”•ûŒ¾‚Æ‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚à‚¿‚ë‚ñŒÝ‚¢‚É’Ê‚¶‚Ü‚·B

 

ƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚ª•¶Œê‚Æ‚µ‚Ä‘‚«Œ¾—t‚ÉL‚­Žg‚í‚ê‚邿‚¤‚ɂȂÁ‚½‚Ì‚ÍAƒAƒVƒ‡[ƒJ”è•¶‚æ‚蔕S”NŒã‚ÅA‘åæ•§“T‚Ì‘½‚­‚ÍAƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚ª•¶Œê‚Æ‚µ‚Ä•¶Žš•\‹L‚³‚ê‚邿‚¤‚ɂȂÁ‚½‹IŒ³Œã‚P`‚R¢‹I‚É‘‚©‚ꂽ‚à‚̂ł·B

 

ƒ}ƒKƒ_Œê‚ðŠÜ‚Þƒvƒ‰[ƒNƒŠƒbƒgŒê‚ÍA‚»‚ÌŒãA500”N‚ðŒo‚ÄA‹IŒ³5¢‹I‚²‚ë‚ÉAƒAƒpƒuƒ‰ƒ“ƒVƒƒŒê‚Æ‚¢‚í‚ê‚é’†¢ƒCƒ“ƒhŒêiŒÝ‚¢‚É’Ê‚¶‚È‚¢•¡”‚Ì•ûŒ¾‚©‚ç‚È‚éj‚ɂȂèAƒAƒpƒuƒ‰ƒ“ƒVƒƒŒê‚©‚ç10¢‹I‚²‚ëAƒqƒ“ƒfƒB[Œê‚âƒrƒn[ƒ‹Œê‚Ȃǂ̌»‘ãƒCƒ“ƒh”Œê‚ª¬—§‚µ‚Ü‚·Bƒ}ƒKƒ_Œê‚ÌŒãåá‚Ì“Œ•”ƒAƒpƒuƒ‰ƒ“ƒVƒƒŒê‚©‚çAŒ»‘ã‚̃rƒn[ƒ‹Œê‚âƒxƒ“ƒKƒ‹Œê‚âƒAƒbƒTƒ€Œê‚ª¬—§‚µ‚Ü‚·B

 

Žß‰Þ‚ÌŒ¾Œê@Žß‘¸‚ÌŽž‘ã‚̳“ƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‚ÌŒ¾Œê‚̓Tƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚Å‚µ‚½B¼‚̃MƒŠƒVƒƒŒê‚ÉŽ—‚½ƒA|ƒŠƒA–¯‘°‚ÌŒ¾Œê‚Å•¶–@‚Ì®”õ‚³‚ꂽŠiŽ®‚‚¢Œ¾Œê‚Å‚µ‚½BƒCƒ“ƒhƒGƒŠ|ƒg‚ɑЉž‚µ‚¢Œ¾Œê‚Å‚µ‚½B‚à‚Æƒoƒ‰ƒ‚ƒ“‹³“k‚©‚çŽß‘¸‚Ì’íŽq‚ƂȂÁ‚½ŒZ’í‚Ì•§’íŽq‚ª‹‚Ü‚µ‚½AŽß‘¸‚Ì‚®‚È‚³‚Æ‚è‚Ì“à—e‚ð”Ú‘­‚ÈŒ¾Œê‚Åà‚­‚±‚Ƃ͕§‹³‚Ì–`“À‚É‚È‚é‚Æl‚¦AŽß‘¸‚ɃTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚Åà–@‚·‚邿‚¤‚ÉŠè‚¢‚Ü‚µ‚½BŽß‘¸‚Í‚»‚Ì—v‹‚ð‹p‚¯A‚¾‚ê‚Å‚à—‰ð‚Å‚«‚éˆê”Ê–¯O‚ÌŒ¾Œê‚Åà‚­‚ÆéŒ¾‚µAƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚ÌÌ—p‚ð‹ÖŽ~‚µ‚Ü‚µ‚½B‚±‚ÌŒ¾Œê•ûj‚͂̂¿‚É•§’íŽq‚ÌŠ²•”‚ÉŒp³‚³‚ê‚Ä“ì“`‚ÌãÀ•”Œn•§‹³‚ƂȂèAƒXƒŠƒ‰ƒ“ƒJEƒ~ƒƒƒ“ƒ}|‹y‚у^ƒC‘‚瓌“ìƒAƒWƒA•§‹³‚ƂȂè‚Ü‚·B‘¼•ûAŽß‘¸ŒãŽO•S”NˆÈãŒo‰ß‚µ‚½¼–kƒCƒ“ƒh‚©‚çƒAƒtƒKƒjƒXƒ^ƒ“’n•û‚̃MƒŠƒVƒƒl‚É“`‚í‚Á‚½‰üŠv”h•§‹³‚̓MƒŠƒVƒƒŒê‚ɋ߂¢ƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚ÅŒo“T‚ªì‚ç‚êA‚±‚±‚É•§‹³‚É“ñ‘å’ª—¬‚ª¶‚¶‚½‚̂ł·B‚±‚¿‚ç‚ð‘åæ•§‹³‚ƌĂт܂·‚ªAŒã‚ÉÚq‚µ‚Ü‚·B

 

 

ƒp[ƒŠŒê@(pali) Paali पालि

@Œ»ÝƒXƒŠƒ‰ƒ“ƒJAƒ^ƒCAƒrƒ‹ƒ}AƒJƒ“ƒ{ƒWƒAAƒ‰ƒIƒX“™‚Ì“ì•û•§‹³‚ÉŽg—p‚³‚ê‚Ä‚¢‚錾Œê‚ÅA“ì•ûãÀ•”•§‹³‚̹“TŒê‚ð‚¢‚¤B’ÊíAƒf[ƒoƒi[ƒKƒŠ[•¶Žš‚Å•\‹L‚·‚éB

@ŒÃ‚­•§‹³‚ÌŠJ‘cŽß‰Þ‚ªA‚±‚ÌŒ¾Œê‚Å’†ƒCƒ“ƒhEƒ}ƒKƒ_’n•û‚ð’†S‚Éà–@‹³‰»‚µA‚»‚ꂪ“ì•û•§‹³‚̹“TŒê‚Æ‚µ‚Ď󂯌p‚ª‚ꂽ‚Æ“`““I‚É“`‚¦‚ç‚ê‚Ä‚¢‚éB‚µ‚©‚µAƒp[ƒŠŒê‚Ź“T‚ª•ÒŽ[‚³‚ê‚éˆÈ‘O‚É‚ÍAƒ}ƒKƒ_Œê‚Ü‚½‚͌Ñ㓌•”ƒCƒ“ƒhŒê‚Å‹³‚¦‚ªà‚©‚ê‚Ä‚¢‚½‚ÆŠwŠE‚Å”F‚ß‚ç‚ê‚Ä‚¢‚é‚©‚çA‚±‚Ì“`“à‚͑Ó–«‚ðŒ‡‚­B

 

Œn“

@ƒTƒ“ƒXƒNƒŠƒbƒgŒê‚ª•W€Œê‚Å‚ ‚é‚̂ɑ΂µ‚ÄAƒp[ƒŠŒê‚Í‘­ŒêE–¯OŒê‚Ìuƒvƒ‰[ƒNƒŠƒbƒgv‚̈ê‚ÂBŒ¾ŒêŒn““I‚ɂ̓Cƒ“ƒhEƒˆ[ƒƒbƒpŒê‘°‚É‘®‚µA’†ŠúƒCƒ“ƒhEƒA[ƒŠƒAƒ“Œê‚Ì’†‚̉Šú‘­Œê‚Å‚ ‚éB

¹“TŒê‚Æ‚µ‚Ẵp[ƒŠŒê‚ÍAŒ»‘¶‚·‚é•¶Œ£‚©‚ç‚Ý‚ÄAŽ¿E—ʂƂà‚É‚à‚Á‚Æ‚àd—v‚ÈŒ¾Œê‚̈ê‚‚ł ‚éB

 

‹NŒ¹

‚Pƒ}ƒKƒ_‚©‚ç”­’B‚µ‚½‚Æ‚¢‚¤“`à

‚QŽß‰Þ‚ªŠˆ–ô‚µ‚½”’nˆæ‚ÅŒö—pŒê‚Æ‚³‚ê‚Ä‚¢‚½ƒR[ƒTƒ‰Œê‚©‚ç”­’B‚µ‚½

‚RƒXƒŠƒ‰ƒ“ƒJ‚ɋ߂¢ƒCƒ“ƒh–{“yƒJƒŠƒ“ƒJ’n•û‚ÌŒ¾Œê

‚S¼•ûƒCƒ“ƒh‚̃EƒbƒWƒF[ƒj[(ujjenii)‚ÌŒ¾Œê

‚Ȃǂ̂S‚‚Ìà‚ª‚ ‚邪A‚¢‚¸‚ê‚à\•ª‚Èà“¾—Í‚ðŒ‡‚­BŒ³Xƒ}ƒKƒ_Œê‚Åà–@‚µ‚Ä‚¢‚½Žß‰Þ‚ÌŒ¾Œê“I«Ši‚ÆAãÀ•”•§‹³‚Ì’†S‚Å‚ ‚Á‚½ƒEƒbƒWƒF[ƒj[’n•û‚É“`‚¦‚ç‚ê‚½Ž–î‚È‚ÇAÅŒã‚ɂͼ•ûŒê‚̉e‹¿‚ðŽó‚¯‚½Ž–î‚©‚çA¼–kƒCƒ“ƒhŒê‚Ì•¶–@“IŒ¾Œê“I“ÁŽ¿‚ðŽ‚Á‚Ä‚¢‚éB@‚±‚ꂪAƒXƒŠƒ‰ƒ“ƒJ‚É“`‚¦‚ç‚ꂽ‚Æl‚¦‚ç‚ê‚éB

 

‹^–â@ƒR[ƒTƒ‰Œê‚ƃ}ƒKƒ_Œê

ƒrƒnƒŠ[Œê Bihari ‚̃}ƒKƒfƒB[•ûŒ¾i‚Ü‚½‚̓rƒnƒŠ[”Œê‚̃}ƒKƒfƒB[Œê Magadhijiƒ}ƒKƒq[Œê Magahi ‚Æ‚à‚¢‚¤j

 

ƒR[ƒTƒ‰   Kosala

Œ»Ý‚̃Eƒbƒ^ƒ‹¥ƒvƒ‰ƒf[ƒVƒ…B“Œ•”‚É‚ ‚Á‚½ŒÃ‘ãƒCƒ“ƒh‚̉¤‘BŒãŠúƒx[ƒ_Žž‘ã‚É‹»‚èC‚Í‚¶‚߃Aƒˆ[ƒfƒBƒ„[ AyodhyL ‚ð“s‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚½B–Ž–Žsƒ‰[ƒ}[ƒ„ƒit‚̉p—Yƒ‰[ƒ}‚ÍC‚±‚Ì“s‚Ŷ‚܂ꂽ‚Æ‚¢‚¤B‚»‚ÌŒãC“s‚Í–k•û‚̃Vƒ…ƒ‰[ƒoƒXƒeƒB[(ŽÉ‰qé)‚Ɉڂ³‚ꂽB‘O6¢‹I‚²‚ëƒR[ƒTƒ‰‘‚Íq\˜Z‘å‘r‚̈ê‚‚ɔ‚¦‚ç‚ê‚Ä‚¢‚½‚ªC‚₪‚Ä“ì—ׂ̃J[ƒV[ KLËP(“s‚̓[ƒ‰[ƒiƒV[)‚𕹇‚µC“쓌•û‚̑呃}ƒKƒ_‚ƃKƒ“ƒWƒXì’†—¬ˆæ‚Ì”e‚𑈂¤‚É‚¢‚½‚Á‚½Bƒuƒbƒ_(•§‘É)‚ª•z‹³Šˆ“®‚ðs‚Á‚Ä‚¢‚½‚±‚ëC‚±‚Ì‘‚̓vƒ‰ƒZ[ƒiƒWƒbƒg(”gŽz“½(‚Í‚µ‚Ì‚­))‰¤‚ÌŽ¡‰º‚É‚ ‚Á‚½B‰¤‚Ì–…‚ªƒ}ƒKƒ_‘‚̃rƒ“ƒrƒT[ƒ‰(•p”k›O—…(‚Ñ‚ñ‚΂µ‚â‚ç))‰¤‚̔܂ł ‚Á‚½‚½‚ßC—¼‘‚ÌŠÖŒW‚Í—ÇD‚Å‚ ‚Á‚½‚ªCƒ}ƒKƒ_‘‚ɃAƒWƒƒ[ƒ^ƒVƒƒƒgƒ‹(ˆ¢è‹¢(‚ ‚¶‚₹))‰¤‚ª—§‚‚ÆC—¼‘‚Í‘‹«•t‹ß‚Ì—Ì’n‚ð‚ß‚®‚Á‚Äí’[‚ðŠJ‚¢‚½B‚»‚µ‚Ä’·Šúí‚̂̂¿Cƒvƒ‰ƒZ[ƒiƒWƒbƒg‚ÌŽqƒrƒhƒD[ƒ_ƒo Vi‚†W‚†abha ‚ÌŽž‘ã‚Ƀ}ƒKƒ_‘‚ɖłڂ³‚ꂽBƒvƒ‰ƒZ[ƒiƒWƒbƒg‰¤‚Í•§‹³MŽÒ‚Æ‚µ‚Ä‚à’m‚ç‚êCƒuƒbƒ_‚Í‚µ‚΂µ‚Γs‚̃Vƒ…ƒ‰[ƒoƒXƒeƒB[‚ð–K‚êC‘ØÝ‚µ‚½B‘å¤lƒAƒi[ƒ^ƒsƒ“ƒfƒBƒJAnLthapi‚Œ‚†ika(‹‹ŒÇ“Æ(‚¬‚‚±‚Ç‚­))‚ÌŠñi‚µ‚½½‰€¸ŽÉ(‚¬‚¨‚ñ‚µ‚悤‚¶‚â)‚ªŒš‚Ä‚ç‚ꂽ‚Ì‚àC‚±‚Ì“s‚Å‚ ‚éBƒuƒbƒ_‚Ìo‚½ƒVƒƒ[ƒLƒƒ(Žß“Ž)‘°‚ÍCƒR[ƒTƒ‰‘‚Ì‘®‘‚Å‚ ‚Á‚½‚ªCƒuƒbƒ_‚̔ӔN‚ɃrƒhƒD[ƒ_ƒo‰¤‚É‚æ‚Á‚ÄŠ®‘S‚ɖłڂ³‚ꂽB

@ƒfƒJƒ“‚Œ´–k“Œ•”‚ÉC4`10¢‹I‚²‚ëC“¯‚¶ƒR[ƒTƒ‰‚Æ‚¢‚¤–¼‚Ì‘‚ª‘¶Ý‚µ‚½B‚±‚Ì‘‚ÍCã‹L‚̃R[ƒTƒ‰‘‚Æ‹æ•Ê‚·‚邽‚ßC‚µ‚΂µ‚Îq“ìƒR[ƒTƒ‰‘ Daki‚Œa Kosalar‚ƌĂ΂ê‚éB@@@

 

 

 

1

To undertstand gCutih and gPatisandhi g, first it is good to know the difference between bhava and jathi. When one gets a human bhava (existence), one could be born (jathi) many times in succession until that kammic energy runs out. This is why people can recall past lives in recent past. Otherwise, since the human existence is very rare, how would one remember so recent past lives?

There is no "gap" between two adjacent "bhava", i.e., no "antarabhava". There is only a single thought moment between cuti (death in the current bhava) and patisandhi (grasping the next bhava). Death of the physical body is not the end of the current bhava, unless the kammic energy for the current bhava has runs out. Patisandhi (gpatih is bond and gsandhih is joining - thus patisandhi means joining a new life at the end of the old) happens in a thought moment in the body of the dying person; if the next life is human or animal, then the gandhabba for that life comes out of that body at the end of that last citta vithi.

The transition of a life stream from one existence (bhava) to another takes place during the last citta vithi of the present bhava, for example from a human to an animal or a deva. each of our sense inputs coming in though any one of the five physical senses is received and analyzed by the mind in a gcitta vithih (series of cittas) with 17 cittas. These are called pancadvara citta vithi. Pancadvara (gpancah + gdvarah where gpancah is five and gdvarah is door) means five (physical) doors.

To undewrstand this process better, one has to refer to citta vithi processes in Abhidhamma. It is a bit too complex to go into detail but to put it in a nutshell, as stated in gCuti-Patisandhi – An Abhidhamma Description

gthe last citta vithi of the old life with 17 citta run in the standard way: atita bhavanga, bhavanga calana, bhavanga upacceda, pancadvara vajjana, cakkhu vinnana, sampaticcana, santirana, vottapana, and then javana sequence (7 javana citta) starts. After the fifth javana citta, there are two more javana citta left. The sixth is the cuti citta and the seventh and last javana is the patisandhi citta.h

hIn the last citta vithi, a previous kamma vipaka provides an arammana (thought object) associated with that kamma vipaka through one of the five sense doors: it is normally a visual or a sound associated with the new existence (bhava). Even though the personfs physical faculties may be very weak, the person will see or hear very clearly whatever the nimitta presented by the kamma vipaka. Then at the vottapana citta, the mind makes a decision to act on that arammana based on the personfs gathi. The person has no control of it. It is called, gkammaja pure jatha; cittaja pacce jathah, i.e., kamma vipaka comes first, and then accordingly the javana citta flow grasping that new bhava.h

gFirst there is the vipaka citta; then it induces kamma sambhava. gVipako kamma sambhavoh is initiated at the vottapana citta. The vottapana citta decides how to proceed with the arammana (object) that came from the kamma vipaka, and the being normally gets attached to that object via greed/hate and grasps a new existence in the javana cittathat follow. Thus gvipako kamma sambhavoh starts with the first javana citta. After 5 javana citta kammic energy is optimized, with each subsequent javana strengthening via asevana paccaya from the previous javana. The sixth one is called cuti citta, and the next citta grasps the new bhava.h

hNow let us take a look at the last citta vithi of the old life in detail. This citta vithi was started by the last bit of kammic energy from the old life, and it will run its course of 17 cittabefore it comes to an end. It is like throwing a stone; even though the energy was fully spent by the time the stone was released, the stone will be travelling until its energy is all spent. In the same way, even though the kammic energy for the old life has ended, the last citta vithi will run its course of 17 citta including the last two bhavanga citta after the 7 javana citta.h

g In that last citta vithi, by the time atita bhavanga, bhavanga calana, and comes to bhavanga upacceda, the kammic vipaka from the old life are finished. Now what comes to the pancadvara is the kamma nimitta, asanna kamma, or a gathi nimitta; it is the vipaka citta that powers the new life: gkamma vipaka vajjantih. It is received by the sampaticcana, santirana citta and then gvipaka kamma sambhavoh happens at the vottapana citta, i.e., a decision is made on what to do and this decision depends on the level of avijja (in the form of onefs gathi and asavas).h

gWhen this last citta vithi ends, the old hadaya vatthu is dead too; it had exhausted all its kammic power. The next citta vithi starts with a new hadaya vatthu in the new life that is powered by a new kamma beeja. The new hadaya vatthu if formed by the new kammaseed that was grasped at the 7th javana (the patisandhi citta), and immediately the first citta vithi for the new life starts. The gandhabba is formed and comes out of the dead body.h